Date: November 17th 2008

Salut les franco-allemands,
qui est en forme pour traduire des sous-titres d'un film de 30 minutes de l'allemand en francais en respectant les règles de sous-titrages?
C'est un peu urgent, alors il faut quelqu'un qui a le temps demain ou mercredi.
Le boulot est payé .. Salut et j'espere hasta pronto ..
Elena
_______________________


Elena von Saucken
KINOMATON MÜNCHEN
Becherstr. 5
80686 München



von 11.11.2008-07.04.2009:
geänderte Telefonnummer!
Tel:+49 (0)89 4581 4854
skype: elenastockholm
www.kinomaton.de


--
Vous avez, à tout moment, la possibilité de modifier cette adresse ou de la désactiver si
vous souhaitez ne plus figurer dans ce fichier. Pour valider l'une de ces rectifications, envoyez un courrier grâce à ce lien :

http://www2.hu-berlin.de/francopolis/cgi-bin/dada/mail.cgi/u/lingua/

<< Previous: Muttersprachler (EN) gesucht!

| Archive Index |

Next: Anfrage Übersetzung von Untertiteln DE>EN >>

(archive rss , atom )

this list's archives:


Lettre d'information de Linguapolis.net.

Linguapolist n'a d'autre ambition que de vous fournir de précieuses informations concernant nos conférences, l'évolution de Linguapolis.net, les projets du Crédol et accessoirement des tuyaux sur vos études, les métiers des langues, les offres d'emploi...

Subscribe to LinguapoList:

|

Powered by Dada Mail 2.10.12
Copyright © 1999-2006, Simoni Creative.