PD Dr. Anna Helene Feulner
Übersicht
PD Dr. Anna Helene Feulner Humboldt-Universität zu Berlin Institut für deutsche Sprache und Linguistik Lehrstuhl für Hist.-vgl. Sprachwissenschaft Raum 3.213 Dorotheenstr. 24 | Sprechstunde: Freitag, 9.00 - 10.30 Uhr E-Mail: anna.helene.feulner@rz.hu-berlin.de Tel.: 49 (0)30 2093 - 9779 Fax: 49 (0)30 2093 - 9729 |
Lehre
Lehrveranstaltungen | Seminarmaterialien
|
Publikationen
Monographien
- Theorie des ‘metron ametron’: Zu den Grundlagen der altgermanischen Alliterationsdichtung, noch unveröff. Habilitationsschrift, Humboldt-Universität zu Berlin, 2008.
- Die griechischen Lehnwörter im Altenglischen, Frankfurt/Main: Peter Lang Verlag, 2000, xvi + 579 S.
- “Neue Erklärungsversuche des altenglischen Stabreimverses”, unveröff. Magisterarbeit, Ludwig-Maximilians-Universität München, 1992.
- Anna Helene Feulner, Wolfgang Hock, Elvira-Julia Bukevičiūtė, Chronologisches Gesamtverzeichnis altlitauischer Sprachdenkmäler des 16. und 17. Jahrhunderts. Angenommen für: Bibliotheca Archivi Lithuanici.
im Druck:
- “Uridg. *sneiguh”, in: Rosemarie Lühr und Sabine Ziegler, Hgg. (2009), Protolanguage and Prehistory. Akten der XII. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Krakau, 11.-15.10. 2004, Wiesbaden: Reichert, 119-133.
- “Geschichtsforscher und Sprachkenner: Zu Zeuß’ Markomannentheorie”, in Hans Hablitzel und David Stifter, Hgg. (2007), Johann Kaspar Zeuß im kultur- und sprachwissenschaftlichen Kontext (19. bis 21. Jahrhundert). Kronach 21.7.-23.7.2006, Keltische Forschungen 2, Wien: Praesens Verlag, 49-93.
- “Zum Projekt eines Altlitauischen etymologischen Wörterbuchs (ALEW)”, in Stephan Kessler und Christiane Schiller, Hgg. (2006), Navicula litterarum Balticarum. Philologische Baltikum-Studien für Jochen D. Range zum 65. Geburtstag, Wiesbaden: Harrassowitz, 107-118.
- “Gotisch-Bairisches: Zur Frage des Entlehnungswegs von Ergetag, Pfinztag, †pher(i)ntag”, in Ulrich Kanz und Alfred Wildfeuer, Hgg. (2005), Kreuther Kräuterbuschen. Beiträge zur 9. bayerisch-österreichischen Dialektologentagung in Wildbad Kreuth September 2004, Regensburger Dialektforum 8, Regensburg: edition vulpes, 223-250.
- “Vestigia Grecitatis: Zur ältesten christlichen Terminologie in den germanischen Sprachen”, in Thorwald Poschenrieder, Hg. (2004), Die Indogermanistik und ihre Anrainer. Dritte Tagung der Vergleichenden Sprachwissenschaftler der Neuen Länder, Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 114, Innsbruck, 31-67.
- "Zum Metrum der Merseburger Zaubersprüche im altgermanischen Kontext", Die Sprache 41/2 (1999 [2002]), 104-152.
- "Metrisches zur Runenschnalle von Pforzen", Die Sprache 40/1 (1998 [2001]), 26-42.
- “Das ‘Londoner Vokabular’: Ein handschriftliches litauisch-englisches Wörterverzeichnis um 1700”.
- John Wilkins’ Essay (1668) und die ‘Londoner Bibel’”.
in Vorbereitung:
- Wolfgang Beck (2003), Die Merseburger Zaubersprüche, Wiesbaden: Reichert, in: Die Sprache 46,2 (2006 [2008]), 242-248.
- Michael Getty (2002), The Metre of Beowulf. A Constraint-Based Approach, Berlin: de Gruyter, in: PBB 130 (2008), 117-126.
- Wolfgang Obst und Florian Schleburg (2004), Lehrbuch des Altenglischen, Heidelberg: Winter, in: Kratylos 52 (2007), 216-218.
- Journal of Historical Pragmatics 1/1 (2000), in: Kratylos 48 (2003), 180-182.
- Wilhelm Streitberg †, Hg. (2000), Die Gotische Bibel, Bd. 1: Der gotische Text und seine griechische Vorlage. Mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleineren Denkmälern als Anhang, 7. Aufl., mit einem Nachtrag von Piergiuseppe Scardigli, Bd. 2: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, 6. Aufl., um zwei neue Wörter ergänzt von Piergiuseppe Scardigli, Heidelberg: Winter, in: Zeitschrift für Germanistik, N.F. 2 (2003), 419-421.
- B.R. Hutcheson (1995), Old English Poetic Metre, Cambridge: D.S. Brewer, in: Interdisciplinary Journal for Germanic Linguistics and Semiotic Analysis 2 (1997), 347-350.
- Trys 1706 metų filologinės polemikos šaltiniai: Vincentas Drotvinas, Hg. (2008), Michaelio Mörlino traktatas Principium primarium in lingva Lithvanica: Dokumentinis leidimas ir studia, Liucija Citavičiūtė, Hg. (2008), Jono Šulco Ezopo pasakėčios: Dokumentinis leidimas ir straipsniai, Ona Aleknavičienė / Christiane Schiller, Hgg. (2008), Jokūbo Perkūno traktatas Wohlgegründetes Bedenken über die ins Litauische übersetzten zehn Fabeln Aesopi und derselben passionierte Zuschrift: Kritinis komentuotas leidimas ir studija, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, erscheint in: Archivum Lithuanicum.
in Vorbereitung: