Polysemie
- religiös: ‘vor dem Priester seine Sünden bekennen’
- Bekenntnisprofil: ‘über etwas Persönliches sprechen’
- Geständnisprofil: ‘über etwas unter Zwang sprechen’
Definition
zpovídat se
Eigene Sünden ausdrücklich eingestehen, bereuen und Gott um Vergebung bitten. In der katholischen Kirche wird die Beichte als Sakrament anerkannt.
Die Beichte findet zumeist in der Kirche statt. Dabei sitzt der Priester in einem Beichtstuhl, der Beichtende kniet an seiner Seite. Der Gläubige bekennt vor dem Priester seine Sünden, der Priester spricht ihn im Namen Gottes nach der Festsetzung einer angemessenen Buße von seinen Sünden los.
Quasi-Reflexivum, kein Passiv möglich.
<z něčeho> se <někomu> zpovídat
Konnotationen
- erleichternd
- unangenehm, peinlich
- Gewissen, Gewissenserforschung, Gewissensspiegel
- schlechte und verwerfliche Taten bekennen
- Gespräch zu zweit
- leise sprechen
- geistige Vorbereitung auf christliche Feiertage wie Ostern oder Weihnachten
- Beichtgeheimnis
Lexikalische Relationen
Synonyme
- jít ke (svaté) zpovědi ‘zur Beichte gehen’
- přijímat/ přijmout svátost smíření ‘das Sakrament der Versöhnung empfangen’
Wortbildungen
Substantive
- zpověď1 ‘Beichte’, vgl. svatá zpověď ‘heilige Beichte, als Bezeichnung des Sakraments’
- zpovědnice ‘Beichstuhl’
- zpovědník ‘Beichtvater’
Verben
- vyzpovídat1 ‘die Beichte abnehmen’, vgl. kněz šel za nemocným, aby ho vyzpovídal ‘der Priester ist zu dem Kranken gegangen, um ihm die Beichte abzunehmen’
- vyzpovídat se1 ‘beichten’, vgl. vyzpovídal se knězi ze všech svých hříchů ‘er beichtete dem Priester alle seine Sünden’
- zpovídat1 ‘die Beichte abnehmen’, vgl. před nedělní mší bude P. Nekula zpovídat ‘vor der Sonntagmesse wird Pater Nekula Beichte abnehmen’
Adjektive
- zpovědní ‘Beicht-’, vgl. zpovědní tajemství ‘Beichtgeheimnis’
Phraseme, Kollokationen
Kollokationen
- zpovídat se ze svých hříchů
- zpovídat se knězi
Belege
Mezi luterským a římskokatolickým pojetím existovaly dříve rozpory mezi tím, co patří ke svátosti smíření, především ze strany toho, kdo se zpovídá.
Heinz Schütte: Ekumenický katechismus
ještě sem vám chtěla říct, jak sme tady dycky řešili, jesli se musíte zpovídat z toho, když tady pomlouváme toho (smích) kaplana, že jo... (smích)
oral2008
Když jim pan farář všecko vysvětlil, řekl doma kajícně: „Maminko, už je zle. Já mám dušičku černou jako uhel. Budem se zpovídat, ale to byste koukala, co toho napíšu.“
Felix Háj: Školák Kája Mařík
„Poslušně hlásím, pane feldkurát,“ řekl rozvážně Švejk, sázeje všechno na jednu kartu, „že se zpovídám bohu všemohoucímu i vám, důstojný otče, který jste na místě božím, že jsem brečel opravdu jen kvůli legraci.“
Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
Římskokatolická církev nový počin odsoudila. „Takto si katolíci zpověď nepředstavují. Vyzpovídat se po telefonu, elektronickou poštou nebo zprostředkovaně“, pohoršil se mluvčí církve.
Právo, 3. 2. 2000
Já za ním jezdím přes celou republiku a spíme spolu v hotelu vzdáleném od přítelova bydliště 30 kilometrů. Je silně nábožensky založený a po noci se mnou se pak chodí vyzpovídat. Mám ho moc ráda, ale tuším, že ho stejně ztratím, protože hledá i jiné vztahy.
Blesk, 3. 5. 2004
„Otče už je to pět neděl, co jsem se naposledy zpovídal.” Oblastní náčelník West 8 seděl vmáčknut do zpovědnice, sborové „aleluja” a „svatý Jezukriste” hřejivě stoupalo do výšky pod chrámovou klenbu. „Zhřešil jste v té době, můj synu?” „Ano. Odpusťte mi, otče.”
Murray Smith: Ďáblův kejklíř
Definition
zpovídat se
Über persönliche Gefühle und Erlebnisse, häufig über eigene Sorgen, Leiden, Unsicherheit u. ä. sprechen. Typischerweise erwartet derjenige, der sich ausspricht, von seinen Zuhörern Verständnis oder auch Unterstützung.
Quasi-Reflexivum, kein Passiv möglich.
<z něčeho> se <někomu> zpovídat
Konnotationen
- aufrichtig
- ausführlich
- aus einem inneren Bedürfnis heraus, erleichternd
Lexikalische Relationen
Synonyme
- přiznávat1/ přiznat1 ‘zugeben, eingestehen’
- svěřovat se/ svěřit se ‘sich anvertrauen’
- vysvětlovat1/ vysvětlit1 ‘erklären’
- vyznávat se/ vyznat se ‘sich aussprechen’
Opposita
- mlčet ‘schweigen’
Wortbildungen
Substantive
- zpověď2 ‘Beichte, vertrauliche Aussage’, vgl. osobní zpověď ‘persönliche Bekenntnisse’, upřímná zpověď ‘aufrichtige Bekenntnisse’, literární zpověď ‘Bekenntnisse, als literarische Gattung’
Verben
- vyzpovídat se2 ‘beichten, sich anvertrauen’, vgl. vyzpovídal se jí ze svých citů ‘er beichtete ihr seine Gefühle’, vyzpovídala se babičce ze svého tajemství ‘sie beichtete der Oma ihr Geheimnis’
Phraseme, Kollokationen
Kollokationen
- zpovídat se kamarádce ze svých problémů
- zpovídat se ze svého trápení
- zpovídat se ze svých obav
Belege
Milá Vlasto, děkuji vám všem, co píšete, za spousty krásných článků, nápadů a povzbuzení. Jsem vám velmi nakloněná a vděčná. Mám takovou slabost. Když mám trápení, málo spím a v noci píši. Jako když se chodí do kostela zpovídat, zpovídám se na papír, abych věděla, co se se mnou děje. Loňský rok byl pro mne nejhorším v životě.
Vlasta, č. 29/1995
Roku 1926 zemřel i Rilke. “Rilkova smrt mě zlomila. Cítím, jak jsem s ním ztratila vše“, zpovídala se ze svého žalu. V průběhu dalších let zemřeli také oba její bratři.
Právo, 20. 5. 2000
Zdeňka Baldová je naše druhá máma. Zpovídáme se jí jako panu páterovi. Trápení s děvčaty - všechno, co žijem, čím žijem. A ona má pro každého z nás čas. Umí poslouchat. Dovede říct právě to, co potřebujeme slyšet.
Mladá fronta DNES, 27. 9. 2004
Podle novin vlastně šlo jen o zpověď matky. Okradená o dítě, které jí vytrhli z náručí a unesli, se zpovídala z nesnesitelných a nelidských poměrů, které ji donutily odejít od německého manžela i s malým čtyřletým chlapcem.
Lidové noviny - Nedělní příloha, č. 5/1992
Netrvalo dlouho a na pomyslném analytickém kanapi se zpovídá 46 % českých žen. Aspoň takové procento z nich svěřilo nedávnému průzkumu pražského Gender Centra obavy z toho, že zničené životní prostředí ohrožuje budoucnost jejich dětí.
Respekt, č. 25/1995
Jedna žena, která se zpovídala novinářům při oslavě svých stých narozenin, sdělila, že už čtyřicet let, které uplynuly od smrti manžela, nežije, ale pouze jí a spí.
Právo, 8. 7. 2000
Má již jen málo času. A tak se zpovídá. Známé americké novinářce se svěřila s historkou, která staví do velmi špatného světla idol americké politické scény, ještě dnes mnohými uctívaný a uznávaný. Vtahuje prezidenta Johna F. Kennedyho do stoky lži, podvodu a zločinu, na jejímž břehu se mnozí politici tak často ocitají.
Blesk, 7. 1. 1997
„Byl to takový komický pocit. Měl jsem při tom docela měkká kolena“, zpovídá se Stefan. Dva až třikrát za měsíc navštěvují Sandra se Stefanem své zákazníky.„K nám si nikdo nic intimního dovolit nesmí. Jsme tu jen proto, abychom zákazníky povzbudili k jejich vlastnímu sexuálnímu styku.“
Nedělní Blesk, č. 7/1997
“Věděla jsem, že lidé, kteří slalom znají, by mi neúspěch nevyčítali. Ale veřejnost ve mně viděla favoritku, té bych to asi těžko vysvětlovala,“ zpovídala se ze svých obav kajakářka.
Lidové noviny, 19. 9. 2000
Třaskavou atmosféru první lásky prorůstají drsné výstupy už uchlastaného básníka, který nedokáže zapomenout a zpovídá se poezií.
Mladá fronta DNES, 16. 3. 1999
„V životě jsem nepoznal útočníka, jako je on. Je nejlepší, s jakým jsem kdy hrál,“ zpovídal se ostřílený internacionál, který se na hřiště dostal až v posledních dvaceti minutách.
Mladá fronta DNES, 16. 2. 1998
Definition
zpovídat se
Unter Zwang über etwas sprechen, ausgefragt werden. Häufig handelt es sich um Situationen, in denen man erklären muss, warum man etwas getan oder gesagt hat, was einem vorgeworfen oder übel genommen wird. Besonders in negativen Aussagen bringt der Sprecher seine Abwehrhaltung zum Ausdruck (vgl. Nehodlala jsem se jí zpovídat z toho, co dělám.; Nemám povinnost někomu se zpovídat.).
Derselbe Sachverhalt kann durch das konverse Verb zpovídat ‘ausfragen’ ausgedrückt werden; im Unterschied zu dem quasi-reflexiven Verb zpovídat se erfüllt der Ausgefragte die Funktion des Satzobjekts, vgl. zpovídala mě, kde jsem byla.
Besonders in der Publizistik wird das Verb verwendet, wenn eine gerichtliche Untersuchung thematisiert wird, vgl. zpovídal se ze svých skutků před válečným tribunálem; zpovídají se z krácení daně. In einem solchen Fall steht das Wort anderen Verben mit demselben Stamm (povídat ‘sprechen, erzählen’) semantisch nah wie zodpovídat se ‘sich verantworten’ und vypovídat ‘aussagen’.
Quasi-Reflexivum, kein Passiv.
<před někým/ někomu> se <z něčeho> zpovídat
Konnotationen
- über Versagen, Betrug, Straftat, Verdächtiges sprechen
- vor einer Autorität, vor Gericht
- erzwungen, der Sprecher wird angegriffen, handelt in Abwehr
Lexikalische Relationen
Synonyme
- obhajovat se ‘sich rechtfertigen, sich verteidigen’
- přiznávat2/ přiznat2 ‘zugeben, eingestehen’
- vysvětlovat2/ vysvětlit2 ‘erklären’
- zodpovídat se ‘sich verantworten’
Wortbildungen
Substantive
- zpověď3, selten ‘Aussage’, vgl. veřejná zpověď [wörtl. öffentliche Beichte] ‘ironisch über öffentlich vorgetragene Selbstkritik, bes. im kommunistischen Regime’
Verben
- vyzpovídat2 ‘ausfragen’, vgl. novinářka ji důkladně vyzpovídala ʻdie Journalistin hat sie gründlich ausgefragtʼ
- zpovídat2 ‘ausfragen’, vgl. byl zpovídán vyšetřovací komisí ʻer wurde von dem Untersuchungsausschuss ausgefragtʼ
Phraseme, Kollokationen
Kollokationen
- zpovídat se ze svých postojů
- zpovídat se ze svých aktivit
- zpovídat se ze selhání
- zpovídat se z násilí
- zpovídat se před soudem
- zpovídat se před trestním tribunálem
Belege
Karadžič měl podle Daytonu už dávno zcela odstoupit z politického života a zpovídat se ze svých skutků před válečným tribunálem v Haagu.
Mladá fronta DNES, 3. 7. 1996
Doktor Stefan S., sedmatřicetiletý kožní lékař z Berlína. Zpovídá se před soudem. Po dlouhém zapírání, až na nátlak své matky vysvětluje, proč zavraždil a rozčtvrtil prostitutku.
Blesk, 24. 3. 1997
Mladík už v minulosti stál několikrát před soudem pro majetkové delikty. Zpovídal se i z násilí proti Romům. Všechny trestné činy spáchal v opilosti.
Mladá fronta DNES, 30. 1. 1997
Devět podnikatelů z Ostravska a Karvinska stojí od včerejšího dne před krajským soudem. Zpovídají se z krácení daně a pomoci k tomuto trestnému činu. Obžaloba jim klade za vinu, že při prodeji lihu okradli stát o 130 miliónů korun.
Blesk, 20. 1. 1998
Lorenc byl v roce 1992 odsouzen ke čtyřem letům vězení pro zneužívání pravomoci veřejného činitele. Zpovídal se z toho, že v letech 1988 a 1989 zejména v době očekávaných protestních akcí občanů byl mezi těmi, kteří nařizovali a organizovali na celém území republiky izolaci velkého počtu lidí.
Právo, 27. 5. 1999
Před tou náhodnou porotou pěti mužů, kteří tu sedí, jako by se jich to netýkalo, za dlouhým stolem zjizveným horkým popelem cigaret, pozůstatkem nesčetných výslechů, přiznává i to. Skoro to vzbuzuje dojem, že by se ráda zpovídala pořád a bez konce. O manipulaci s důkazy nebo o maření úředního výkonu neřekla dosud ani slovo, ale zdá se ochotná přiznat ke všemu, co kdy cítila nebo provedla.
Ed McBain: Poslední tanec
Technický ředitel Z. Beneš nám sdělil, že peníze dostanou hráči dnes. Na naši otázku, zda budou z Vodova účtu, zareagoval podrážděně: “ Zpovídat se vám, odkud je máme, nebudu. To je vnitřní záležitost klubu.“
Lidové noviny, č. 151/1993
„Je ti doufám jasný, že v tom lítáš taky?“ „Jak to - lítám? Já byl přece celou dobu s váma. A vy jste Pašu nesejmuli! Že ne?!” „ Nejseš farář, abysme se ti zpovídali,” řekl Rambo. „Ale můžeš bejt klidnej. Kdybysme Pašu zrušili, tak už nebyl zapotřebí tyátr s těma dvouma bulíkama.”
Pavel Frýbort: Vekslák 2
„Buď se se mnou poradit chcete nebo nechcete. Pokud ano a já zjistím, že jsem nějakým způsobem povinován ctít jiný zájem, který není v souladu s vaším, tak vám to řeknu. Začal jste špatně a urážlivě. Proč bych se vám k čertu měl zpovídat z toho, co dělám tady v Crowfieldu nebo kdekoli jinde? Pokud mě potřebujete, jsem tady. Co pro vás mohu udělat?”
Rex Stout: Náhlá smrt
Unie zatím ponechává otevřenou otázku přesného výběru osob, na které by se povinnost zpovídat se ze svých privatizačních aktivit vztahovala.
Mladá fronta DNES, 19. 8. 1993
Před rokem 1990 jsme byli ovlivňováni ideologií, to ano, musel jsem chodit po nějakých přihlouplých školeních a zpovídat se, proč neberu Rudé právo a podobně.
Respekt, č. 10/1995
Zpovídali se ze svých postojů vůči freonům a energetické koncepci a museli objasnit vlastní vklad.
Lidové noviny, č. 125/1992
„Dcera je velmi nadaná, od svých čtyř let hraje na klavír a já jí platím soukromého učitele. Práci dostanu jen občas a vyžijeme jen tak tak“, zpovídala se nešťastná žena při příjmu a snažila se vysvětlit důvody, proč se chce Tomáška nakonec vzdát. Věděla, že už nemá sílu starat se o další dítě.
Nedělní Blesk, č. 4/2002
Před časem se v novinách hodně psalo o vašem rozchodu s manželkou a o novém vztahu s Ivanou Chýlkovou. Jaké to je, když někoho pořád zajímá vaše soukromí? „U mě toho zase tolik není, z čeho by mi činilo potíže se zpovídat. Stal jsem se vůči otázkám novinářů odolnější a čím víc se mě ptají, tím jsem otrlejší.“
Story 42/2000
když už jako nebylo zbytí, tak se mě teda zeptala, co dělám, a já sem prostě řekla, já sem se jí nehodlala nějak zpovídat z toho, jako že studuju a tak, řikam, že prodávam knížky a vona tak jako, tak jako vodfrkla
oral2006
Wortindex
- jít ke (svaté) zpovědi
- mlčet
- obhajovat se
- přijímat/ přijmout svátost smíření
- přiznat1
- přiznat2
- přiznávat1
- přiznávat2
- svěřit se
- svěřovat se
- vysvětlit1
- vysvětlit2
- vysvětlovat1
- vysvětlovat2
- vyznat se
- vyznávat se
- vyzpovídat1
- vyzpovídat2
- vyzpovídat se1
- vyzpovídat se2
- zodpovídat se
- zpověď1
- zpověď2
- zpověď3, selten
- zpovědní
- zpovědnice
- zpovědník
- zpovídat1
- zpovídat2
Etymologie
Eine Ableitung vom Verb povídat, povědět ʻsagen, erzählenʼ; atschech. poviedati, urslaw. *povědati, *pověděti, ursprünglich im Sinne von ‘sagen, was ich erfuhr’ oder ‘bewirken, dass jmd. etwas weiß, erfährt’ (REJZEK).
JUNGMANN (1835, 5. Teil, 747) führt bei dem Lemma zpowjdati se, zpowěd nur die religiöse Bedeutung an. Das PSJČ (Lemma zpověď ) führt zwei Bedeutungen an: zum einen die religiöse Bedeutung ‘Eingeständnis eigener Sünden’; zum anderen die säkulare Bedeutung ‘intime Darstellung eigener Erlebnisse oder Gedanken’, letzteres als buchsprachlich markiert.
Äquivalent erscheinen auch im SSJČ (1989, 390) religiöse und säkulare Bedeutung (Lemma zpovídati se, zpověď ). Zpovídati se im Sinne von ‘sich anvertrauen’ wird als expressiv markiert; Beispiele belegen die emotionale Abwehrhaltung des Sprechers („Nemusím se každému ze všeho zpovídat.“ oder „Snad nechcete, abych se vám zpovídal?“).
Semantischer Wandel
Die Bedeutungswörterbücher des Tschechischen verzeichnen zwei Bedeutungen von zpovídat se (bzw. zpovídati se), die dem religiösen und dem Bekenntnisprofil im vorliegenden Wörterbuch entsprechen. Das Bekenntnisprofil – durch Umschreibungen vyznávat se ‘bekennen’, svěřovat se ‘sich anvertrauen’ charakterisiert – wird als expressiv markiert. Vgl. PSJČ, SSJČ, SSČ. Das Geständnisprofil wird in den Wörterbüchern nicht ausdrücklich erfasst, wenn auch einige Beispiele im Sinne von ‘über etwas unter Zwang sprechen, sich rechtfertigen’ gedeutet werden können, vgl. Snad nechcete, abych se vám zpovídal? in PSJČ. Der Vergleich des aktuellen Belegmaterials und der lexikographischen Einträge zu dem Wort zpovídat se weist also auf eine stabile Polysemie hin.
Das religiöse Profil kommt i.d.R. in Texten vor, die christliche Glaubenspraxis thematisieren und die einen eher gesprochenen bzw. inoffiziellen Charakter haben. In der christlichen Glaubenslehre wird der Begriff přijímat/ přijmout svátost smíření ‘das Sakrament der Versöhnung empfangen’ bevorzugt.
Das Bekenntnis- und Geständnisprofil sind im Usus nicht immer klar voneinander zu trennen. Das Bekenntnisprofil bezieht sich typischerweise auf (freiwilliges, erleichterndes) Anvertrauen von persönlichen Gefühlen, Sorgen u.ä. (z. B. když mám trápení, zpovídám se na papír, abych věděla, co se se mnou děje), im Geständnisprofil handelt es sich prototypisch um eine erzwungene Rechtfertigung einer kontroversen Handlung (z. B. zpovídal se před soudem z násilí proti Romům). Manche Belege können auf beiderlei Art und Weise gedeutet werden, vgl. Třaskavou atmosféru první lásky prorůstají drsné výstupy už uchlastaného básníka, který nedokáže zapomenout a zpovídá se poezií. In diesem Beispiel kann es sich – abhängig von den Umständen und dem Inhalt der Aussage des Dichters – sowohl um eine persönliche Aussprache, als auch um eine Rechtfertigung des eigenen Lebens handeln. Eine ähnliche semantische Ambiguität ist auch für die verneinende Verwendung charakteristisch, mit der der Sprecher seine Abwehr ausdrückt, vgl. Nehodlala jsem se jí zpovídat z toho, co dělám.
Die Bedeutungswörterbücher des Tschechischen sowie das vorliegende Wörterbuch implizieren durch die Reihenfolge der Profile, dass es sich im Bekenntnis- bzw. Geständnisprofil um eine metaphorische Übertragung der religiösen Bedeutung handelt. Der gegenwärtige sprachliche Usus liefert hierfür eine widersprüchliche Evidenz. Einerseits sind in dem Bekenntnis- und Geständnisprofil wichtige Motive des religiösen Profils wiederzufinden wie eben ‘vertrauliche Aussprache’ oder ‘Geständnis’, wenn auch andere genuin religiöse Motive wie ‘Lossprechung von den Sünden’ bzw. ‘Vergebung’ fehlen. Andererseits ist das Motiv des (Aus)Sprechens bereits durch die Wortbildungsbedeutung (Ableitung von dem Verb povídat ‘sprechen, erzählen’) begründet. Zu Kontexten, in denen die Sprecher den Ausdruck vermutlich kaum als Metapher wahrnehmen und wo es sich in Bezug auf die religiöse Bedeutung eher um ein Homonym handelt, zählen die Verwendung von zpovídat se als redeeinleitendes Verb, vgl.
„V životě jsem nepoznal útočníka, jako je on. Je nejlepší, s jakým jsem kdy hrál,“ zpovídal se ostřílený internacionál, který se na hřiště dostal až v posledních dvaceti minutách.
(Mladá fronta DNES, 16. 2. 1998)
oder auch manche Belege zu dem Geständnisprofil, wo das Wort als semantische Kontaminierung mit Verben zodpovídat se ‘sich verantworten’ und vypovídat ‘aussagen’ wirkt, vgl.
Karadžič měl podle Daytonu už dávno zcela odstoupit z politického života a zpovídat se ze svých skutků před válečným tribunálem v Haagu.
(Mladá fronta DNES, 3. 7. 1996)
Sprichwörter
[Es wurden keine Sprichwörter gefunden.]
Kulturelle Kontexte
Literatur
- Bohumil Hrabal: Pojízdná zpovědnice, 1996.
-
Veronika Zajíčková: Zpověď královny Elišky, 2009.(Quelle: http://www.vydavatelstviakcent.cz/img-knihy/571.jpg)
Das Wort zpověď ‘Beichte’ wird in Titeln der nicht-fiktionalen Prosa und Sachliteratur verwendet, um Authentizität und Realitätsnähe der Inhalte sowie persönliche Aufrichtigkeit des Aussagenden hervorzuheben. Vgl. folgende Buchtitel:
- Jana Hybášková: Zpověď Evropanky aneb Jak se rozhoduje o nás bez nás, 2009 (Memoiren).
- Josef Klíma: Jiří Kajínek: vrah nebo oběť? Zpověď dopadeného Kajínka, 2001 (Reportage).
- Martina Kopřivová: Ať si na to každej přijde sám: zpověď modelky, 2004 (Erfahrungsbericht).
- Anna Rasl: Krylova zpověď, 2004 (Biographie).
- Dagmar Sedlická: Fenomén Šípek: zpověď kosmopolitního architekta a designéra, 2008 (Gespräch).
In der Belletristik erscheint zpověď in Titeln von Texten, die als eine authentische Aussage des Protagonisten bzw. des Autors über sich selbst stilisiert werden. Auf Deutsch meistens als Bekenntnisse übersetzt. Vgl.
- Arnošť Lustig: Zpověď, 2009.
- Thomas Mann: Zpověď hochštaplera Felixe Krulla (Originaltitel Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull, 1954), 1958.
- Sándor Márai: Zpověď (Originaltitel Egy polgár vallomásai, 1934), 2003.
- Alfred de Musset: Zpověď dítěte svého věku (Originaltitel La confession d'un enfant du siècle, 1836), 1900.
Film
- Její zpověď (Regie Alfred Hitchcock), Großbritannien, 1929.
Musik
-
Heidi Janků: Zpověď (Album), 2000.(Quelle: http://diskografie.jirpa.cz/info/Heidi_Janku-Zpoved.jpg)
- Daniel Landa: Krysařova zpověď (Lied), 1996.
- Petr Novák: Klaunova zpověď (Album), 2005.
Bibliographie
[Für dieses Lemma wurde keine relevante Literatur gefunden.]