DeutschPolnischSlowakischTschechischSprachvergleich
sacrum und profanum
religiöse lexik in der allgemeinsprache (deutsch-polnisch-slowakisch-tschechisch)
Tschechisch: víra
Polnisch: wiara

Polysemie

  1. religiös-institutionell: ‘Religion’
  2. religiös-subjektiv: ‘Überzeugung von der Gültigkeit einer religiösen Lehre’
  3. magisch: ‘Überzeugung von der Existenz übernatürlicher Wesen’
  4. ideologisch: ‘Überzeugung von der Richtigkeit einer Weltanschauung’
  5. Vertrauensprofil: ‘Vertrauen, Hoffnung’
  6. Wahrheitsprofil: ‘Überzeugung von der Richtigkeit einer Aussage’
  7. Kreditprofil: ‘finanzielle Kredibilität’
  8. kollektiv: ‘Gruppe von Menschen’

Polysemie

  1. religiös-institutionell: ‘Religion’
  2. religiös-subjektiv: ‘Überzeugung von der Gültigkeit einer religiösen Lehre’
  3. magisch: ‘Überzeugung von der Existenz übernatürlicher Wesen’
  4. ideologisch: ‘Überzeugung von der Richtigkeit einer Weltanschauung’
  5. Vertrauensprofil: ‘Vertrauen, Hoffnung’
  6. Wahrheitsprofil: ‘Überzeugung von der Richtigkeit einer Aussage’
  7. Kreditprofil: ‘finanzielle Kredibilität’
  8. kollektiv: ‘Gruppe von Menschen’

Profil: religiös-institutionell

Profil: religiös-institutionell

Definition

víra

Die Lehre einer Kirche oder Glaubensgemeinschaft über Gott und die von ihm oder seinen menschlichen Repräsentanten verkündeten Lehren und Vorschriften.


Definition

wiara

Die Lehre einer Kirche oder Glaubensgemeinschaft über Gott und die von ihm oder seinen menschlichen Repräsentanten verkündeten Lehren und Vorschriften.

Sing. tant.

Konnotationen

  • ewiges Leben, Himmel, unsterbliche Seele
  • Kirche, Theologie, Dogmen
  • Transzendenz, nicht zu beweisen, übernatürlich

Konnotationen

  • ewiges Leben, Himmel, unsterbliche Seele
  • Kirche, Theologie, Dogmen
  • Transzendenz, nicht zu beweisen, übernatürlich

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • náboženství ‘Religion’
  • učení ‘Lehre’
  • vyznání ‘Glaube, Konfession’

Opposita

  • pohanství ‘Heidentum’
  • modlářství ‘Götzenkult’
  • pověry ‘Aberglauben’
  • nevíra ‘Unglauben/ Negation von Glauben’
  • ateismus/ ateizmus ‘Atheismus’
  • agnosticismus ‘Behauptung, dass niemand weiß, ob es Gott gibt oder nicht gibt; resignative/ skeptische Haltung gegenüber Gottesglauben und Gottesbeweisen’

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • konfesjabuchsprachlich ‘Konfession’
  • kredo1 ‘Kredo’
  • obrządek ‘Ritual’
  • religia ‘Religion’
  • wyznanie ‘Bekenntnis’

Wortbildungen

Substantive

  • věrovyznání1 ‘Glaubensbekenntnis, Credo’
  • věrouka ‘Glaubenslehre, Dogmatik’
  • věrozvěst ‘Glaubensapostel’

Verben

Andere

Wortbildungen

Substantive

  • psiawiara!veraltet ‘Schimpfwort, drückt Unzufriedenheit und Unmut des Sprechers aus’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • dát se na víru: <někdo> se dá na víru ‘zum Glauben finden, gläubig werden’
  • obrátit na víru: <někdo> obrátí <někoho> na víru/ jmdn. zum Glauben bekehren
  • odpadnout od víry: <někdo> odpadne od víry/ vom Glauben abfallen
  • vyznávat svou víru: <někdo> vyznává svou víru/ seinen Glauben bekennen
  • zřeknout se víry: <někdo> se zřekne víry/ sich vom Glauben lossagen

Kollokationen

  • křesťanská víra
  • náboženská víra
  • pravá víra
  • přejít na evangelickou víru
  • šířit víru
  • věda a víra
  • zakotvení ve víře

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • kocia wiarapejorativ  ‘Glaube der Zeugen Jehovas’
  • odstąpić od wiary / vom Glauben abfallen
  • przejść na (inną / jakąś) wiarę / konvertieren ‘zu einem anderen Glauben übergehen’
  • przyjąć (jakąś) wiarę / eine Glauben annehmen
  • stracić wiarę / seinen Glauben verlieren
  • wrócić na łono (jakiejś) wiary [wörtl. in den Schoß eines/des Glaubens zurückkehren] ‘wieder zu seinem Glauben zurückfinden’
  • Wyznanie Wiary / Glaubensbekenntnis
  • wyznawać wiarę / seinen Glauben bekennen

Kollokationen

  • akt wiary
  • artykuł wiary
  • chrześcijańska wiara
  • dochować wiarę
  • dogmat wiary
  • głęboka wiara
  • katolicka wiara
  • niezłomna wiara
  • wolność wiary
  • żarliwa wiara

Belege

Vedou je lidé, kteří připravují program tak, aby činy i slovy ukazovali, co je víra , co to znamená být křesťanem.
syn2006pub: Lidové noviny, č. 127/1991,opus.rokvyd=1991

Ptáte se mne na mou osobní filozofii, jíž se řídím ve své veřejné činnosti - a na to, jakou roli v ní hraje má náboženská víra .
syn2006pub: Lidové noviny, č. 234/1992

V té nejvyšší filozofické úrovni bych bral hinduismus jako alterantivní náboženství k těm vírám , jež známe, třeba křesťanským. Oproti naší víře křesťanské klade hinduismus důraz na meditace jako práci na sobě samém.
syn2006pubLidové noviny - Nedělní příloha, č. 7/1992

Zajímavostí je, že Micuko, která původně vyznávala buddhismus, se v Čechách nechala pokřtít a přešla na katolickou víru .
syn2006pub: Lidové noviny - Kulturní příloha, č. 16/1994

Tento důsledný postoj mu přinesl i Nobelovu cenu míru, a když nic jiného, umožnil mu uchovat si víru i v době nejtěžší - když čínská armáda vtrhla na střechu světa. O devět let později, po nevydařeném povstání, dalajlama svou zemi nuceně opustil.
syn2006pub: Mladá fronta DNES, 11. 6. 1997

Belege

Wiesz na pewno, bo byłaś przy tym i, jak twierdzisz, trzymałaś mnie na rękach, że ja jestem ochrzczona. Jako matka chrzestna miałaś zagwarantować, że zostanę wychowana w wierze katolickiej, ale nie bardzo Ci się to udało.
Kinga Dunin, Tabu, 1998

Możemy modlić się wszędzie, ale kościół jest mieszkaniem Jezusa eucharystycznego i naszej wspólnoty. W kościele doświadczamy tego, że wiara nie jest naszym prywatnym przeżyciem. Spotykamy tu młodych i starych, bogaczy i ludzi ze średnią krajową, ludzi z dyplomami i bez.
Jan Twardowski, Blisko Jezusa, 1996

Natrajkotawszy się do syta z białym, brzuchaty zwrócił się do P'ana po chińsku:
- Właściwie, należałoby cię, jako złodzieja, oddać policji, żeby jak złodziejowi założyli ci na szyję kang. Ale biały pan, to miłosierny pan. Biały pan lituje się nad sierotami. Wiele bezdomnych chińskich sierot poumieszczał już w dobroczynnych zakładach. Dlatego postanowił ci darować i nie tylko więcej cię nie karać, ale na domiar swojej dobroci umieścić cię w sierocym przytułku chrześcijańskich misjonarzy, żebyś pod ich kierownictwem zapoznał się z prawdziwą wiarą i nauczył się czcić wielkiego boga chrześcijan, który uczy, że kradzież to wielki grzech. Idź i pocałuj w rękę swego dobrodzieja.
Bruno Jasieński, Palę Paryż, 1974

Prawa człowieka są postrzegane przez panią rzecznik dość wybiórczo, skoro nie mieści się w nich i prawo do życia, i prawo do wychowania dzieci zgodnie z wiarą ich rodziców, a krzyż w szkole może być, według pani rzecznik, znakiem dyskryminacji.
Sprawozdanie stenograficzne z obrad Sejmu RP z dnia 24.01.1992, 1 kadencja, 6 posiedzenie, 2 dzień

- Przed ślubem zdarzyło się - opowiada - że spaliśmy w jednym łóżku. Jeff powiedział „dobranoc” i odwrócił się plecami. Byłam pewna, że zacznie się do mnie dobierać, i nie wiedziałam, jak mam się zachować. Nasza wiara zabrania przedmałżeńskiego seksu, ja byłam neofitką przywiązaną do przykazań, ale nie chciałam, by czuł się odepchnięty.
Gazeta Wyborcza, 1996-07-27

Maryjna pobożność ograniczała się do sentymentalizmu bądź przelotnego uczucia, jak zwykle nietrwałego i pustego, nie powiązanego np. z czynieniem dobrych uczynków czy przebaczeniem krzywd, bez których nasza wiara martwą jest.
Dziennik Polski, 2003-05-10

Profil: religiös-subjektiv

Profil: religiös-subjektiv

Definition

víra

Gefühlsmäßige Überzeugung eines Menschen, dass eine religiöse Lehre wahr und gültig ist.

Sg. tant.
víra v <něco>
víra, že _

Definition

wiara

Gefühlsmäßige Überzeugung eines Menschen, dass eine religiöse Lehre wahr und gültig ist.
 
Sing. tant.
 
wiara w <coś>
wiara, że_
 

Konnotationen

  • Gott, ewiges Leben, Himmel, unsterbliche Seele
  • Hoffnung, Zuversicht

Konnotationen

  • Gott, ewiges Leben, Himmel, unsterbliche Seele
  • Hoffnung, Zuversicht

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • zbožnost ‘Frömmigkeit’

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • pobożność ‘Frömmigkeit’

Wortbildungen

Substantive

  • věrovyznání2 ‘Glaubensbekenntnis, Credo’
  • důvěra1 ‘Vertrauen’

Verben

Andere

Wortbildungen

Substantive

  • małowierny1, veraltet, buchsprachlich ‘Kleingläubiger’ 
  • niewiara ‘Unglaube’
  • innowiercaAndersgläubiger
  • wierny1 ‘Gläubiger’, vgl. wierni jakiejś parafii ‘die Gläubigen einer Pfarrgemeinde’

Adjektive

  • małowierny2, veraltet, buchsprachlich ‘kleingläubig', vgl. małowierni ludzie ‘Kleingläubigen’
  • wierny2 ‘treu’, vgl. być wiernym Bogu ‘dem Gott treu sein’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • vyznání víry ‘Glaubensbekenntnis’

Kollokationen

  • otázka víry

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • bezgraniczny wiara
  • dogmatyczna wiara
  • głęboka wiara
  • mistyczna wiara
  • wiara w Boga
  • wiara w Trócję (Świętą)
  • wiara w życie pozagrobowe
  • wiara w życie wieczne
  • wyprzeć się wiary

Belege

Naše víra ve vzkříšení se osvědčuje naší spoluúčastí na této události, naším „spoluvzkříšením“. Podle Pavla jsme i my už byli spolu s Kristem vzkříšeni (Kol 3,1).
www.google.cz [5.10.2010]

Základní princip spiritismu je založen na víře , že duše a tělo nejsou na sobě závislé a existují odděleně.
www.google.cz [5.10.2010]

Belege

Wiara w Boga pomaga ludziom przeciwstawić się problemom i lękom.
Cosmopolitan nr 2, 2000

LAMBDA - Roztrząsasz swoje sumienie tylko przy pomocy rozumu i to jedynie swojego własnego rozumu, który jest ograniczony. Rozum tu niewiele znaczy, zwłaszcza rozum pojedynczego grzesznika. Tu trzeba podwójnej wiary : wiary w tajemnicę Łaski i wiary w naukę Kościoła.
Sławomir Mrożek, Teatr 2 (Alfa 1984, Letni dzień 1983, Ambasador 1981, Pieszo 1980), 1996

Przeciw śmiałkowi zaprzeczającemu powszechnie wyznawanej wierze powstaną wszyscy możni tego świata. Król i kapłani. Dwie potęgi sprawnie działające, trzymające w dłoni całe życie kraju.
Zofia Kossak, Przemierze, 1996

Żelazny Generał uśmiechnął się, bo Zakraca zareagował dokładnie według przewidywań: on jeden nigdy nie tracił wiary w swego boga.
Jacek Dukaj, W kraju niewiernych, 2005

Faryzeusze byli stronnictwem religijnym, które zajmowało jedno z ważniejszych miejsc w środowisku izraelskim Palestyny. W pierwszych dziesiątkach lat historii chrześcijaństwa zaznaczyli się jako główni przeciwnicy Jezusa i Jego nauki. Związani ściśle z klasą uczonych w Piśmie* oraz instytucją synagogi*, cieszyli się u ludu wysokim kredytem społecznego zaufania (por. np. Dz 5,34). Przestrzegali ściśle nakazów Prawa Mojżeszowego pojmowanego w duchu rygoryzmu i kazuistyki*. Na religijne ich przekonania składały się: wiara w życie pozagrobowe, w zmartwychwstanie ciał i w nagrodę w życiu przyszłym.
Olszewski Daniel, Dzieje chrześcijaństwa w zarysie, 1996

Atoli niebiblijny, tradycyjny termin „Nowy Izrael” ma sens, jeśli chcemy nim określić nowy, kulminacyjny etap historii zbawienia zapoczątkowany przez Jezusa Chrystusa i jeśli - nie przekreślając stałej aktualności wybrania i misji ludu żydowskiego - chcemy podkreślić radykalną nowość chrześcijaństwa w stosunku do judaizmu: wiara w Jezusa jako Chrystusa (Mesjasza i Syna Bożego), który przez swoją śmierć i zmartwychwstanie dokonał zbawienia świata.
Fronda nr 9-10, 1998

Religia jest w dzisiejszej Polsce i wiarą w Boga, i patriotyczną nadzieją, i politycznym sprzeciwem, i jednocześnie międzyludzką więzią.
Jerzy Surdykowski, Duch Rzeczypospolitej, 2001

Przeczytaj historię wskrzeszenia córki Jaira Zwłaszcza w Ew Łukwsza.Jest opisana niewiasta chora od dwunastu lat, wydała wszystkie pieniadze na lekarzy i nie uzyskała zdrowia Jak była silna jej wiara , że Jezus poczuł jej dotyk, iż moc z niego wyszła, w takim tłumie gdzie ludzie się cisnęli i pchali nie jeden dotknął Jezusa.
www.forumowisko.pl [nie ma w danych korpusu]

Ks. prałat Edmund Podzielny:
>Do spowiedzi trzeba przystępować z wiarą , że to naprawdę Pan Jezus odpuszcza grzechy.
>Nie należy obawiać się księdza. Nie spowiadamy się przed aniołem, ale przed człowiekiem, który też jest grzesznikiem i potrafi współczuć temu, kogo spowiada.
Nowa Trybuna Opolska, 2006

Profil: magisch

Profil: magisch

Definition

víra

Gefühlsmäßige Überzeugung von der Existenz von Wesen oder Phänomenen, die sich nicht eindeutig beweisen lassen und die von der Mehrheit der Menschen für nichtexistent gehalten werden (z. B. Geister) oder denen keine kausale Wirkung für das reale Leben zugestanden wird (wie bei Träumen u. Ä.).

Sg. tant.

víra v <něčo>

víra, že

Definition

wiara

Gefühlsmäßige Überzeugung von der Existenz von Wesen oder Phänomenen, die sich nicht eindeutig beweisen lassen und die von der Mehrheit der Menschen für nichtexistent gehalten werden (z. B. Geister) oder denen keine kausale Wirkung für das reale Leben zugestanden wird (wie bei Träumen u. Ä.).

Sing. tant.

wiara w <kogoś/coś>

Konnotationen

  • Gespenster, Geister, Wunschbilder
  • Naivität, Spiritismus, Exzentrik, Esoterik

Konnotationen

  • Gespenster, Geister, Wunschbilder
  • Naivität, Spiritismus, Exzentrik, Esoterik

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • pověra1 ‘Aberglauben’
  • přesvědčení1 ‘Überzeugung’

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • przekonanie1‘Überzeugung’
  • przesąd ‘Aberglaube’
  • zabobon ‘Aberglaube’

Wortbildungen

Substantive

  • pověra2 ‘Aberglauben’

Verben

Andere

Wortbildungen

[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.]

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • víra v duchy
  • víra v mimozemšťany
  • víra v osud
  • víra v zázraky

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • wiara w duchy
  • wiara w zabobony

Belege

Argentinský jezuita Funes je spíše skeptický pokud jde o možnost, že by byly brzy objeveny další formy života. V roce 2008 však prohlásil, že víra v Boha je slučitelná s vírou v mimozemšťany (...).
www.google.cz [5.10.2010]

Víra v zázraky však odporuje oběma bodům, proto víra v zázraky odporuje kritické historii. Historik musí odmítnout všechny zázraky. Kdokoliv, kdo věří v zázraky, je naivní a nekritický ve svém myšlení.
www.google.cz [5.10.2010]

Víra ve zlé duchy jakožto původce nemocí se kymácela. Do 18. století nosili lidé k ochraně před morem a jinými nemocemi kolem krku amulety, které obsahovaly kousky žab a jiných živočichů a zvířecích výkalů.
syn

Je - li předmět náboženství chápán osobně ( bůh , bohové ), jedná se o teistické náboženství, v opačném případě o neteistické (buddhismu, taosimus). Mnoho různých náboženství neuznává víru v bohy, duchy nebo posmrtný život, ani jiné jevy, jež shrnujeme pod společnou kategorii nadpřirozena. Kategorie nadpřirozena předpokládá, že chápeme, co je přirozené.
syn

Každopádně je to film pozo ruhodný tím, co v něm je, i tím, že v něm ledacos není. Podobně jako ve zmíněném filmu Puls se v Kruhu střetá tradiční víra v duchy a moderní technologie. Podobně jako americké teenagerské horory je Kruh založen na povídačce toho typu, jakým se u táboráku straší dospívající mládež.
syn

Belege

Musiałem ci to wyznać, gdyż dwie niespełnione miłości przeszły w dziedzictwie na ciebie i obudziły ów mistyczny imperatyw. Stąd powstała twoja wiara w przeznaczenie, któremu się poddałaś. Ale dla mnie, jako racjonalisty, jest to tylko przypadek, czysty zbieg okoliczności.
Jan Brzechwa, Opowiadania drastyczne, 2006

W przełamaniu obaw tubylców zupełnie nieoczekiwanie przyszedł z pomocą samozwańczy boy Wilmowskiego, oswobodzony z niewoli u piratów. Ain'u'Ku, czyli Słodki Kartofel, jak w języku Fuyughe zwał się młody Mafulu, z zapałem opowiadał współziomkom o nadprzyrodzonej potędze swoich białych opiekunów. Wiara w czary i duchy była głęboko zakorzeniona wśród krajowców Nowej Gwinei, toteż wszędzie znajdował wielu chętnych słuchaczy. Dla nich było rzeczą oczywistą, że tylko czarownicy mogli bez walki zmusić piratów do oswobodzenia niewolników.
Alfred Szklarski, Tomek wśród łowców głów, 1996

Niemojewski, chociaż wolnomyśliciel wojujący, nie zgadza się z Chmielowskim, który broni Mickiewicza przed przypisywaniem mu wiary „w duchy nocne, upiory i czary”.
Czesław Miłosz, Ziemia Ulro, 1994

Tu się nie zgodzę. Po pierwsze, jeśli masz pewność, to wiara nie jest potrzebna. Po drugie, wiara może być zdrowa (moim zdaniem taka jest wiara w Boga), lub niezdrowa (np. wiara w potwora spod łóżka).
www.forumowisko.pl [28.05.2008]

Profil: ideologisch

Profil: ideologisch

Definition

víraokkasionell

Überzeugung von der Richtigkeit einer Weltanschauung, einer Ideologie, einer Gesellschaftslehre, einer Bewegung oder auch nur eines bestimmten Grundsatzes bzw. Wertes.

Oft als kritischer Kommentar über eine Überzeugung von Anderen, von der sich der Sprecher distanziert.

Sg. tant.
víra v <něco>
víra, že _

Definition

wiara

Überzeugung von der Richtigkeit einer Weltanschauung, einer Ideologie, einer Gesellschaftslehre, einer Bewegung oder auch nur eines bestimmten Grundsatzes bzw. Wertes.
Oft als kritischer Kommentar über eine Überzeugung von Anderen, von der sich der Sprecher distanziert.
 
Sing. tant.
 
wiara w <coś>
 

Konnotationen

  • Unerschütterlichkeit
  • Prinzipienfestigkeit
  • Starrsinn
  • Fanatismus

Konnotationen

  • Unerschütterlichkeit
  • Prinzipienfestigkeit
  • Starrsinn
  • Fanatismus

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • důvěra2 ‘Vertrauen’
  • naděje ‘Hoffnung’
  • přesvědčení2 ‘Überzeugung’
  • věrnost1 ‘Treue’

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • kredo2 ‘Credo’
  • przekonanie 2  Überzeugung’
  • światopogląd ‘Weltanschauung’

Wortbildungen

Substantive

  • důvěra3 ‘Vertrauen’

Verben

Andere

Wortbildungen

[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.]

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • být pln víry, že
  • falešná víra
  • hluboká víra
  • naivní víra
  • nezlomná víra
  • pevná víra
  • víra v uzdravení
  • ztratit víru v pokrok

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • mieć złudną wiarę
  • wiara w ideały
  • wiara w przeznaczenie
  • wiara w zwycięstwo

Belege

Skutečně konzervativní je dnes, argumentují, nejenom stará pravice se svou směšnou vírou v autoritu, řád a úzkoprsé vlastenectví, nýbrž i stará levice se svým bojem proti kapitalismu.
www.google.cz [7.10.2010]

Individuální potřeby a zájmy hrají velmi důležitou roli. Jejich uspokojení je nevyšším principem. Je to zároveň společnost postavená na víře , že lze prodat a koupit cokoli. Od materiálních statků, vlastní práce, vědomostí, hodnot, povahových rysů až po vlastní identitu.
www.google.cz [7.10.2010]

Materialismem rozumí hlavně toto: rozvoj sekt, narkomanie, zklamání z ideologií, ztráta víry ve vědecký i technický pokrok, pocit slepé uličky demokratického vývoje, zklamání ze slibů politiků a ekonomů.
syn2006pub: Lidové noviny, č. 117/1997

Belege

Sotion zamyślił się. Tak, położenie powstańców jest ciężkie. Ale jakie znaleźć wyjście? Może jednak przyjąć tę walną bitwę? Męstwo i rozum Spartakusa, męstwo i wiara powstańców w swego wodza może dadzą to ostatnie, decydujące zwycięstwo.
Halina Rudnicka, Uczniowie Spartakusa, 1996

Aktor nie może dokumentować nieszczęścia, to nie jest jego zadanie, on ma widza przed nieszczęściem ratować. Nie wolno odbierać nadziei; w banalnych sformułowaniach, że trzeba bronić postaci, chodzi w istocie właśnie o to. Nie odbierać nadziei; na tym opiera się cała moja aktorska wiara .
Krystyna Janda, Bożena Janicka, Gwiazdy mają czerwone pazury, 1998

A więc zaprowadzimy globalizację choćby na ostrzach bagnetów, doprowadzimy do logicznego końca dzieło, które rozpoczął w 1806 roku Napoleon, wygrywając bitwę pod Jeną. Wiara w koniec historii wynika z przekonania, że to my mamy rację, że nasze wartości są uniwersalne, a kto się im sprzeciwia, jest barbarzyńcą, któremu, dla jego własnego dobra, wartości te należy narzucić siłą.
Edwin Bendyk, Zatruta studnia: rzecz o władzy i wolności, 2002

Goldhagen analizował zachowania urzędników zbrodni - mówi. - W Jedwabnem ludzie stali się mordercami z własnej woli. Coś jednak łączy jednych i drugich: wiara , że można kogoś naznaczyć i wykluczyć z ludzkości, oraz przekonanie, że ludzie wyłączeni spod jurysdykcji prawa zostają wyłączeni spod jurysdykcji sumienia. Profesor Jerzy Borejsza, historyk, zwraca uwagę, że nie można wyjaśniać zbrodni zachowaniem Żydów w czasie okupacji sowieckiej: - Niewątpliwie Żydzi witali radośnie Armię Czerwoną. Tylko że to samo dotyczy Białorusinów, a nie było pogromów białoruskich. Te przyczyny leżą dużo głębiej.
Anna Bikont, My z Jedwabnego, 2004

Się nie marzyło o tym. Się szło naprzód i się robiło swoje (tę co zawsze, tę co zawsze: tytaniczną pracę), ale wiara , że coś się stanie, coś miłośnie samowitego była we mnie cały długi czas. Przycupnęła sobie ta wiara pod wielkimi i - trzeba to uznać - coraz wspanialszymi górami samotności.
Edward Stachura, Się, 1988

Profil: Vertrauen

Profil: Vertrauen

Definition

víra

Vertrauen in eine Person, Institution oder ein Mittel; Überzeugung von den guten Absichten einer Person oder auch dem guten Ausgang bzw. der Folge einer Handlung. Immer mit einer positiven Einstellung zu der Sache oder dem Geschehen verbunden.

Sg. tant.
víra v <něco>
víra, že _

Definition

wiara

Vertrauen in eine Person, Institution oder ein Mittel; Überzeugung von den guten Absichten einer Person oder auch dem guten Ausgang bzw. der Folge einer Handlung. Immer mit einer positiven Einstellung zu der Sache oder dem Geschehen verbunden.

Sing. tant.

wiara w <ktoś/coś>
wiara, że_

Konnotationen

  • Optimismus

Konnotationen

  • Optimismus

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • důvěra4 ‘Vertrauen’
  • věrnost2 ‘Treue’

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • nadzieja / Hoffnung
  • zaufanie / Vertrauen

Wortbildungen

Substantive

  • důvěra5 ‘Vertrauen’

Verben

Adjektive

  • věrodatný ‘úber eine Person, die einem Gegenüber Vertrauen entgegenbringt oder entgegenbringen muss’
  • věrohodný ‘glaubwürdig’
  • věrolomný ‘vertrauensbrüchig’
  • vgl. → věřit

Wortbildungen

Substantive

  • wiarołomcabuchsprachlich 'Verräter'
  • wiarołomstwobuchsprachlich'Wortbruch'
  • wiarygodność 'Glaubwürdigkeit'

Verben

      uwiarygodniać 'glaubwürdig  erscheinen lassen - impf.'

     uwiarygodnić 'glaubwürdig erscheinen lassen - pf.'

 

Adjektive

  • wiarygodny 'glaubwürdig'
  • wiarołomnybuchsprachlich 'treubrüchig'
  • wierny3 'treu'

Adverbien

  • wiarołomniebuchsprachlich 'treubrüchig'

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • dát víru: <někdo> dá <někomu>/ <něčemu> víru ‘jmd. Glauben schenken’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • człowiek małej wiary [wörtl. ein Mensch kleines Glaubens]/ ‘über jmdn., der nur oberflächlich glaubt’
  • dać komuś/ czemuś wiarę / jmdn. oder etw. Glauben schenken
  • nie do wiary : <coś> jest nie do wiary/ etw. ist nicht zu glauben ‘über etwas, dass sehr unglaublich klingt’
  • ślepa wiara / blinder Glaube ‘naives Vertrauen in fragwürdige Zukunft, Institutionen u. Ä.’
  • w dobrej wierze / in gutem Glauben ‘im Vertrauen auf die Richtigkeit und gute Absichten
  • wiara w siebie / Selbstvertrauen
  • żyć z kimś na wiarę scherzhaft ‘zusammenleben, ohne verheiratet zu sein’

Kollokationen

  • bezkrytyczna wira
  • bezgraniczna wiara
  • fałszywa wiara
  • głęboka wiara
  • naiwna wiara
  • niezłomna wiara
  • odebrać wiarę
  • pokładać w kimś wiarę
  • przywracać wiarę
  • wiara w człowkieka

Belege

Většina československé populace je stále přesvědčena, že krize, kterou je nutné projít, nebude příliš hluboká a že se ji podaří přežít bez větších změn v přístupu k životu a k práci. Tuto naivní víru už Maďaři a Poláci ztratili.
syn2006pub: Respekt, č. 18/1991

„Opomíjením této skutečnosti vzniká falešná víra ve schopnosti některých jedinců vytvářet a navrhovat lepší světy pro zbývající lidi.
syn2006pub: Mladá fronta DNES, 23. 8. 1994

Naopak, jeho výpověď se opírá o hlubokou víru v přátelství, v lidskou etiku, která člověku, jenž si ji uchová, pomůže přežít i krajní, téměř bezvýchodnou situaci.
syn2006pub: Hospodářské noviny - víkend, ročník 1995

Tvrdím, že prvním předpokladem úspěšného manažera je víra v sama sebe a jistota, že když bude vykonávat svoji práci s plným nasazením, úspěch ho nemine.
syn2006pub: Hospodářské noviny, ročník 1996

Než jsem však stačil zapochybovat o své víře v rozum tohoto národa, spadl jsem do nové hry na hloupost, hry velice prostinké, s hloupými pravidly, nudné, nesmyslné a konec konců nevážné.
syn2006pub: Lidové noviny, č. 129/1996

Propadl jsem falešné víře v domov, aniž jsem si to uvědomil. Považoval jsem domov a dům, zaměstnání a získaná práva za vytrvalé statky, za věčnost, která je spojitelná pouze s Bohem.
syn2006pub: Souvislosti. Revue pro křesťanství a kulturu, č. 2 - 3/1996

Avšak poslední dva dny má pevná víra ve smysluplnost mého snažení utrpěla otřesy nejméně sedmého stupně Richterovy stupnice.
syn2006pub: Mladá fronta DNES, 21. 8. 1999

“Po předchozí zkušenosti jsme pozbyli víry , že by odklad byl užitečný,“ vysvětluje místopředseda soudu Miloš Holeček.
syn2006pub: Respekt, č. 50/2002

 

Belege

- Ja jestem stanowczo pomylony! - rzekł on z najgłębszą wiarą w swoje słowa. - Przebacz mi, Wandeczko! Dumas rzucił mi się na mózg. A ten chłopak...
Kornel Makuszyński, Szatan z siódmej klasy, 1994

- Plecie pan bzdury - zagotował się Tokarski. - Zobowiązania sojusznicze zostaną dotrzymane! Mamy gwarancje naszych sojuszników i odpowiednie zapisy traktatowe.
- W trzydziestym dziewiątym też mieliśmy gwarancje i traktaty, mój panie - odpalił Kopecki. - Zadziwia mnie pańska niezmącona wiara w pomoc z zewnątrz!
Grzegorz Mathea, IV Rzeczpospolita, 2005

Oderwałem rękę od ściany. Już mi nie wirowało w głowie. „Jesteś swołocz - powiedziałem szeptem do Bohdana. Ryszard i Maciek zarechotali. - Wy też - zwróciłem się do nich - wszystkich was...” Wyszedłem. Leszek wybiegł za mną, coś próbował tłumaczyć: rozgoryczenie, lęk o starego, wiara , że niewinny... Odepchnąłem go. Chciałem być sam.
Aleksander Minkowski, Szaleństwo Majki Skowron, 1994

Właściwie trudno to w ogóle nazwać rozmową, mógłby to być co najwyżej wstęp do prawdziwej wymiany poglądów, pomyślała, bo przepełniał ją optymizm i wiara w siebie i najchętniej spędziłaby teraz cały wieczór dyskutując z Panem Bogiem o wszystkich problemach współczesnego świata.
Adam Wiedemann, Sęk Pies Brew, 1998

Zity z tropu Butkiewicz milczy przez długą chwilę. Wodzi wzrokiem po brązowych buteleczkach, ustawionych na półkach pancernej szafy. - On potrafi wykryć wszystko. Co tylko chcesz. Arszenik, cyjanek, rtęć, potas, barbiturany, atropinę, morfinę... Co tylko chcesz.
- Śmieszy mnie twoja wiara w niego - Stefan bębni palcami po stole.
Małgorzata Saramonowicz, Lustra, 1999

Profil: Wahrheit

Profil: Wahrheit

Definition

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Definition

wiara

Das etymologisch primäre Wahrheitsprofil (vgl. lat. verus, dt. wahr) ist im Gegenwartspolnischen nicht mehr bekannt. Lediglich im Phrasem dac wiare 'Glauben schenken' (vor allem im Gerichtsverfahren verwendet) wird die Wahrhaftigkeit jemandes Aussage bestätigt. 

Eine Spur von dieser Bedeutung findet man auch noch in den Ableitungen  wierny (Adj.), wiernie (Adv.) 'warheitsgetreu', wierność (Subst.) 'Treue, Güte', z.B. wierne powtórzenie/ treue Wiederholung, wierność przekazu/ Übertragungsgüte.  Auch die abgeleiteten Wörter, die an sich polysem sind, werden selten in dieser Bedeutung benutzt.

Konnotationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Konnotationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Lexikalische Relationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Lexikalische Relationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Wortbildungen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Wortbildungen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Phraseme, Kollokationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Phraseme, Kollokationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Belege

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Belege

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Profil: Kredit

Profil: Kredit

Definition

víraveraltet

Das Profil gibt es im gegenwärtigen Tschechischen nicht. Für Lateinkundige ist dennoch interessant, dass der Latinismus Kredit (im Finanzwesen) und credo ‘ich glaube’ (im Christentum) denselben Ursprung haben. Auch das Substantiv věřitel/ Gläubiger ‘jmd., der eine Schuldforderung an jmdn. hat’ gehen auf  das gemeinsame Basiswort zurück. Offensichtlich war das Vertrauen eine Grundlage für jegliche Finanzoperationen. 

Definition

wiaraveraltet

Das Profil gibt es im Gegenwartspolnischen nicht. Für Lateinkundige ist dennoch interessant, dass die Latinismen kredyt (im Finanzwesen) und credo ‘ich glaube’ (im Christentum) denselben Ursprung haben. Auch das polnische Substantivpaar wierzący ‘Christ’ und wierzyciel ‘jmd., der eine Schuldforderung an jmdn. hat’ gehen auf  das gemeinsame Basiswort zurück. Offensichtlich war das Vertrauen eine Grundlage für jegliche Finanzoperationen.

Konnotationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Konnotationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Lexikalische Relationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Lexikalische Relationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Wortbildungen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Wortbildungen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Phraseme, Kollokationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Phraseme, Kollokationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Belege

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Belege

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Profil: kollektiv

Profil: kollektiv

Definition

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Definition

wiaraveraltet, umgangssprachlich

Eine informelle Gruppe von Menschen, die miteinander viel Zeit verbringen und durch gemeinsame Interessen und Ziele verbunden sind.

Homonym, Sg. tant.

Konnotationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Konnotationen

  • Männer – Soldaten oder Pfadfinder, Kumpel
  • lustig, befreundet

Lexikalische Relationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • ferajna ‘Bande’
  • krąg przyjaciół ‘Runde’
  • paczka ‘Clique’

Wortbildungen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Wortbildungen

Substantive

  • wiarus ‘altgedienter Soldat, der seinem Vaterland treu diente’ (früher auch ‘jmd., der in einer wilden Ehe lebt’, poln. na wiarę, bez ślubu/ ohne Trauschein (SJPWar.)

Phraseme, Kollokationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • Dalej wiara!
  • harcerska wiara
  • zgrana wiara
  • żołnierska wiara

Belege

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Belege

W tych to miejscach trafiono na wioskę opustoszałą. Wiara była zgłodniała, konie zmordowane, więc po rozstawieniu placówek ludzie rozbiegli się po wsi w poszukiwaniu obroku i jadła.
Stefan Żeromski, Popioły, 1902

Etymologie

Vgl. → věřit.

Etymologie

Enter your text here.

Semantischer Wandel

Die modernen Großwörterbücher des Neutsch. verzeichnen einheitlich vier Grundbedeutungen von víra, von denen die beiden letzteren als veraltet (PSJČ), bzw. ausgestorben (SSJČ) markiert sind: „Eheliche Treue“ und „Kreditwürdigkeit“. Gleiches gilt für die Formvariante věra, die in der heutigen Standardsprache nicht mehr anzutreffen ist. PSJČ führt auch noch das ausgestorbene Homonym an, das ein Gefäß zum Warmhalten von Speisen bezeichnet. In der Erstbedeutung wird víra als (das) „Glauben, Vertrauen“ und auch als „Überzeugung“ expliziert (      věření, důvěra; přesvědčení). Die zweite Bedeutung umfasst bei SSJČ den Bedeutungsbereich, wie er mittels der beiden religiösen Profile in diesem Wörterbuch abgesteckt wurde, in den Bedeutungen ‘Konfession’ und ‘persönlicher Glauben’. Die neueren Wörterbücher des Tschechischen (SSČ1, SSČ2) führen nur noch zwei Bedeutungen an, die sich im Vergleich zu PSJČ nicht verändert haben: 1) „věření, důvěra, přesvědčení o něčem; náb. v Boha“, 2) „vyznání, náboženství (články víry)“.

Das vorliegende Wörterbuch unterscheidet für das Tschech. fünf Profilierungen von víra: ein religiös-institutionelles, ein religiös-subjektives, ein magisches, ein ideologisches und ein Vertrauensprofil. Die Kernbedeutung von víra kann als persönliche Sicherheit, feste Überzeugung oder tiefsitzendes Vertrauen in die Wahrheit, Wirklichkeit oder Verlässlichkeit einer Macht, eines Prinzips, einer Vorstellung, Sache oder auch einer Person beschrieben werden. Sie unterliegt den einzelnen Profilen und bildet die semantische Brücke zwischen den Lexembedeutungen. Etymologisch gesehen handelt es sich um eine sekundäre Bedeutung, die primäre lag ursprünglich bei der Referenz ‘Wahrheit, Wirklichkeit oder Verlässlichkeit’, es blieb aber nur der Aspekt des individuellen Bezugs auf diese Referenz erhalten (vgl. → Etymologie). Für das etymologisch und morphologisch verwandte Verb věřit wird in vorliegendem Wörterbuch ein Wahrheitsprofil angesetzt, die zugehörige Bedeutung ist auch für das Substantiv víra belegt, wird hier aber nicht als profilbildend betrachtet, sondern dem ideologischen oder dem Vertrauensprofil zugeordnet, vgl. víra v pravdivost/ správnost <něčeho>. Hiervon ausgehend sind die primären Profile das Vertrauensprofil, das religiös-subjektive und auch das magische Profil.

Das Vertrauensprofil mit dem Derivat důvěra ‘Vertrauen’ als Synonym kommt der Grundbedeutung am Nächsten, die frei beziehbar ist auf verschiedenen Referenten und Satzmuster. Im Vertrauensprofil wurde die Grundbedeutung auf ein personales Prisma verengt, das Vertrauen zu einer Person ist hier primär, kann aber seinerseits auch wieder auf Abstrakta oder Kollektiva übertragen werden, vgl. důvěra v pravost tohoto konceptu (syn). Diese Bedeutung ist im semantisch-lexikalischen System des heutigen Tschech. stärker durch důvěra vertreten. Das religiös-subjektive Profil steht dieser Bedeutung sehr nahe, da die Beziehung des Menschen zu Gott in der Vorstellung und sprachlichen Ausgestaltung oft der Beziehung zu einem nahestehenden Menschen ähnelt. Es scheint im Neutschech. in Hinblick zum Vertrauensprofil in den Vordergrund geraten zu sein, im Gegensatz zum Verb věřit assoziiert der heutige Sprecher zuerst die religiöse Grundbedeutung mit dem Lexem, beim Verb ist es umgekehrt. Beide Profile sind im System fest verankert und der sprachliche Kontext entscheidet, welches der beiden Profile aufgerufen wird. Das syntaktische Muster víra, že _ erlaubt insbesondere das Vertrauensprofil, auch wenn der thematische Kontext religiös ist. Letztendlich muss jedoch unter Einbezug mehrerer Kontextebenen (sprachliche Muster, Thema, Domänen etc.) entschieden werden, víra, že _ erscheint so etwa auch im ideologischen Profil, vgl. společnost postavená na víře, že lze prodat a koupit cokoli. Das Muster víra v _ ist für alle Profile außer für das religiös-institutionelle offen, das zu ergänzende Akkusativobjekt entscheidet, durch welches Profil die sprachliche Aussage gerahmt wird.

Vom religiös-subjektiven Profil ausgehend ist die Grundbedeutung des religiös-institutionellen Profils ‘Religion, Konfession, Glaubenslehre, theologisches System’ metonymisch zu verstehen. Es handelt sich um ein eigenständiges und stabiles Profil, das sich durch seine konkretere Bedeutung von den anderen Profilen abhebt.

Das magische Profil ist analog zum religiös-subjektiven Profil zu verstehen, das Bezugsobjekt sind nun Geister und übernatürliche Wesen und Kräfte, zu denen der Mensch insbesondere durch magische Praktiken oder besondere Fähigkeiten in Bezug steht, vgl. víra v duchy, víra v osud. Charakteristisch für seine semantisch-lexikalische Eigenständigkeit ist die Kopplung an das synonyme Derivat pověra, das eine distanzierte, bzw. wertende Sprecherhaltung impliziert.

Die säkularen Profile können nicht unmittelbar vom religiösen Profil hergeleitet werden, da jedoch von den durch die Phrase víra v _ konstituierten Profilen das religiös-subjektive Profil in der Sprachpraxis lange Zeit im Vordergrund stand, kann es als paradigmatisch für dieses satzmusterbezogene Lexem betrachtet werden. Das ideologische Profil stellt unter diesem Gesichtspunkt eine klare Übertragung auf säkulare Domänen und Diskurse dar, wobei ein religiös-theologisches System durch ein atheistisches Weltanschauungssystem mit eigenen Werten und Prämissen ersetzt wird. Die anderen semantischen Aspekte bleiben präsent, was sich auch an der Übernahme von Derivaten wie malověrný zeigt. Hier liegt der Fokus aktueller sprachlicher Säkularisierungsvorgänge.

Semantischer Wandel

In den Erläuterungswörterbüchern des Polnischen werden für das Lemma wiara ‘Glaube’ folgende Bedeutungen festgehalten: 1) określona religia lub wyznanie; też: przekonanie o istnieniu Boga ‘bestimmte Religion oder Konfession, auch Überzeugung von der Existenz Gottes’, 2) przekonanie, że coś jest słuszne, prawdziwe, wartościowe lub że coś się spełni ‘Überzeugung, dass etw. richtig, wahr, wertvoll ist oder dass etw. sich erfüllen wird’, 3) przeświadczenie, że istnieją istoty lub zjawiska nadprzyrodzone ‘Überzeugung von der Existenz übernatürlicher Wesen’, 4) pot. grupa ludzi zżytych ze sobą ‘ugs. eine Gruppe von gut miteinander auskommenden Leuten’, 5) daw. wierność komuś lub czemuś ‘veraltet. Treue etw. oder jmdm. gegenüber’. Ähnliche Explikationen führen das SJPDor. (1958-1969), das ISJP (2000) oder das WSJP (2007-2012) an.

Im vorliegenden Wörterbuch werden für das polnische Lemma wiara ‘Glaube’ fünf Profile unterschieden, vgl. religiös-institutionell, religiös-subjektiv, magisch, ideologisch, kollektiv. Das kollektive Profil unterscheidet sich dabei in der Kernbedeutung von den restlichen Profilen, welchen eine tiefe Überzeugung von etw. bzw. Vertrauen in etw. zugrunde liegt. Im gegenwärtigen Sprachgebrauch hat das Lexem wiara ‘Glaube’ in erster Linie eine religiöse Konnotation. Das religiös-subjektive Profil projiziert auf die Überzeugung und Vertrauen in die Existenz Gottes oder göttlicher Wesen. Das institutionelle Profil überträgt diesen Glauben an Gott über die von einer Glaubensgemeinschaft gemachten doktrinären Ansichten über Gott und mittelbar auch auf die Institution als solche im Sinne einer ‘Heilsanstalt’. Im magischen Profil wird die Überzeugung von der Existenz übernatürlicher Wesen thematisiert, anders jedoch als im religiös-subjektiven Profil sind die Dinge, an die geglaubt wird, i.d.R. diskreditiert und werden vom Sprecher oft kritisiert und abgewertet, vgl. wiara w duchy, wiara w czary, wiara w zabobony ‘der Glaube an Geister, der Glaube an Zauberkünste, Aberglaube’. Im ideologischen Profil wird oft zum einem eine ironische oder distanzierte Einstellung des Sprechers zum Ausdruck gebracht, zum anderen wird in pathetischen Äußerungen auf eine quasireligiöse Überzeugung des Sprechers hingewiesen. Das Vertrauensprofil drückt eine allgemeine, feste Überzeugung des Subjekts von der Richtigkeit eines Sachverhaltes aus. Von dieser Überzeugung werden die anderen Profile – außer das kollektive Profil – semantisch abgeleitet.

Sprichwörter

  • Víra tvá tě uzdravila./ Dein Glaube hat dich geheilt. ‘Sagt man, wenn es jmdm. wider Erwarten dank seinem Vertrauen in ein Heil- oder Hilfsmittel v. a. gesundheitlich besser geht.’ Bibelzitat, vgl. Lk 18,42.
  • Víra, naděje a láska./ Glaube, Hoffnung, Liebe. Drei Tugenden, die auf 1 Kor 13,13 zurückgehen; beliebtes Motiv in der Literatur, rhetorischen Texten u. Ä.

Sprichwörter

Armaty pod Stoczkiem zdobywała wiara/ rękami czarnymi od pługa. (Kampflied vom Jahre 1835, Hymne der Bauernpartei ZSL) [wörtl. Kanonen unterm Abhang eroberte der Glaube/ mit vom Pflug schwarzen Händen.]

Sen mara, Bóg wiara. [wörtl. Träume sind Schäume.]/ ‘Magische Funktion der Sprache: durch Aussprechen dieser Formel sollen Albträume oder Gespenster verschwinden.’

Wiara czyni cuda. [wörtl. Der Glaube bewirkt Wunder.]/ ‘Wenn man fest von etw. überzeugt ist, kann man auch Unwahrscheinliches verwirklichen oder erreichen.’

Wiara góry przenosi. [wörtl. Der Glaube versetzt Berge.]/ ‘Wenn man fest von etw. überzeugt ist, kann man auch Unwahrscheinliches verwirklichen oder erreichen.’ (vgl. Mt 17,20 und 1 Kor 13,2)

Wiary trzeba - nie dość skry i popiołu.../ Wiarę dałeś?... patrz - patrz jak płonie!... (C.K. Norwid, Gedicht "IX. Ciemność/ Dunkelheit" aus dem Band "VADE - MECUM", 1984, S. 36 [1863]) [wörtl. Glaube braucht es - Funke tuts nicht und Asche.../ Schenktest du Glauben?... sieh - sieh, wie es brennt!... (Übs. Rolf Fieguth)]

Kulturelle Kontexte

Literatur

  • Cyril Pešát: Věřím, Básně, 1945.
  • Vladimír Vácha: Věřím! Věříš? Věříme? Výklad Apoštolského vyznání víry, 1999.
  • František Ladislav Rieger: Věřím, že můj národ odolá, 1939.
  • Jiří Drejnar: Víra a její zrcadlení, 2006.
  • Karel Vika: Víra a život, román ze současného života, 1903.
  • Josef Šimek: Víra jako víra, heslo lživé: Víra nevěry, 1901.

Musik

  • Karel Valdauf: Věřím, tango (Album), 1956.
  • Ferdinand Kocourek: Věřím ve sklenku vína: waltz a píseň (Partitur), 1941.
  • Krajanka Václava Hlaváčka: Věřím (Lied, in: Škoda lásky), 2000.
  • Šárka Vaňková: Věřím náhodám (Album), 2004.
  • Marcela Voborská, Jan Nedvěd: Věřím bláznům (Lied, in: Řetízek), 1999.
  • Daniel Landa: Věřím, tedy padám (Lied, in: Tajemství), 2005.
  • Svatopluk Karásek: Víra (Lied, in: Nebeská kavárna), 2002.
  • Jiří Mazánek: Víra (Lied, in: Písně bohyni), 2004.
  • Eva Holubová, Jaroslav Dušek: Víra jako antidepresivum (Lied, in: To neřeš), 2003.

Kulturelle Kontexte

Literatur

  • Jözef Tischner: Wiara ze słuchania. Kazania Starosądeckie 1980-1992, 2009.
  • Benedykt XVI: Radość wiary, 2012.
  • Barbara Wachowicz: To "Zośki" wiara! Część 1, 2008.
  • Barbara Wachowicz: To "Zośki" wiara! Część 2, 2010.

Film

  • Wiara czyni czuba (Religulus, Regie: Charles Larry), USA, 2008.
  • Zła wiara (Mauvaise foi, Rege: Roschdy Zem), Belgien/ Frankreich, 2006.
  • Trudna wiara (Twist of Faith, Rege: Kirby Dick), USA, 2004.
  • Wiara ojców (Faith of My Fathers, Regie: Peter Markle), USA, 2005.
  • Ludzie starej wiary, Kurz-Dokumentarfilm, Polen, 2008.
  • Wiara, nadzieja i miłość, Kurz-Animationsfilm, Polen, 2003.

Musik

  • Dono - Daj mi wiarę (Musikalbum), 2011.

Sonstiges

  • Comic-Witz

    (Quelle: http://img2.demotywatoryfb.pl/uploads/201004/1272141420_by_boomshakalaka_600.jpg)

Bibliographie

[Für dieses Lemma wurde keine relevante Literatur gefunden.]

Bibliographie

Jan Paweł II 1998: Fides et ratio, Tarnów. 

Jedynak, Dorota/ Pawinska, Monika 2010: „‚Twa wiara i Twoja radość nadal w nas żyje‘ - wokół wartości w piosence papieskiej“, in: Chojak, J./ Korpysz, T./ Waszakowa, K. (Hgs.), Człowiek - słowo - świat, Warszawa, S. 208-214.

Tarnowski, Karol 1999: Wiara i myślenie, Kraków.

Zurück

Copyright © Humboldt-Universität zu Berlin, 2009–2015
eScrinium