Logo Vivaldi
Vivaio Acustico delle Lingue e dei Dialetti d'Italia
Humboldt-Universituet zu Berlin
 
Deutsch | Italiano
bottom left   bottom right
 
Ligurien
E per non morire, mangiava erba e radici; e piangeva: "Almeno potessi ritornare dai miei!"
 
bottom left   bottom right

Ligurien - E per non morire, mangiava erba e radici; e piangeva: "Almeno potessi ritornare dai miei!"

Ligurien - E per non morire, mangiava erba e radici; e piangeva: Klicken Sie auf einen Ort in der Karte oder in der Liste unten auf den Pfeil, um die Transkriptionen abzuspielen. Bitte beachten Sie auch die technischen Hinweise, die Einzelauswahl von Orten und Stimulus 'Ligurien - E per non morire, mangiava erba e radici; e piangeva: "Almeno potessi ritornare dai miei!"', 'Ligurien - E per non morire, mangiava erba e radici; e piangeva: "Almeno potessi ritornare dai miei!"' in Abruzzen, Aostatal, Apulien, Basilikata, Emilia-Romagna, Friaul-Julisch Venetien, Kalabrien, Kampanien, Latium, Ligurien, Lombardei, Molise, Piemont, Sardinien, Sizilien, Sprachliche Minderheiten (PALMI), Toskana, Trentino-Südtirol, Umbrien, Venetien sowie das Transkriptorium. Neu: 'E per non morire, mangiava erba e radici; e piangeva: "Almeno potessi ritornare dai miei!"' in Vivaldi Maps.

Olivetta: Olivetta


Airole: Airole


Borgomaro: Borgomaro


Calizzano: Calizzano


Noli: Noli


Sassello: Sassello


Genova: Genova


Rovegno: Rovegno


Zoagli: Zoagli


Levanto: Levanto


Cassana: Cassana


La Spezia: La Spezia


Castelnuovo Magra: Castelnuovo Magra


Calasetta: Calasetta