Date: January 20th 2008
Sehr geehrter Herr Bihan,
bitte entschuldigen Sie meine Störung.
Ich bin bei der "Berlinale"-Sektion "Internationales Forum des Jungen
Films" für die Koordination der Dolmetschereinsätze bei den
Publikumsprächen ("Q & A")nach den Filmvorführungen zuständig.
Ich suche zur Zeit nach Übersetzern Italienisch / Englisch und Spanisch /
Englisch zum Konsekutivdolmetschen von Filmgesprächen und möchte an dieser
Stelle nachfragen, ob es Ihnen ggfs. möglich wäre, dafür geeignete
Personen vorzuschlagen.
Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen. Bei Rückfragen bin ich unter
u.a. Telefonnummern zu erreichen.
Mit freundlichen Gruessen,
Bernd Buder
Bernd Buder
Internationales Forum des Jungen Films
Potsdamer Str. 2
10785 Berlin
Tel. 269 55 281
mob.: 0171 484 26 55
e-mail: bb@fdk-berlin.de
--
Vous avez, à tout moment, la possibilité de modifier cette adresse ou de la désactiver si
vous souhaitez ne plus figurer dans ce fichier. Pour valider l'une de ces rectifications, envoyez un courrier grâce à ce lien :
http://www2.hu-berlin.de/francopolis/cgi-bin/dada/mail.cgi/u/lingua/
|
<< Previous: Studenten für technische Übersetzungen gesucht |
| Archive Index | |
Lettre d'information de Linguapolis.net.
Linguapolist n'a d'autre ambition que de vous fournir de précieuses informations concernant nos conférences, l'évolution de Linguapolis.net, les projets du Crédol et accessoirement des tuyaux sur vos études, les métiers des langues, les offres d'emploi...
Subscribe to LinguapoList:
Powered by Dada Mail 2.10.12
Copyright © 1999-2006, Simoni Creative.