norroena, Zeitschrift für Kultur, Geschichte und Politik der nordischen Länder
Neuigkeiten
Aktuelle Ausgabe
Konzept
Redaktion
Preise
Sonderhefte
Bestellen
Archiv
norrøna empfiehlt
<< zurück zur norrøna 37

Aufgewachsen, nicht erwachsen

Dagur Kári bei den 47. Nordischen Filmtagen

von Friederike Richter & Johannes Barthen

Wir sind nach Lübeck gefahren, zu den Nordischen Filmtagen. Am letzten Tag des Filmfestes, dem 6. November 2005, sprachen wir mit Dagur Kári, dessen Film Voksne mennesker (Dänemark 2005, in Deutschland: Dark Horse, Filmstart: Januar 2006) im Spielfilmwettbewerb des Festivals lief. Auf Island aufgewachsen, hat Dagur Kári an der Danske Filmskole studiert und ist nun für den Dreh zu Voksne mennesker nach Kopenhagen zurückgekehrt. Der Regisseur ist mit seinem preisgekrönten Debutspielfilm Nói Albinói (Island, 2003) bekannt geworden. Die Filmmusik für beide Filme kommt von der Band Slowblow, in der Dagur Kári mitspielt. Ebenfalls lief der Dokumentarfilm Gargandi snilld (Island, 2005, in Deutschland: Screaming masterpiece) von Ari Alexander Ergis Magnússon auf den Nordischen Filmtagen, in dem Slowblow vorgestellt und Dagur Kári interviewt wird.

Voksne mennesker ist in kleine Episoden unterteilt, voller Ideen und skurriler Liebenswürdigkeiten, dafür ohne verstrickten Plot. Es geht um Daniel, der sich ohne große Zukunftspläne so durch das Leben durchschlägt. Er weigert sich Verantwortung zu übernehmen, doch trotzdem ist er glücklich ? manchmal vielleicht auch nur ein Glückspilz. Er kümmert sich um die Dinge, die sein Herz begehrt; zum Beispiel Franc. Sie arbeitet beim Bäcker, auch mal unter Einfluss von bewusstseinserweiternden Pilzen. Sein bester Freund, von allen Morfar genannt, versucht dagegen immer sein Bestes ? doch obschon er sich zielstrebig an alle Richtlinien und Gebote hält, will ihm nichts glücken.

Europäische Filme der 60er Jahre waren die Inspirationsquelle: So gibt es offensichtliche Parallelen zu May Spils´ Zur Sache, Schätzchen (Deutschland, 1968), den Dagur Kári aber im Gespräch verneinte zu kennen. Auf der Preisverleihung der Nordischen Filmtagen erhielt Voksne mennesker keinen Preis. Der Hauptpreis, für den besten nordischen oder baltischen Spielfilm, der NDR-Filmpreis, wurde and Per Flys Drabet verliehen.

norrøna: At the opening of the Nordische Filmtage Lübeck, the Danish film director Per Fly said that he likes to come to this festival because he has not enough time to meet his Danish film-friends in Denmark, and that he meets them here. Do you use the Filmtage for meeting your colleagues?

Dagur Kári: I arrived yesterday afternoon and the day was packed, but I met Gert Fredholm, whose film Dommeren is here, too. He was my teacher in film school, so I met him briefly and it was very nice. I also met some film-makers from Sweden at the festival party last night. It's nice to meet colleagues from Scandinavia. But I think Per Fly was lying, because he works in Filmbyen in Denmark where half of the film makers of Denmark eat lunch together every day. So I think he meets a lot of Danish film makers every day.

norrøna: I was surprised, too. Maybe he's not eating lunch with them?

DK: I mean, when I'm in Denmark, I meet Per Fly all the time. We work at the same place.

norrøna: Maybe he just said this to...

DK: ...impress. Yes - bastard!

norrøna: Your film is called Voksne mennesker. But it seems that no one in the film is grown up in the way the term grown up is usually defined. What does being grown up mean to you?

DK: That's an ironic title, because nobody in the film feels comfortable with the term grown up. Nobody is living up to that title. I think, for me being grown up is a very delicate balance between responsibility and what your heart tells you to do. It's the balance between these two opposites – doing what you want to do and what you are supposed to do, I think.

norrøna:Your movie is titled Dark Horse in English and in German. Could you choose the title yourself?

DK: Originally, I wanted to call the film Dark Horse everywhere, but it doesn't sound too good in Danish. Danish people have a very heavy accent when they speak English. So it sounds kind of stupid and we changed the title to Voksne mennesker in Denmark. But a dark horse – it is a horse that nobody believes in and wins the race. And that's related to the main character, Daniel, who ends up winning the race.
But it is also kind of a private joke, because when I moved to Denmark my friends couldn't pronounce my name Dagur. And somebody misheard it and thought that my name was Dark Horse. So some of my friends in Denmark called me Dark Horse. So it was also a private joke.

norrøna: The awards of the Filmtage will be given today. Do you think that your film will be some kind of a dark horse at this festival?

DK: I think this film could end up as some kind of a dark horse. My feeling is that this is a film people will look back to in some years and see something new or something...I don't know. This is just a feeling I have.

[...] Die Fortsetzung dieses Artikels finden Sie in der norrøna 37

<< zurück zur norrøna 37