Valentinstag mal anders...
Sent February 4th 2013
Liebe Kommilitonen, am 14. Februar 2013 findet der erste FILMABEND der Fachschaft Romanistik statt. Für diejenigen unter euch, die am Valentinstag noch nichts vorhaben, zeigen wir ab 18 Uhr zwei wunderschöne Filme: In EXILS von Tony Gatlif [Französisch ...
BERLIN POCHE PARTY: NEUES FORMAT, NEUES GLÜCK!!
Sent January 27th 2013
Chèr(e)s lecteur(rice)s BERLIN POCHE change de format et passe au A5 ! Fini les bas de page coupés, les espaces ratatinés, les 1000 signes impérativement à ne pas dépasser, nos cisailles vont pouvoir enfin se calmer. Désormais, vive les sauts de lignes, la...
27. Videoabend Freitag, 01.02.13 - Einladung
Sent January 21st 2013
« Être né sous une bonne étoile », « Heureux au jeu, malheureux en amour », « avoir une chance de cocu », « avoir le cul bordé de nouilles », « avoir la poisse », « avoir la guigne », « avoir une chance insolente », « un coup du sort », « gagner le gros lo...
Praktikum und Volontariat
Sent January 19th 2013
Bitte Antwort an: (j.kraemer@vsi-berlin.tv). Die Synchronisations- und Untertitelungsfirma Voice and Script International bietet ab Februar/März 2013 wieder Praktikumsplätze bzw. ab Juli 2013 wieder Volontariatsplätze in der Untertitelungsabteilung i...
SPRECHSTUNDE: studentische Vortragsreihe der literaturwissenschaftlichen Institute der HU
Sent January 17th 2013
Siehe Anhänge ... Xavier Bihan -- Vous avez, à tout moment, la possibilité de modifier cette adresse ou de la désactiver si vous souhaitez ne plus figurer dans ce fichier. Pour valider l'une de ces rectifications, envoyez un courrier grâce à ce lien : h...
ÜbersetzerIn ARABISCH (Marokko) DEUTSCH o. FRANZÖSISCH
Sent January 17th 2013
ÜbersetzerIn ARABISCH (Marokko) DEUTSCH o. FRANZÖSISCH Was? Für ein studentischen Filmprojekt wurden junge Menschen in Marokko zum Thema Migration befragt. Zwei Stunden Interviewmaterial sollen nun ins Deutsche oder ins Französische übersetzt/transkribier...
Übersetzen bei der Europäischen Union
Sent January 16th 2013
Donnerstag 24.01.2013 16.00 - 18.00 Uhr Übersetzen bei der Europäischen Union Die EU-Kommission unterhält die weltweit größten Sprachdienste. Übersetzer und Dolmetscher stellen die vielsprachige Kommunikation in der EU sicher und setzen da...
Studentische Mitarbeit bei der dpa-Deutsche Press Agentur
Sent January 2nd 2013
Senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen bitte ausschließlich per Email an: knolle.jeremy@dpa.com mit dem Kennwort: "dpai Bewerbung" in der Betreffzeile. Berlin, 02. Dezember 2013 Ab sofort sucht die dpa Deutsche Presse-Agentur studentische ...
Studenten gesucht...
Sent December 15th 2012
Antwort an: guillaumerobin.paris@gmail.com "Nous recherchons d’urgence des étudiants en master ou doctorat ou bien des étudiants bilingues pour traduire de l’allemand vers le français un article universitaire (25 à 30 000 signes) dans le cadre du numéro co...
Stellenausschreibungen der HuB
Sent December 14th 2012
Philosophische Fakultät II – Institut für Slawistik Wissenschaftliche/r Mitarbeiter/in mit 2/3-Teilzeitbeschäftigung (bei Vorliegen einer Promotion Vollzeitbeschäftigung) befristet für max. 6 Jahre gem. WissZeitVG - E 13 TV-L HU Aufgabengebiet: Wiss. Diens...
< <Previous |
Next >> |
Lettre d'information de Linguapolis.net.
Linguapolist n'a d'autre ambition que de vous fournir de précieuses informations concernant nos conférences, l'évolution de Linguapolis.net, les projets du Crédol et accessoirement des tuyaux sur vos études, les métiers des langues, les offres d'emploi...
Subscribe to LinguapoList:
Powered by Dada Mail 2.10.12
Copyright © 1999-2006, Simoni Creative.