Date: January 23rd 2010

Ein Angebot im Rahmen der Lehrveranstaltung: Traduction allemand-français: L'actualité parlementaire européenne (5240307)


APPEL DE CANDIDATURES

Traducteurs de langue française

La Direction générale de la Traduction de la Commission européenne recrute des
traducteurs de langue française en qualité d'agents temporaires sur la base de
contrats à terme d'une durée maximale de trois ans.

Les candidats sélectionnés seront appelés à traduire des documents divers vers le
français à partir d'au moins deux langues officielles de l'UE.

Les candidats doivent
• être citoyens d'un des États membres de l'Union européenne;

• être titulaires d'un diplôme universitaire correspondant à un cycle complet
d'études de trois années au moins;

• avoir une parfaite maîtrise du français, une connaissance approfondie de
l'anglais ou de l'allemand en tant que première langue source, ainsi qu' une
très bonne connaissance d'une autre langue de l'Union européenne en tant
que deuxième langue source.

Une expérience de la traduction constitue un atout.
La commission d'examen procède à une présélection des CVs et invite aux épreuves
les candidats dont le profil répond le mieux aux exigences du poste.

La sélection se déroule comme suit:
• une traduction vers le français à partir de l'anglais ou de l'allemand, comme
première langue source;

• une traduction vers le français à partir d'une deuxième langue source,
différente de la première, à choisir parmi les langues officielles de l'Union
européenne;

• une épreuve orale visant à évaluer les aptitudes professionnelles et les
connaissances de l'Union européenne.

Le candidat précisera ses deux langues sources dans sa lettre de motivation
.
Les candidats pourront utiliser un dictionnaire personnel non électronique.

Les candidats peuvent se référer au "Statut des fonctionnaires et régime applicable aux
autres agents de la Communauté européenne" sur:

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/fr/consleg/1962/R/01962R0031-20060701-fr.pdf
pour tout renseignement concernant les conditions d'emploi.

Les candidats sont invités à envoyer par courrier électronique un CV à jour,
accompagné d'une lettre de motivation à l'adresse suivante:

mailto:DGT-AT-FR-2010@ec.europa.eu

au plus tard le 1er février 2010 à 18h00.




--
Vous avez, à tout moment, la possibilité de modifier cette adresse ou de la désactiver si
vous souhaitez ne plus figurer dans ce fichier. Pour valider l'une de ces rectifications, envoyez un courrier grâce à ce lien :

http://www2.hu-berlin.de/francopolis/cgi-bin/dada/mail.cgi/u/lingua/

<< Previous: Foreign Languages Movies – Dubbing vs. Subtitling

| Archive Index |

Next: Gesucht: Praktikanten für den Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission >>

(archive rss , atom )

this list's archives:


Lettre d'information de Linguapolis.net.

Linguapolist n'a d'autre ambition que de vous fournir de précieuses informations concernant nos conférences, l'évolution de Linguapolis.net, les projets du Crédol et accessoirement des tuyaux sur vos études, les métiers des langues, les offres d'emploi...

Subscribe to LinguapoList:

|

Powered by Dada Mail 2.10.12
Copyright © 1999-2006, Simoni Creative.