Archives:

  1. Recherche un/une éducateur/trice de jeunes enfants de nationalité française à Berlin
    Sent June 3rd 2013

    Jardin d'enfants franco-allemand à Berlin-Friedrichshain recherche pour un groupe de 15 enfants âgés de 1,5 à 6 ans un/une éducateur/trice de jeunes enfants / professeur des écoles section maternelle de nationalité et de langue maternelle française, âgé/e ...

  2. Comicübersetzung in der Langen Nacht der Wissenschaften
    Sent May 30th 2013

    Liebe Sprachbegeisterte, offiziell ist die längste Nacht des Jahres am 21. Dezember, aber wie wir alle schon feststellen konnten, ticken Berliner Akademiker in vieler Hinsicht ganz anders als normal Sterbliche. Dies wird am 8. Juni 2013 im Rahmen der Lan...

  3. Freiberufliche Übersetzer (Schwedisch, Portugiesisch) ins Italienische gesucht
    Sent May 28th 2013

    Bewerbungen - bitte ausschließlich in digitaler Form an jobs@babbel.com, z. H. Daniela Schaller. http://de.babbel.com/home/jobs/FLTranslatorIta_Swe_PorDE Freiberufliche Übersetzer (m/w) vom Italienischen ins Schwedische oder Portugiesische Wir suchen ab s...

  4. Sprachpartnerschaften „Tandem“ am Goethe-Institut Berlin
    Sent May 22nd 2013

    Anmeldung: tandemberlin@goethe.de Sprachpartnerschaften „Tandem“ am Goethe-Institut Berlin Sie lernen Französisch, Italienisch oder Spanisch und sind 20-30 Jahre alt? Sie möchten Ihre Sprachkenntnisse im Gespräch mit Muttersprachlerinnen und Muttersprac...

  5. Das DFJW stellt ein
    Sent May 19th 2013

    Mehr unter: http://www.ofaj.org/ofaj-recrute L'OFAJ recrute L‘Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) est une institution binationale qui a pour mission d’encourager les projets d’échanges de jeunes franco-allemands, au service d’une Europe élargie...

  6. Schliessung des Maison de France
    Sent May 8th 2013

    Ein Beitrag http://www.berliner-zeitung.de/berlin/maison-de-france-ein-stueck-frankreich-verschwindet,10809148,22565784,view,printVersion.html zur geplanten Schliessung des Maison de France am Kurfürstendamm und der Link http://www.change.org/de/Petitionen...

  7. Formation Animateur-interprète franco-allemand
    Sent April 30th 2013

    Siehe Anhang... Xavier Bihan -- Vous avez, à tout moment, la possibilité de modifier cette adresse ou de la désactiver si vous souhaitez ne plus figurer dans ce fichier. Pour valider l'une de ces rectifications, envoyez un courrier grâce à ce lien : htt...

  8. Englische ÜbersetzerInnen mit Norwegisch oder Dänischkenntnissen
    Sent April 26th 2013

    Freelance Translators (m/f) from Norwegian or Danish into English http://www.babbel.com/home/jobs/FLTranslatorNORDANtoEN -- Vous avez, à tout moment, la possibilité de modifier cette adresse ou de la désactiver si vous souhaitez ne plus figurer dans ce f...

  9. ERASMUS Restplatzvergabe am 16.4.2013ERASMUS Restplatzvergabe am 16.4.2013
    Sent April 12th 2013

    Liebe Studierende, Nutzt die letzte Chance zur Bewerbung um einen ERASMUS-Restplatz für das akademische Jahr 2013/14! Gibt es noch ERASMUS-Plätze? Und wenn ja, an welcher Universität? Welche Angebote würden ins Studium passen, und wie muss man sich bewerb...

  10. Freiberufliche Übersetzer (m/w) vom Portugiesischen ins Französische
    Sent April 11th 2013

    Antwort an: jobs@babbel.com Anzeige von Babbel (Lesson Nine GmbH in Kreuzberg) Freiberufliche Übersetzer (m/w) vom Portugiesischen ins Französische Wir suchen ab sofort freiberufliche Übersetzer/innen vom Portugiesischen und Deutschen ins Französische ...

< <Previous

Archive Index

Next >>

(archive rss , atom )

this list's archives:


Lettre d'information de Linguapolis.net.

Linguapolist n'a d'autre ambition que de vous fournir de précieuses informations concernant nos conférences, l'évolution de Linguapolis.net, les projets du Crédol et accessoirement des tuyaux sur vos études, les métiers des langues, les offres d'emploi...

Subscribe to LinguapoList:

|

Powered by Dada Mail 2.10.12
Copyright © 1999-2006, Simoni Creative.