mįlfręšikver: fs vb kh ath 13.12.01 |
fjar
|
vinnustig sagnir : vištengingarhįttur |
Notkun vištengingarhįttar |
||
|
Ašalsetingar |
|||||||
| Višteningarhįttur 1 | Višteningarhįttur 2 | ||||||
| Er lķtiš notašur ķ ašalsetningum nema sem ósk eša hvatning og ķ föstum oršasamböndum (oršatiltękjum). | Notašur ķ kurteisskyni, einkum žegar um bošhįttarmerkingu er aš ręša eša beinum spurningum er snśiš ķ vištengingarhįtt ķ kurteisskyni. | ||||||
| Dęmi: | Dęmi: | ||||||
| Gangi žér vel | Drottin blessi heimiliš | Gęturšu sagt mér hvaš klukkan er? | Vildiršu fęra mér kaffi? | ||||
| Fari žeir sem fara vilja..... | Hvķli hann ķ friši | Mętti ég fį meira kaffi? | Ętti ég aš fara | ||||
| Bara aš hann komi | Guš veri meš žér | Žętti žér gott aš fį rjóma śt ķ kaffiš? | Ég žyrfti aš klįra verkefniš. | ||||
| Ętli hann komi | Ętli vešriš fari ekki aš skįna | ||||||
|
Almennt mį segja aš višteningarhįttur lįti ķ ljós ósk,bęn, óvissu eša skilyšri Athugiš aš vištengingarhįttur er ekki eins bundinn tķš og framsöguhįttur |
|||||||
|
Aukasetningar |
|||||||
| Višteningarhįttur 1 | Vištengingarhįttur 2 | ||||||
| Er notašur ķ aukasetningum į eftir sagnorši ķ ašalsetningu ķ nśtķš og ķ óbeinni ręšu | Er notašur ķ aukasetningum į eftir sagnorši ķ ašalsetningu ķ žįtķš og ķ óbeinni ręšu | ||||||
| Dęmi: | Dęmi: | ||||||
| Ašalsetning | Tenging | Aukasetning | Ašalsetning | Tenging | Aukasetning | ||
| Žaš er sagt | aš | hann komi į morgun | Žaš var sagt | aš | hann kęmi į morgun | ||
| Hann segir | aš | žś sért góš | Hann sagši | aš | žś vęrir góš | ||
| Hann spyr | hvort | žś getir komiš | Hann spurši | hvort | žś gętir komiš | ||
| Ég spyr | hvort | žś ętlir śt | Hann spurši | hvort | žś ętlašir śt | ||
| Hann tekur lįn | til žess aš | sonur hans geti stundaš nįm | Hann tók lįn | til žess aš | sonur hans gęti stundaš nįm | ||
| Ekki batnar vešriš | žó aš | komiš sé fram į sumar | Hann varš reišur | enda žótt | hann hefši ekki įstęšu til | ||
| Ég kem ekki | nema | ég geti | Hann fór ekki neitt | nema | honum vęri bošiš | ||
| Hann fer svo hratt | sem | fugl fljśgi | Hann fór svo hratt | sem | fugl flygi | ||
|
Ķ sumum aukasetningum er bęši notašur vištengingarhįttur og framsöguhįttur Į eftir sögnunum sjį,heyra,skilja og vita er ekki notašur višteningarhįttur vegna žess aš setninging sem į eftir kemur er venjulega stašreynd |
|||||||
[FORSĶŠA] [yfirlitstafla]
[athugasemdir, 13.12.01]