Logo Vivaldi
Vivaio Acustico delle Lingue e dei Dialetti d'Italia
Humboldt-Universituet zu Berlin
 
Deutsch | Italiano
bottom left   bottom right
 
Friaul-Julisch Venetien
non dormo mai prima di mezzanotte
 
bottom left   bottom right

Friaul-Julisch Venetien - non dormo mai prima di mezzanotte

Friaul-Julisch Venetien - non dormo mai prima di mezzanotte Klicken Sie auf einen Ort in der Karte oder in der Liste unten auf den Pfeil, um die Transkriptionen abzuspielen. Bitte beachten Sie auch die technischen Hinweise, die Einzelauswahl von Orten und Stimulus 'Friaul-Julisch Venetien - non dormo mai prima di mezzanotte', 'Friaul-Julisch Venetien - non dormo mai prima di mezzanotte' in Abruzzen, Aostatal, Apulien, Basilikata, Emilia-Romagna, Friaul-Julisch Venetien, Kalabrien, Kampanien, Latium, Ligurien, Lombardei, Molise, Piemont, Sardinien, Sizilien, Sprachliche Minderheiten (PALMI), Toskana, Trentino-Südtirol, Umbrien, Venetien sowie das Transkriptorium. Neu: 'non dormo mai prima di mezzanotte' in Vivaldi Maps.

Caneva di Tolmezzo: Caneva di Tolmezzo


Tramonti di Sotto: Tramonti di Sotto


Forni Avoltri (Collina): Forni Avoltri (Collina)


Tischlbong/Timau: Tischlbong/Timau


Zahre/Sauris: Zahre/Sauris


Forni di Sotto: Forni di Sotto


Moggio: Moggio


Tarvis/Tarvisio: Tarvis/Tarvisio


Travesio: Travesio


Claut: Claut


Erto: Erto


Stolvizza/Solbica: Stolvizza/Solbica


Ruda: Ruda


Grado: Grado


Muggia: Muggia


Trieste: Trieste


Mariano del Friuli: Mariano del Friuli


Gorizia: Gorizia


Tricesimo: Tricesimo


Fossalon: Fossalon


Sant'Odorico: Sant'Odorico


Aviano: Aviano


Ronchis: Ronchis


Brischis: Brischis


Cravero/Kravar: Cravero/Kravar


Ariis: Ariis


Mussons: Mussons


Pieris: Pieris