Date: June 22nd 2010

Cheres Toutes,

Ich möchte mich bei Ihnen für Ihre Teilnahme an meiner Präsentation letzte Woche
herzlich bedanken. Sie waren ein wunderbares, interessiertes und freundliches
Publikum, und es hat mir sehr viel Spass gemacht, Ihnen die Verzwicktheiten des
EU-Sprachendienstes zu erläutern und Sie über Beschäftigungs-und
Praktikamöglichkeiten zu informieren. Ich hoffe sehr, dass diese Informationen für
Sie nützlich waren und dass Sie von meinem Vortrag profitieren konnten.

Anbei schicke ich Ihnen die versprochenen Links sowie auch weiteres Infomaterial.

Sollten Sie weitere Fragen haben, können Sie mich jederzeit gerne kontaktieren.

Ich wünsche Ihnen viel Glück bei allen Ihren Vorhaben und verbleibe

Mit freundlichen Grüßen

Mariusz Czarnecki
<<Links_EU_DGT_Sprachen NEU 20.06.2010.doc>> <<Profil eines bei der Europäischen
Kommission tätigen Übersetzers.doc>> <<Auswahlverfahren für Übersetzer 2010
Neueste Fassung.doc>>

Mariusz CZARNECKI
Vertretung der Europäischen Kommission in Deutschland
Unter den Linden 78
10117 Berlin



--
Vous avez, à tout moment, la possibilité de modifier cette adresse ou de la désactiver si
vous souhaitez ne plus figurer dans ce fichier. Pour valider l'une de ces rectifications, envoyez un courrier grâce à ce lien :

http://www2.hu-berlin.de/francopolis/cgi-bin/dada/mail.cgi/u/lingua/

<< Previous: Vortrag: Das italienische Parteiensystem im Wandel

| Archive Index |

Next: Geschichtspolitik und Erinnerungskultur im deutsch-italienischen Verhältnis >>

(archive rss , atom )

this list's archives:


Lettre d'information de Linguapolis.net.

Linguapolist n'a d'autre ambition que de vous fournir de précieuses informations concernant nos conférences, l'évolution de Linguapolis.net, les projets du Crédol et accessoirement des tuyaux sur vos études, les métiers des langues, les offres d'emploi...

Subscribe to LinguapoList:

|

Powered by Dada Mail 2.10.12
Copyright © 1999-2006, Simoni Creative.