Date: March 10th 2008

Der Sprachendienst des Bundestages ist derzeit auf der Suche nach einem Praktikanten/einer Praktikantin. Aufgabe wäre, Dateien für die Einpflege in ein Translation Memory System (MultiTrans) vorzubereiten, fehlende Texte im Internet zu suchen und Angleichungen vorzunehmen. Es geht vor allem um Entschließungen internationaler Parlamentarierkonferenzen. Bei Bedarf wären auch kleinere Übersetzungen anzufertigen. Die Sprachkombination der
betreffenden Person sollte möglichst Englisch/Französisch sein.
Studienabschnitt: Hauptstudium (oder was dem heute entspricht)
Dauer: 1 Monat
Beginn: möglichst sofort (später aber auch möglich)
Leider ist keine Bezahlung möglich.

Bewerbungen bitte per E-Mail an meine Adresse.

*************************

Christina Reinicke
Dipl.-Übersetzerin
Deutscher Bundestag
WI 1 - Sprachendienst
Platz der Republik 1
11011 Berlin
Tel.: 030/227 32381
Fax: 030/227 30009
E-Mail: christina.reinicke@bundestag.de



--
Vous avez, à tout moment, la possibilité de modifier cette adresse ou de la désactiver si
vous souhaitez ne plus figurer dans ce fichier. Pour valider l'une de ces rectifications, envoyez un courrier grâce à ce lien :

http://www2.hu-berlin.de/francopolis/cgi-bin/dada/mail.cgi/u/lingua/

<< Previous: Jobangebot für Übersetzer (m/w)

| Archive Index |

Next: Tanzend deutsch-französische Freundschaften schließen! >>

(archive rss , atom )

this list's archives:


Lettre d'information de Linguapolis.net.

Linguapolist n'a d'autre ambition que de vous fournir de précieuses informations concernant nos conférences, l'évolution de Linguapolis.net, les projets du Crédol et accessoirement des tuyaux sur vos études, les métiers des langues, les offres d'emploi...

Subscribe to LinguapoList:

|

Powered by Dada Mail 2.10.12
Copyright © 1999-2006, Simoni Creative.