Slowakisch:
raj |
Deutsch:
Paradies |
Polysemie
| Polysemie
|
Profil: religiös-geographisch | Profil: religiös-geographisch |
Definitionraj Nach der Bibel der Ort, am dem die ersten Menschen Adam und Eva nach der Schöpfung gelebt hatten, bevor sie infolge ihrer ersten Sünde von dort vertrieben wurden. Ein schöner Garten, in dem Frieden und Ruhe herrschen. Sg. tant. | DefinitionParadies, auch Paradeis Nach der Bibel der Ort, am dem die ersten Menschen Adam und Eva nach der Schöpfung gelebt hatten, bevor sie infolge ihrer ersten Sünde von dort vertrieben wurden. Ein schöner Garten, in dem Frieden und Ruhe herrschen. Sg. tant. |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
Hyperonyme
| Lexikalische RelationenSynonyme
Hyperonyme
|
WortbildungenSubstantive
Adjektive
Adverbien
| WortbildungenSubstantive
Adjektive
|
Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
| Phraseme, KollokationenKollokationen
|
Belege
O jabĺčkach, ktoré mali päť červených pruhov sa hovorilo, že sú to tie z raja, v Radošinej ich volali patoprstice alebo knazové čepice: Patoprstice su jabĺčká, čo Éva volakedi z nich otrhla a po jéj prstoch ostalo ped vrážóv. Trochu nás prekvapilo, keď sme sa dozvedeli, že na východnom Slovensku rastú pisanki, dozvedeli sme sa, že pisanki, to take ňeveľke pisane japka (Dlhá Lúka), to take kuz žeľene jabluka a po ňich popisane (Žalobín). Toto jabĺčko volajú v Prievidzi pisárka a v Lamači pisaňiga.
Aj v biblickom raji to už dlhší čas vrelo, zatiaľ len tak pod pokrievkou, ba vlastne pod obláčikmi. Nemáme, samozrejme, na mysli ten raj, z ktorého kedysi dávno vyhnali Adama a Evu v dôsledku ochutnania jablka zo stromu poznania, ale raj, ktorý podľa kresťanskej viery čaká každého človeka, ktorý na matičke Zemi prežil život plný dobroty, lásky, práva, poriadku a spravodlivosti.
Ďalšou rastlinou, ktorá má do činenia s rajom a rajskými motívmi, je figovník. Jeho listy cudne zahaľujú ohanbie našich biblických prarodičov. V antike sa figovníku dostalo rovnakého uznania ako viniču: obe rastliny obklopujú boha Dionýza. | Belege
Bäume wurden auch bei anderen Anlässen geschmückt, als Maibaum etwa oder als Richtbaum. Der geschmückte Christbaum hingegen ist eine Andeutung auf den Paradiesbaum.
Neben Gottesdiensten, Gesprächs- und Meditationsangeboten will sich das Projekt „Kirche auf der Buga 2011“ thematisch vor allem mit dem Begriff der Schöpfung auseinandersetzen. „Gärten sind im christlichen Sinne immer auch ein Symbol für das verlorene Paradies, der Einheit des Menschen mit Gott und seiner Schöpfung“, unterstreicht Superintendent Dr. Markus Dröge. Dies ist auch ganz im Sinne des Leitgedankens der Buga. „Die Buga ist ja keine einfache Blümchenschau, sondern sie steht unter dem Aspekt der Nachhaltigkeit – und dazu gehört auch, dass wir Menschen des 21. Jahrhunderts darüber nachdenken, inwiefern wir mit unserer Natur verantwortungsbewusst umgehen“, sagt Hanspeter Faas, Geschäftsführer der Buga-GmbH.
Die katholische Marienkirche mal ganz anders erleben kann man am Freitag, 23. Oktober: Um 20 Uhr setzt die Gruppe „Sancto Petrolio“ den Kirchenraum mit ihrer Feuerperformance in Flammen. Von der Schöpfung bis zum Weltuntergang, vom brennenden Dornbusch und dem Thron Gottes bis zu Hexenverbrennungen und Auschwitz setzt die Theatergruppe biblische Geschichte in Verbindung mit Kirchengeschichte in Szene. Ob Dornbusch oder Baum der Erkenntnis, die sieben Blitze, die den Weltuntergang ankündigen, oder die flammenden Schwerter der Cherubime vor dem Paradies – das Feuer ist allgegenwärtig. |
Profil: religiös-eschatologisch | Profil: religiös-eschatologisch |
Definitionraj Im Christentum und einigen anderen Religionen der Ort und Zustand der ewigen Seligkeit der Menschen nach ihrem Tod. Okkasionell auch für Tiere. Sg. tant. | DefinitionParadies, auch Paradeis Im Christentum und einigen anderen Religionen der Ort und Zustand der ewigen Seligkeit der Menschen nach ihrem Tod. Okkasionell auch für Tiere.
Sg. tant. |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
Opposita
| Lexikalische RelationenSynonyme
Opposita
|
WortbildungenAdjektive
Adverbien
| WortbildungenAdjektive
|
Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
| Phraseme, KollokationenKollokationen
|
Belege
. V tejto Tvojej báze dát budeš mať to, čo sa hovorí v tej piesni o vstupe do raja, habeas vitam sempiternam. Stále budeš žiť s nami, stále budeš plodným a účinným vektorom komunikácie. Česť Tvojej pamiatke. Nekrológ na rozlúčke s profesorom Jozefom Mistríkom predniesol profesor Ján Horecký.
Po prečítaní je jednoznačné konštatovanie a uvedomenie si dvoch extrémov. Pokiaľ prvý názor uznáva len silného jedinca, ktorý je oprávnený a povinný bojovať o svoju moc, a tí ostatní sú uznávaní iba ako zvieratá, tak na druhej strane tých slabých obhajuje kresťanstvo a vidí ich úspešnosť, keď budú v blaženom raji.
Práve toto hnutie stojí za väčšinou bombových útokov proti izraelským vojakom i civilistom. Mladíci vo veku 12 až 15 rokov sa v spomínanom tábore učili pripevňovať výbušninu na vlastné telo a vo chvíľach teoretickej prípravy im učiteľ vysvetľoval, že odmenou za samovražedný atentát je nádherný posmrtný život v raji. Pre deti naverbované v palestínskych utečeneckých táboroch, ktorých najbližšou perspektívou je len bieda a hlad, sú to nesporne pozoruhodné slová.
Potom som tak viedol paralelu s jedným príbehom z čias dobývania Latinskej Ameriky Španielmi, kde jeden odbojný Indián je odsúdený na trest smrti na hranici. Pred zapálením hranice mu ponúkajú krst s perspektívou raja a on sa ich pýta, či v tom raji budú aj Španieli. Keď mu potvrdia, že v raji budú aj Španieli, tak im odvetil, že o to nemá záujem. | Belege
Jüngst rückte eine Meldung sie wieder einmal ins öffentliche Bewusstsein: Von Papst Benedikt XVI. gebilligt, wurde die traditionelle Vorstellung der „Vorhölle“ für ungetaufte tote Kinder für überholt erklärt. Der Ausschluss unschuldiger Kinder aus dem Paradies widerspreche der besonderen Liebe Christi zu den Kindern, hieß es; der Papst habe sich unter anderem wegen der weltweit hohen Zahl der Abtreibungen zu dieser Äußerung entschlossen. Die „Vorhölle“ heißt in der Theologie „Limbus“ (= Rand, Saum), unterteilt in „Limbus der Väter = limbus patrum“ und „Limbus der ungetauften Kinder = limbus infantium vel puerorum“, so der Linzer Theologe Johannes M. Schwarz. Limbus meint zwar einen Teil der Hölle, nicht aber als Ort höllischer Temperaturen und Qualen, sondern einen „Zustand, in dem Gott nicht geschaut wird“
Sollte dieses Prinzip nicht auch bei überzeugten Terroristen Anwendung finden? 3. Der christliche Aspekt. Christus sagte zu dem einen Schächer am Kreuz zwar: „Wahrlich, ich sage dir, heute noch wirst du mit mir im Paradies sein“, griff aber nicht in den Gang der damaligen Justiz ein, indem er den Verbrecher vom Kreuz steigen und nach Hause gehen ließ. Er versprach dem Täter Gnade im Jenseits.
Da kriegen sie von solch einem Bild auch keinen Schock“, so B. Was die Schlägereien betraf, meinte der Islamlehrer lapidar: „Die toben sich halt gern aus.“ Auf der Homepage des Jugendtreffs soll Horst B. den Jugendlichen zudem gedroht haben: „Allah weiß alles und wird Euch zur Rechenschaft ziehen.“ Damit soll er die Jungen eingeschüchtert haben, bei der Polizei nicht gegen ihn auszusagen. „Wer kein gottgefälliges Leben führt, wird bestraft. Ich glaube an ein Paradies und Höllenfeuer“, wie sich B. ausdrückt.
Udo Körner (56), Pfarrer an der katholischen Christ-König-Kirche Wallstadt von 1983 bis 1990 und im krankheitsbedingten vorzeitigen Ruhestand nun im Alten Pfarrhaus in Lobenfeld lebend, ist ein weiteres Mal mit einer Neuerscheinung hervorgetreten: Udo Körner „Hilf mir ins Paradies hinein …“, 30 Tierfabel-Predigten (Friedrich Pustel Verlag Regensburg, 25 Mark). Der „Künstlerpfarrer“ verbindet in seinen „Predigten“ Weisheiten der Bibel mit Fabeln und Märchen aller Völker der Weltliteratur. In seiner Kraichgauer „Künstlerklause“ wirkt er als Buchautor und Kolumnist für Zeitungen und Zeitschriften über religiöse und ethisch-philosophische Themen.
Schlaf nun selig und süß, |
Profil: psychologisch | Profil: psychologisch |
Definitionraj Ort (oder metonymisch selten: Zustand) von unbegrenztem Wohlstand, des Wohlbefindens und des Glücks, der perfekt ist bzw. ein Ort höchster Glückseligkeit für etwas oder jemanden; wird in Bezug auf spezifische, ausgewählte Eigenschaften verwandt, die ihn für bestimmte Tätigkeiten, meist Freizeitvergnügungen, ideal erscheinen lassen. | DefinitionParadies Ort (oder metonymisch selten: Zustand) von unbegrenztem Wohlstand, des Wohlbefindens und des Glücks, der perfekt ist bzw. ein Ort höchster Glückseligkeit für etwas oder jemanden; wird in Bezug auf spezifische, ausgewählte Eigenschaften verwandt, die ihn für bestimmte Tätigkeiten, meist Freizeitvergnügungen, ideal erscheinen lassen. |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
Opposita
| Lexikalische RelationenSynonyme
Opposita
|
WortbildungenAdjektive
Adverbien
| WortbildungenSubstantive
Adjektive
|
Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
| Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
|
Belege
Dochádza k oživeniu výroby. V raste hrubého domáceho produktu (3,3 %) je Slovensko dynamickejšie ako západoeurópske ekonomiky. Ak by mali byť tieto slová vicepremiéra Ivana Mikloša naozaj pravdivé, vláda by musela urýchlene prijať ochranárske opatrenia, aby v najbližšom období dokázala čeliť návalu prisťahovalcov z rozličných kútov Európy, ktorí budú chcieť využiť voľný pohyb pracovnej sily v rámci EÚ a v „slovenskom Švajčiarsku“ nájsť hospodársky raj.
Dolné Pohronie je pravým ornitologickým rajom. Okrem už spomenutých vtákov a iných bežných druhov žijú tu bociany, čajky, pestré rybáriky, divé kačice, v hlinitých brehoch hniezdia početné breháre a brehule a ďalej na juhu poletujú lovci rýb — kormorány.
Skutočnosť je taká, že hoci nikde nie sú orientačné tabule alebo smerovky a miestu sa nerobí propagácia, je tu viac ľudí, ako sme očakávali. Tisa tu tečie pokojne, pomaly a všade, kde jej breh je bez porastu, vytvára pieskové pláže, ktoré sú rajom pre deti aj dospelých.
Keď zostanú Vysoké Tatry predovšetkým rajom horolezcov, môžu Nízke Tatry a Veľká Fatra uspokojiť aj najnáročnejších turistov pri ďaleko menšom vypätí síl. Cestovný ruch a turistika budú tvoriť významnú zložku v hospodárskom vývoji stredného a severného Slovenska.
Takto vzniká Lužická jazerná krajina. Leží ani nie hodinu cesty autom po diaľnici od Berlína či Drážďan a v priebehu piatich či desiatich rokov by sa mala stať turistickým rajom, ako sú Meklenburské jazerá na sever od nemeckého hlavného mesta alebo lužný les Spreewald na juh od Berlína.
Čína v posledných rokoch vedela vyťažiť z ekonomickej globalizácie to najlepšie. Lacná a vzdelaná pracovná sila, nízke požiadavky na ochranu životného prostredia, a najmä štátna moc schopná a ochotná potlačiť prejavy odporu urobili z krajiny raj pre investorov.
K najznámejším strediskám patrí Hurgada, ktorá vyrástla na mieste rybárskej dediny Al Ghardaqa. Raj pre potápačov je asi dve hodiny palvyby od Hurgady v lagúne Šaab al-Erg, kde možno vidieť aj delfíny. | Belege
Ihnen liege eine Erinnerung aus frühester Kindheit zugrunde. «Nur in unserer Kindheit gab es die Zeit, dass wir in mangelhafter Bekleidung von unseren Angehörigen wie von fremden Pflegepersonen, Dienstmädchen, Besuchern gesehen wurden, und wir haben uns damals unserer Nacktheit nicht geschämt.»
Aber statt zu kuschen und sich im sozialistischen Alltag einzugliedern, beginnt sie über ihr Leben in der DDR nachzudenken. Dabei stößt sie auf immer mehr Widersprüche. „Der graue, triste Alltag hatte nur wenig mit dem zu tun, was uns als sozialistisches Paradies vorgegaukelt wurde.“
Denn der Drömling, wirklich eines der einmaligsten Naturgebiete Europas, ist eine Art Kessel. Es fließt massenhaft Wasser hinein. Das ursprüngliche Sumpf- und Feuchtgebiet ist ein Eldorado für ganz seltene Tier- und Pflanzenarten – ein Lehrstück, ein Paradies, ein Garten Eden. Klasse, wie es kreucht und fleucht. Bloß der Bauer hat nix davon, jedenfalls nicht genug, hüben wie drüben.
„Brown, James Brown“, stellt sich der „Director of Surveillance“ vor, ein kleiner, quirliger Schotte, der schon in dutzenden Ländern Spielbankbetrüger dingfest machte. „Am schwierigsten ist es in Las Vegas, da kann jeder anonym ins Casino spazieren wie in ein Kaufhaus oder eine Bahnhofshalle“, sagt Brown. Thessaloniki ist dagegen ein Paradies für die Sicherheitsleute. „Hier kennen wir die Identität unserer Gäste, unser Computer kann Gesichter und Personaldaten einander zuordnen“, sagt Brown.
Der sogenannte Surf-Sound, ursprünglich nur in Kalifornien populär, entwicklelte sich zur Wunderwaffe gegen die „british invasion“ von Beatles & Co. Er war eine rhythmische Variante des American dream: „Die Beach Boys malten ein strahlendes Bild von Stränden, Parties und nimmer endenden Sommern, ein Paradies der Flucht ins Private und der geteilten Freuden“, konstatiert Band-Biograph Jim Miller.
Der große Exodus fand nicht statt. |
Profil: architektonisch | Profil: architektonisch |
Definition | DefinitionParadies Atrium in Kirchen und Klosteranlagen. |
Konnotationen | Konnotationen
|
Lexikalische Relationen | Lexikalische RelationenSynonyme
|
Wortbildungen | Wortbildungen[Für dieses Profil wurden keine Wortbildungen und Derivate gefunden.] |
Phraseme, Kollokationen | Phraseme, KollokationenKollokationen
|
Belege | Belege
In seiner architektonisch gelungenen, aufgelockerten Form stellt das Paradies von Maria Laach ein Unikat von besonderem Rang dar. Das Paradies (von griechisch paradeisos = Halle, Garten) ist dem Westwerk unmittelbar vorgelagert und bildet auf annähernd quadratischem Grundriß von 18,6 x 20,0 m einen offenen Wandel„gang“ (der südliche Arm ist nach außen mit einer Mauer versehen). Auf den mit Doppelsäulen versehenen Arkaden ruht eine auf der Nord- und Ostwestseite von Fenstern durchbrochene Mauerfläche. Der Wandelgang ist gewölbt; der Süd- und Nordarm führt je auf ein Kirchenportal zu.
Das Paradies ist Teil des Klosters Herrenalb. Von dem ursprünglichen Gebäude sind nur noch der romanische Eingang mit dem gotischen Dachreiter und der Ausgang vorhanden, sowie inmitten der romanischen Seitenmauern mit vollständig erhaltenen Rundbögen ein Grab. Grabplatten befinden sich auf der anderen Seite und Teile von Grabplatten und Steine der alten Anlage auf der rechten Seite auf dem Weg zur Kirche. Nach Vollendung der romanischen Klosterkirche wurde das Paradies um 1200 angebaut. 1462 erhöhte man es um die Teile der Spätgotik, das Maßwerkfenster, die Christusfigur und das Glockentürmchen prägen die westliche Giebelwand. |
EtymologieUrslaw. rajь ist ein vorchristliches Wort, dessen ursprüngliche Bedeutung und Herkunft unsicher sind. Es wird mit dem avestischen ray - ‘Reichtum, Glück’ oder altindischen rai - ‘Eigentum, Reichtum’ verbunden (MACHEK1). Es wird aber auch in Zusammenhang mit dem slaw. *rojь , ursprünglich ‘Wasserstrom’, gebracht; rajь würde dann ursprünglich ‘Sitz der Toten’ bedeuten, weil die Urslawen glaubten, dass sich das Totenreich unter Wasser befindet. | EtymologieMhd. paradīs(e) , ahd. paradīs <kirchenlat. paradisus <griech. parádeisos ‘(Tier-)Park; Paradies’, aus dem avestischen pairi.daêza ‘Einzäunung, eingezäuntes (Stück Land), umgrenzter Bereich’; hebr.: pardes. |
Semantischer WandelDie modernen Bedeutungswörterbücher des Slowakischen führen zwischen einer bis drei Bedeutungen von raj auf. Das KSSJ (2003) bringt folgende Explikation: 1. podľa Biblie miesto, kde žili prví ľudia ‘nach der Bibel der Ort, an dem die ersten Menschen lebten’ 2. cirk. stav večnej blaženosti, nebo ‘kirchlich: Zustand der ewigen Seligkeit; Himmel’ 3. expr. miesto, prameň radosti, spokojnosti, šťastia ‘expressiv: ein Ort, der Quelle der Freude, Zufriedenheit, des Glücks ist’. Das SSJ (1959-1968) führt nur eine Hauptbedeutung an, fasst aber verschiedene Verwendungen des Wortes unter dieser Bedeutung zusammen: podľa starozákonnej biblickej povesti krásna záhrada, miesto, kde v blaženosti žili prví ľudia Adam a Eva; podľa Nového zákona a niektorých náboženstiev miesto posmrtnej blaženosti, nebo; pren. miesto blahobytu, blaženosti, šťastia; […] blaženosť, šťastie; […] v zemepisných názvoch miesto, oblasť s prírodnými krásami ‘nach dem alttestamentalischen biblischen Bericht ein schöner Garten, der Ort, an dem die ersten Menschen Adam und Eva in Seligkeit lebten; nach dem Neuen Testament und gemäß [der Lehre] einiger Religionen der Ort der Seligkeit im Jenseits, Himmel; übertragen: ein Ort des Wohlstands, der Seligkeit, des Glücks; […] bzw. Zustand der Seligkeit, des Glücks […] in geographischen Namen ein Ort, eine Region von natürlicher Schönheit’. Das vorliegende Wörterbuch führt ähnlich wie das KSSJ drei Profile für das Slowakische auf: ein religiös-geographisches, ein religiös-eschatologisches und ein psychologisches Profil. Die beiden letzteren Profile gehen aus dem religiös-geographischen Profil hervor, zum einen eine Übertragung des Zustands Seligkeit und des Glücks vom Paradiesgarten auf einen Ort im Jenseits, zum anderen auf gleichen Wonnezustands auf schöne oder für eine bestimmte Tätigkeit besonders geeignete Orte (seltener in Bezug auf Zustände). Okkasionell kann raj auch für den Aufenthaltsort von Tieren nach ihrem Tode verwendet werden, vgl. Do psieho raja pohrebný voz nechodí. ‘In das Hundeparadies fährt der Leichenwagen nicht.’ Allerdings handelt es sich hier um die Überschrift eines Zeitungsartikels über einen Hundefriedhof und ist nicht ganz ernst gemeint. Das Wort nebo ‘Himmel’ wird dagegen von Tierliebhabern häufiger im quasireligiösen Sinn verwendet, wenn sie über ihre verstorbenen Lieblinge sprechen. Das psychologische Profil wird zunehmend für Werbezwecke für Orte verwendet, an denen ideale Bedingungen für Freizeit- und Urlaubsvergnügungen bestehen (vgl. turistický raj ‘touristisches Paradies’, pieskové pláže, ktoré sú rajom pre deti aj dospelých ‘Sandstrände, die für Kinder und Erwachsene ein Paradies sind’, raj horolezcov ‘ein Paradies für Bergsteiger’). | Semantischer WandelDas DUW führt folgende Bedeutungen des Wortes auf: 1. <ohne Plural> >Religion> a) (nach dem Alten Testament) als eine Art schöner Garten mit üppigem Pflanzenwuchs und friedlicher Tierwelt gedachte Stätte des Friedens, des Glücks und der Ruhe, die den ersten Menschen von Gott als Lebensbereich gegeben wurde; Garten Eden: b) Bereich des Jenseits als Aufenthalt Gottes und der Engel, in den die Seligen nach dem Tod aufgenommen w erden 2,) Ort, Bereich, der durch seine guten Lebensbedingungen oder Ähnliches alle Voraussetzungen für ein schöne, glückliches, friedliches oder ähnliches Dasein erfüllt 3. Atrium. Das vorliegende Wörterbuch führt ähnlich wie das DUW vier Profile für das Deutsche auf: ein religiös-geographisches, ein religiös-eschatologisches, ein psychologisches und ein architektonisches Profil. Das religiös-eschatologische und das psychologische Profil gehen aus dem religiös-geographischen Profil hervor, zum einen eine Übertragung des Zustands Seligkeit und des Glücks vom Paradiesgarten auf einen Ort im Jenseits, zum anderen auf gleichen Wonnezustands auf schöne oder für eine bestimmte Tätigkeit besonders geeignete Orte (seltener in Bezug auf Zustände). Im religiös-eschatologischen Profil ist in den letzten Jahren eine Erweiterung der Wortverwendung von Paradies in den letzten Jahrzehnten auf Haustiere festzustellen. Es wird immer häufiger die Frage aufgeworfen, was eigentlich mit geliebten Haustieren nach dem Tode passiert. (vgl. Wie sieht es im Islam mit Tieren aus? Kommen die auch ins Paradies? Wer schon mal ein Haustier gehabt hat weiß, dass Tiere keine Objekte sind. Die haben genauso Gefühle und können genauso denken wie Menschen. Jede Schöpfung hat seine bestimmten Eigenschaften und die des Menschen ist beachtlich groß. Also meiner Meinung nach kommen Tiere auch ins Paradies, was sagen aber die Gelehrten? www.shia-forum.de/index.php?/topic/13068-kommen-tiere-ins-paradies/ [22.05.2013]; Was passiert mit den Tieren nach ihrem Tod? Kommen Tiere in den Himmel, ins Paradies? "Je länger ich mich mit der Frage beschäftige, umso eher sage ich dann etwas flapsig - ja wohin denn sonst?" Sagt Rainer Hagencord, Theologe und Biologe, Lehrbeauftragter an der Philosophisch-Theologischen Ordenshochschule in Münster. www.dradio.de/dlf/sendungen/tagfuertag/2066195/ [23.05.2013]). Die ethische Diskussion um den Eigenwert der Welt, der in ökologischen (aber auch in religiösen) Diskursen immer nachdrücklicher unterstrichen wird, lässt ein Anwachsen dieses Diskursstrangs in nächster Zeit erwarten. Als Hinweis auf eine auch theologisch fundierte Position werden folgende biblische Stellen zitiert, Jesaja 65,25 sowie Jesaja 11,6-8 und der entsprechenden Schlussfolgerung: Es scheint so zu sein, als ob es auch einen Himmel, ein Paradies für Tiere gibt. Auch gefährliche Tiere wie Löwen und Bären werden offenbar friedlich! (http://www.martin-wagner.org/kommen-tiere-in-den-himmel.htm [23.05.2013] Das psychologische Profil wird häufig für Werbezwecke für Orte verwendet, an denen ideale Bedingungen für Freizeit- und Urlaubsvergnügungen bestehen. Diese Verwendung ist in der Publizistik sehr häufig anzutreffen und tritt parallel zu entsprechenden Komposita auf (vgl. ein Paradies für Angler alternativ zu Anglerparadies). Dem architektonischen Profil liegt die Vorstellung des dem Jerusalemer Tempel (hier der Kirche mit dem Allerheiligsten repräsentierenden Altarraum) vorgelagerten Durchgangs- bzw. Prozessionsraum zugrunde, der mit dem den Sitz Gottes umgebenden himmlischen Garten verglichen wird. Das Wort gehört dem Fachwortschatz an und zudem veraltet (fachsprachlich wird eher Atrium verwendet). In der Bedeutung ‘Kirchenvorhof‘ ist das Wort im Französischen in einer aus einer älteren Sprachstufe stammenden Form noch in Gebrauch (parvis). Allerdings ist es aus diesem Grund im Französischen etymologisch nicht mehr transparent. Die Wortbildung ist insbesondere durch Komposita vertreten. Taucht Paradies- als erstes Wortglied auf, so nimmt das Determinans Bezug auf den himmlischen Garten und die mit ihm verbundenen Konnotationen, wie z.B. seine Üppigkeit und seine exotischen Kreaturen. Es werden jeweils verschiedene Facetten der dort zu vermutenden Pflanzen und Tiere auf die Referenten übertragen: u.a. die exotisch anmutende Ungewöhnlichkeit und extravagante Auffälligkeit (Paradiesvogel2), die exotische Schönheit (Paradiesvogel1, Paradiesfisch) oder die üppige, kräftige Farbe (Paradiesapfel, Paradeiser). Im psychologischen Profil tritt -paradies dagegen als zweiter Wortbestandteil, d.h. als Determinatum auf. In diesem Fall handelt es sich um eine potentiell offene Klasse von spontan bildbaren Komposita, die die besondere Eignung oder die idealen Bedingungen des Ortes für die im Determinans näher bezeichnete Art des Paradieses bezeichnen, meist in Bezug auf eine bestimmte Tätigkeit (vgl. Badeparadies, Anglerparadies, Wanderparadies usw.) |
SprichwörterStudený máj, v stodole raj. [wörtl. Ein kalter Mai, in der Scheune das Paradies.]/ ‘eine Volksweisheit oder Bauernregel als Reimwort, die sich auf bestimmte Zusammenhänge zwischen klimatischen Erscheinungen und Perioden und ihren Auswirkungen auf Ernte, späteres Wetter usw. bezieht’ | Sprichwörter
|
Kulturelle KontexteLiteratur
Sonstiges
Werbung
| Kulturelle KontexteLiteratur
Film
Musik
Werbung
Sonstiges
|
BibliographieGrygar, Mojmír 1996: „Zur semiotischen Auffassung der Allegorie im Labyrinth der Welt und Paradies des Herzens“, in: Russian, Croatian and Serbian, Czech and Slovak, Polish Literature, 39 (4), S. 419-48. | BibliographieHartmann, Mareike 2010: Himmels-Blicke: Paradiesesbilder, ihre Quellenfunktion und das Verhältnis von Kunst und Kirche im 19. Jahrhundert, Freiburg im Breisgau. Kühn, Gudrun 1990: „Das ‚Paradies‘ im publizistischen Text“, in: Sprachpflege und Sprachkultur: Zeitschrift fur Gutes Deutsch, 39 (1), S. 18-22. Parnev, A. V. 2003: „Transformatsiia obrazov raia i Tsartva Bozh'ego v srednevekovoĭ nemetskoĭ mistike“, in: Obraz raia: Ot mifa k utopii, St. Petersburg, S. 140-145. Prümm, Karl 1996: „In der Hölle-im Paradies der Bilder: Medienstreit und Mediengebrauch“, in: LiLi: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 26 (103), S. 52-69. (journal article) |