DeutschPolnischSlowakischTschechischSprachvergleich
sacrum und profanum
religiöse lexik in der allgemeinsprache (deutsch-polnisch-slowakisch-tschechisch)
Deutsch: Gnade
Tschechisch: milost

Polysemie

  1. religiös: ‘Güte und Erbarmen Gottes’
  2. quasireligiös: ‘Gabe’
  3. Amnestieprofil: ‘Erlass oder Milderung einer Strafe’
  4. Mitleidsprofil: ‘Mitleid, Rücksicht’
  5. paternalistisch: ‘Gunst’
  6. intensivierend: ‘negiert, über jmds. Willensstärke, hartes Vorgehen’

Polysemie

  1. religiös: ‘Güte und Erbarmen Gottes’
  2. quasireligiös: ‘Gabe’
  3. Amnestieprofil: ‘Erlass oder Milderung einer Strafe’
  4. Mitleidsprofil: ‘Mitleid, Rücksicht’
  5. paternalistisch: ‘Gunst’
  6. intensivierend: ‘negiert, über jmds. Willensstärke, hartes Vorgehen’

Profil: religiös

Profil: religiös

Definition

Gnade

Erbarmen und Nachsicht Gottes, aufgrund deren ein gläubiger Mensch auf Vergebung der Sünden, ewiges Leben, Heilung u. ä. hoffen kann. Allgemeiner auch göttliche Güte und Großzügigkeit, denen ein Mensch alles Positive in seinem Leben verdankt.

Theologisch unterscheiden sich katholische und reformierte Konfessionen darin, ob ein Mensch die Gnade Gottes durch sein Verhalten verdienen muss oder nicht. 

Pluralbildung in festen Wendungen möglich, vgl. Maria, die Mittlerin aller Gnaden.

Definition

milost

Erbarmen und Nachsicht Gottes, aufgrund deren ein gläubiger Mensch auf Vergebung der Sünden, ewiges Leben, Heilung u. ä. hoffen kann. Allgemeiner auch göttliche Güte und Großzügigkeit, denen ein Mensch alles Positive in seinem Leben verdankt.

Theologisch unterscheiden sich katholische und reformierte Konfessionen darin, ob ein Mensch die Gnade Gottes durch sein Verhalten verdienen muss oder nicht. Milost verbindet sich in der Regel mit einer positiven Wertung.

Im Tschechischen ist die Kollokation Boží milost lexikalisiert und gehört Bedeutung und Ursprung nach primär zu diesem Profil. Hier trägt sie aber neben der transparenten Grundbedeutung die übertragene Bedeutung ‘Feiertagsgebäck’. Von diesem Konkretum kann auch der Plural (   boží milosti / Boží milosti) gebildet werden. 

Sg. tant. 

Konnotationen

  • Bewusstsein der eigenen Schwächen
  • Unermesslichkeit

Konnotationen

  • Bewusstsein der eigenen Schwächen
  • Unermesslichkeit

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Erbarmen1
  • Gunst1
  • Güte

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Boží láska ‘göttliche Liebe’
  • Boží přízeň ‘Gunst’
  • milosrdenství ‘Barmherzigkeit’
  • slitování ‘Barmherzigkeit’

Wortbildungen

Substantive

  • Gnadenakt1 ‘Geschehen, in dem sich Gnade Gottes zeigt’, vgl. Diese Auffassung steht diametral dem wichtigsten christlichen Glaubensinhalt entgegen, nämlich dem Erlösungsgedanken, wonach das ewige Leben ein Gnadenakt ist.
  • Gnadenaltar ‘einem oder einer bestimmten Heiligen geweihter Altar, an dem von den Gläubigen mit einem bestimmten Anliegen gebetet wird’, vgl. Zur Wallfahrermesse am Gnadenaltar in der Mariazeller Basilika sind nochmals 80 Pfarrangehörige privat angereist.
  • Gnadenbild ‘in der katholischen Religion: an Wallfahrtsorten verehrtes, oft als wundertätig angesehenes Bild von Christus oder von Heiligen, besonders von Maria’, vgl. Gläubige aus dem Ort und der näheren und weiteren Umgebung kamen das ganze Jahr über nach Leutershausen, um vor dem Gnadenbild der Gottesmutter Schutz und Fürbitte zu erflehen.
  • Gnadengemeinde ‘eine christliche, zumeist evangelische Gemeinde, die eine Gnadenkirche nutzt’
  • Gnadenhochzeit ‘siebzigster Hochzeitstag’
  • Gnadenkapelle ‘einem oder einer bestimmten Heiligen geweihte Kapelle, die von den Gläubigen mit einem bestimmten Anliegen aufgesucht wird’
  • Gnadenkirche ‘einem oder einer bestimmten Heiligen geweihte Kirche, die von den Gläubigen mit einem bestimmten Anliegen aufgesucht wird’
  • Gnadenkonfirmation ‘siebzigstes Jubiläum der Konfirmation’, vgl. Fest der Gnadenkonfirmation feiern
  • Gnadenlehre ‘Lehre von der Gnade Gottes’
  • Gnadenmutter ‘Maria als Vermittlerin göttlicher Gnade, wie sie in Mariazell in Österreich verehrt wird’
  • Gnadenort ‘über einen Wallfahrt- oder anderen Andachtsort’
  • Gnadenstuhl ‘Darstellung der Dreifaltigkeit mit Christus am Kreuz, heiligem Geist und Gottvater’

Adjektive

  • gnadenbringendbuchsprachlich vgl. die gnadenbringende Weihnachtszeit
  • gnädig1 ‘Gnade zeigend, über Gott oder Heilige’, vgl. Außerdem entspreche es Gottes Eigenschaften, dass er sich allen seinen Geschöpfen gegenüber barmherzig und gnädig verhalte (denn niemand könne sich selbst retten)., Heilige Jungfrau, gnädige Himmelskönigin

Wortbildungen

Adjektive

  • milostiplný1 ‘gnadenreich, huldvoll’
  • milostivý1 ‘gnädig’
  • bezmilostně1 ‘gnadenlos’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • allein aus Gnade ‘für das lat. sola gratia; theologischer Leitsatz, nach dem der Mensch nur aus Gnade Gottes, nicht durch seine Werke erlöst wird’
  • Gnade dir Gott!buchsprachlich / gnade dir Gott!buchsprachlich ‘Ausdruck der Angst oder Drohung’, vgl. Wenn das die Gnädigste erfährt, dann gnade mir Gott.; Wenn du deine Allgemeinbildung aus Internetforen beziehst, Gnade dir Gott ;-) 
  • von Gottes Gnadenveraltet ‘aus dem Willen Gottes; insbesondere über Herrscher, die als von Gott berufen empfunden werden’, vgl. König von Gottes Gnaden; von Gottes Gnaden, Wir, Wilhelm, Herzog zu Braunschweig und Lüneburg

Kollokationen

  • ein Sünder findet Gnade
  • Gnade Gottes
  • Menschen werden aus Gnade gerettet
  • um Heil und Gnade flehen
  • Zeichen göttlicher Gnade

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • bez milosti1 ‘ohne Gnade ’
  • Boží milost ‘Gottes Gnade’ 
  • Boží milosti1 ‘Gottes Gnaden’
  • boží milosti2 [Gottes Gnaden] ‘Feiertagsgebäck’
  • brát/ vzít/ přijmout/ příjat někoho na milost1 ‘jmd. in seine Obhut nehmen’
  • být (už) na milosti božíeuphemistisch [schon in Gottes Gnade sein] ‘tot, verstorben sein’
  • být odkázán na milost někoho ‘auf jmds. Gnade angewiesen sein’
  • být pod milostíbuchsprachlich ‘unter der Gnade sein’ (vgl. Röm 6,14)
  • dát/ dávat někomu něco z milosti ‘jmd. etwas aus Gnade geben’
  • dělat/ prokazovat někomu milosti ‘jmd. eine Gnade erweisen’
  • dostat milost ‘Gnade erhalten’
  • dostat něco z milosti1: <někdo> dostane  <něco> od  <někoho> z milostí ‘etwas aus Gnade erhalten’
  • z Boží/ boží milosti ‘von Gottes Gnade, aus Gottes Gnade’
  • žádat/ požádat/ prosit/ poprosit Boha o milost ‘jmd. um Gnade bitten’
  • žít/ být živ z Boží/ boží milosti ‘durch jmds. Gnade leben/ lebendig sein’

Kollokationen

  • milost a láska
  • zázrak milosti

Belege

göttliches Erbarmen

Meisterhaft hat Orlando di Lasso dies in seinen Psalmen getan. Mal scheint sanfter Trost direkt vom Himmel zu kommen, wie im Anfang von «Nos qui sumus in hoc mundo», mal weitet sich der Chorklang im Flehen um Heil und Gnade wie im «Psalmus tertius».
Die Südostschweiz, 22.01.2008

Für Ihn gibt es keine unheilbaren Krankheiten, sondern nur Menschen, die noch nicht fähig sind, sich Seinem geistigen Wirken zu öffnen. Jede Heilung ist eine Göttliche Gnade. Deshalb kann und darf im Bruno Gröning-Freundeskreis kein Heilungsversprechen gegeben werden und somit auch nicht von notwendigen Arztbesuchen oder medizinischen Behandlungen usw. abgehalten werden.
Diskussion:Bruno Gröning/Archiv, In: Wikipedia - URL:http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Bruno_Gröning/Archiv: Wikipedia, 2011

Es werden verschiedene Positionen vertreten, ob alle Toten eines Tages auferstehen, nur bestimmte (z. B. die Gerechten), niemand oder ob es sich um eine besondere Gnade Gottes gegenüber Einzelnen (göttliche Heilung) handelt. Zu Jesu Zeiten gab es jedenfalls einen regen Streit unter den Gelehrten um dieses Thema.
Diskussion:Grab, In: Wikipedia - URL:http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Grab: Wikipedia, 2011

Nach der Lehre der römisch-katholischen Kirche geschah die Empfängnis Marias als unbefleckte Empfängnis, das heißt, sie wurde zwar auf natürliche Weise von ihrem leiblichen Vater gezeugt und von Anna empfangen und geboren, aber durch einen Akt göttlicher Gnade vor dem Schaden der Erbsünde bewahrt.
Anna (Heilige), In: Wikipedia - URL:http://de.wikipedia.org/wiki/Anna_(Heilige): Wikipedia, 2011

An Karfreitag erinnere ich mich gerne an die Worte Jesu «Es ist vollbracht!» Er neigte dann seinen Kopf und starb. Mit seinem Tod hat er mich und alle die ihm vertrauen von meiner Schuld befreit. Nur aus Gnade sind wir gerettet, wir können nichts selber hinzutun. Gnade und Werke schliessen sich gegenseitig aus. Ich muss mich nicht quälen, um meinen Gott durch eigene Leistungen zufriedenstellen zu müssen.
Die Südostschweiz, 23.03.2013

In theologischen Kreisen gab es die Hoffnung auf ein baldiges neues Dogma, in dem Maria als die Mittlerin aller Gnaden definiert würde. Damit wäre ein für allemal eindeutig und unwiderruflich festgestellt, daß sämtliche göttliche Gnadenerweise ausschließlich über Maria zu den Menschen zu fließen hatten.
Salzburger Nachrichten, 19.04.1997

In unserer Gegend lebte einmal ein großer Übeltäter und Sünder, der eines Tages aber in sich ging und beschloss, seine Sündenlast durch ein reuiges Bekenntnis von sich abzuwälzen. Deshalb beichtete er bei einigen Priestern in unserer Gegend, aber keiner wagte es, ihn von seinen Sünden loszusprechen, denn seine Missetaten waren zu groß. Tief erschüttert pilgerte der reuige Sünder daher nach Rom und flehte den Papst um Gnade an. „Woher bist du?“ fragte ihn dieser, und er antwortete: „Aus der Wechselgegend.“ Da sprach der Papst verwundert: „Warum machst du dann einen so weiten Weg, um Gnade zu erlangen? In deiner Heimat sind ja ohnehin so viele berühmte Gnadenorte, wie ‚Maria Hasel an der Pinka‘ (Pinkau), ‚Philippi bei der Haselstauden‘ (Kranichberg), ‚Sankt Peter auf der Steinwand‘ (Peterskirchlein bei Dunkelstein) und ‚Sankt Christoph am G’moos‘ (Prigglitz). Dort kannst du ebenso Gnade finden. Ziehe also getrost wieder in deine Heimat und suche dort Vergebung! Bei deiner aufrichtigen Reue und Beichte wird sie dir nicht versagt werden.“
Niederösterreichische Nachrichten, 08.03.2012

Bei dieser, im Jenseits stattfindenden Entwicklung aber könnten, so lehrte die Kirche, die Angehörigen ihrem Verstorbenen behilflich sein. Volkstümliche Prediger riefen auf, für die Verstorbenen «Ablässe» ihrer Sündenstrafen zu erwerben und ihnen so die Leidens- und Läuterungszeit zu verkürzen. In solchen kaufbaren Ablässen aber sah die Reformation eine Karikatur des allerbarmenden Gottes, der sich der Menschen aus Gnade und nicht auf Grund ihrer Werke annimmt. So richtete sich der Thesenanschlag Martin Luthers am Vorabend des Allerheiligenfestes 1517 gegen einen fragwürdig gewordenen Totenkult. Damit hängt zusammen, dass der reformierte Totengedenktag nicht zusammen mit den Katholiken am Beginn, sondern am Ende des Novembers begangen wird.
St. Galler Tagblatt, 03.11.1997

 

Güte, Gunst Gottes

75 Priesterjahre. „Es ist eine Gnade, dass ich immer noch die Messe feiern darf und kann“, sagte Pfarrer Georg Thorn anlässlich der Festmesse zu seinem 100. Geburtstag in Unterstinkenbrunn.
Niederösterreichische Nachrichten, 17.01.2013

Okpurukhre: Am Anfang eines neuen Weges, vor dem ein Menschen stehen kann, steht die Frage: „Was steht vor mir?“ Oft ist man auch aus Angst verunsichert. Wenn man Hoffnung mit sich trägt, fühlt man sich aber sicherer. Dieses Hoffen kann man durch die Gnade und die Liebe Gottes erhalten. Es fällt uns dann leichter, den eigenen Weg für die Zukunft zu finden. Insbesondere kann man mit Gottes Gnade neue, vielleicht unbekannte Wege beschreiten.
Niederösterreichische Nachrichten, 04.04.2013

Sie erklärte, dass das Element Luft ein Symbol des Heiligen Geistes sei. Wie die Ballons hochsteigen und in die Ferne getragen werden, so erfülle auch der Heilige Geist die Firmlinge und bringe die Gnade Gottes überall hin. Auch Bischof Ivo mischte sich unter das Volk und genoss sichtlich den Kontakt mit der Kirchenbasis.
St. Galler Tagblatt, 29.06.1999

Zum Beispiel der zurückhaltend-alerte Ingo Hülsmann als Rudolf von Habsburg, der seine Wahl an die Spitze des Deutschen Reichs auch beim Habsburg-Geschädigten Grillparzer als Zeichen göttlicher Gnade verstehen darf. Sein Gegenspieler Ottokar von Böhmen wurde besonders tief hinunterstilisiert:
Die Presse, 12.12.2000

Himmlischer Vater! Schaue huldvoll auf das gläubige Vertrauen Deiner ganzen Kirche und schenke ihr in Gnaden Einheit und Frieden gemäß Deinem heiligen Willen!
http://www.patro.de/Gebete/gebete.html

Belege

Boží milost přece není balík, pro který si jdete na poštu? Je tak snadné věřit v Boha! Snadnější než cokoli jiného, ale to byste museli rozumět sami sobě! Nevíte, co je vědění, ani co je víra, jen žvaníte o Kristu Spasiteli.
(syn)

V městském znaku má Anděl křesťanů zlatou záři kolem hlavy ... Jen milostí boží by pan Císler ještě mohl přiblížit svůj artefakt k moderní zbožnosti, aby byl prohloubením víry mariánského morového sloupu. Jen tak by snad andělské torzo poetikou promluvilo univerzální řečí k návštěvníkům města přijíždějících i z jiných kultur. Bylo sdělením o absolutní inteligenci kosmického hospodina.
(syn)

Posvícení na Veselém Kopci u Hlinska bude v sobotu 9 . září vonět božími milostmi, koblihami, koláči, buchtami, bábovkami i vdolky. Bude připravena i knížečka receptů tradičního posvícenského pečiva pro ty, kteří by je chtěli vyzkoušet i doma. 
(syn)

*** theologischer und konfessioneller Diskurs

Kdo přijímá království, ten si nezakládá na své zbožnosti a mravnosti, ani se neuráží nad tím, že hříšníkům je zvěstováno odpuštění. Ježíšova zvěst božího království je zvěstí milosti a radosti. Zároveň je však náročnou výzvou. Je výzvou k rozhodnutí.
(syn)

O jejím korumpujícím vlivu na křesťana napsal Bonhoeffer: Laciná milost je vražedný nepřítel naší církve. Svůj zápas vedeme o milost drahou.
(syn)

Všecko se to přece děje pro vás: čím více se totiž rozmnoží milost, tím větší počet (lidí) bude potom projevovat vděčnost k Boží oslavě.
(syn - NZ, Katolický liturgický překlad/ 1 Kor 4,15)

To všechno je kvůli vám, aby se milost ve mnohých hojně rozmáhala, a tak přibývalo i díků k slávě Boží.
(ČEK Český ekumenický překlad [http://www.biblenet.cz]/ 1 Kor 4,15)

Že bys toužil být také prorokem? Myslíš si doopravdy, že tolik očekávaný Spasitel se objeví zítra nebo napřesrok, kde se vzal, tu se vzal, aby ti přinesl své světlo a svou milost? Nebuď hloupý. Už nečekej konec. Máme ho za sebou. Konec už byl. Vykupitel už nepřijde. A i kdyby přišel, bude potřebovat naše slitování víc než my to jeho. 
(syn – Tschechische Koranübersetzung)

*** allgemein, kosmisch, philosophisch – nahe am Theologischen

A to je ona milost víry, která veškeré naše myšlení a konání usměrňuje, která nás mění, přeorává. Dnes nepochybuju, že by u nás všechno probíhalo jinak, kdybychom takovou víru v sobě měli. 
(syn)

Když je řeč o andělích a básnících, mluví se o milosti. Ale co je milost? Lidský rozum si s tím neví rady. Pro teologii je prý milost obrovský problém. O slovo milost se po staletí vede velmi nemilosrdný myšlenkový boj. "Augustinián Luther způsobil právě na základě svého pojetí milosti největší rozkol západního křesťanství v celých jeho dějinách.
(syn)

V hodince smrti, jíž se brání, nebudou bez zastání, až v onen čas žebráci syté pohostí a matky děti své s radostí polaskat dají vražednici - a němí půjdou říci, jak trpělas. Dokud jim srdce neprobodne trn milosti tvé, Maria, jak moji bratří, tak i já od města ke vsím zpívám v řeči rodné. Včelí plást Na památku J. N. prof. Františku Novotnému I Nad hrobem tvým se modlím. 
(syn)

Opačný názor zastával Piotr Kadlcik, šéf polského svazu obcí židovského vyznání. "Nebylo by špatné, kdyby v Březince místo rozkazů zazněla německy slova milosti a modlitby," poznamenal. Papežovu návštěvu Polska, která včera skončila, v sobotu poznamenal nepříjemný incident.
(syn)

Profil: quasireligiös

Profil: quasireligiös

Definition

Gnadeselten

Gunsterweisung durch eine höhere Macht, Glück; Talent, Inspiration; Hilfe von oben oder aus dem Jenseits. Im Gegensatz zum religiösen Profil ist die Quelle der Gnade häufig unbestimmt, der Sprecher spielt lediglich indirekt auf die Einwirkung Gottes oder einer göttlichen Macht an.

Im Deutschen in der Regel über eine Begabung, die als Geschenk Gottes dargestellt wird.

Sg. tant.

Definition

Milostselten

Gnade des Schicksals, Gunsterweisung durch Gott oder eine höhere Macht, Glück; Talent, Geschenk, Inspiration, Hilfe von oben oder aus dem Jenseits. Im Gegensatz zu religiösem milost ist die Quelle der Gnade häufig unbestimmt, der Sprecher spielt lediglich indirekt auf die Einwirkung Gottes oder einer göttlichen Macht an.

Im Tschechischen der Thematik, dem Herkunftsgenre oder dem Autor nach mit der Sphäre der Kultur und insbesondere den Domänen der Literatur, Kunst, Philosophie und Wissenschaft verbunden, hierin ähnlich zum axiologischen Profil von nebe.

Sg. tant. (Abstraktum)

Konnotationen

  • Gabe Gottes

Konnotationen

  • Erhabenheit
  • Emotion, Muse, Inspiration

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Gabe
  • Talent

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • štěstí ‘Glück’

Wortbildungen

Adjektive

  • begnadetbuchsprachlich ‘talentiert’, vgl. der begnadete Populist, Er hat sich als begnadeter Erzähler für groß und klein erwiesen.

Wortbildungen

[Für dieses Profil wurde keine Derivate und Komposita gefunden.]

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • Gnade der späten Geburt ‘in Bezug auf Deutsche, die nach 1930 geboren wurden und auf denen deshalb die Schuld des Nationalsozialismus nicht lastet’
  • von hohen Gnaden seinbuchsprachlich: <jmd.˃ ist ein <Photograph, Musiker usw.˃ von hohen Gnaden ‘sehr begabt’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • na milost a nemilost2 ‘auf Gnade und Ungnade, auf Gedeih und Verderb’

Belege

Ursula Brunner-Blöchliger hat eine Gnade mit in die Wiege gelegt bekommen. Sie kann das, was sie um sich herum wahrnimmt, was sie fühlt, was sie sieht oder was sie erfreut, in einem Gedicht umsetzen. Klar verständlich sind ihre Worte, und sie sprechen vielen Leserinnen und Lesern aus dem Herzen.
St. Galler Tagblatt, 28.07.1999

So werde ich allen Journalisten und allen Leuten sagen: dieser Arzt hat eine Gnade von Gott, die Wunder macht. Nicht weil ich ihm danken möchte, natürlich ist er sehr kundig in seinem Beruf. Auch wenn meine Operation nicht gelungen hätte, würde ich dasselbe sagen: solche Menschen haben eine Gnade! Man kann einen Arzt nach dem Geist erkennen, er ist ähnlich einem Priester.
http://www.stamate-teodor.ro/De/degetul_sfintei_cruci.php [10. 2. 2014]

Belege

Pohádkové zjevy charakterizoval jako projekci našich prostých životních tužeb. Podle něho je Hloupý Honza "ten , který k štěstí přišel", což vyjadřuje obecně lidskou touhu po daru, po milosti. Pravdu Čapek má, když říká , že pohádky "vyjadřují jisté zkušenosti, které bývali a jsou prožívány" (podtrhl K. M.). Podle toho by Hloupý Honza mohl být mýtickou postavou. 
(syn)

Perugie je staré, gotické, čisťounké město na vysokém kopci, a kolem dokola ohromný, širý kraj nejrozkošnějších pahorků a hor. Skutečně, je mi zvláštní milostí přáno,  že se mé dojmy až doposud stupňují. Jsem celkově zdráv a dobré mysli.
(syn)

Je mi téměř , jako bych mohl říci: přítel zemřel, jediný přítel zemřel a pláč je stejně hořký. Ale smutek není pro pláč. Pláč je milost, jež vede z hrůzy. Chci začít román o Nenávisti. O své nenávisti, která se hojí a je odstraňována zármutkem milostným. 
(syn)

Je místo, kde si duše patří, je chvíle, kdy se čas naplňuje smyslem, ale není to jednoduchý akt tu milost zachytit. A dokonce rozvinout do jejích možností. Je mnoho prázdných míst, mnoho prázdného času. Je třeba rozumět smutku prázdných míst, prázdného plynutí. 
(syn)

Věda dává každému šanci a záleží jen na nás, na naší vůli, na vytrvalosti, na úsilí a na štěstí, zda bude v úradku Božím obdařit nás svojí milostí.
(syn)

... byl zároveň trochu potrhlý křesťan, a když přelézal ten obtížný úsek, říkával: Teď visím na Božím laně. Zní to úsměvně, ale vžilo se to i mezi horolezci jako termín pro situaci, kdy člověk překoná nějaký moment , ani neví jak. Vystihuje to jakousi milost, díky níž se přežije i kritická situace. Já se v té knize vyrovnávám mimo jiné s dětstvím, kdy jsem byl horlivým členem evangelického sboru. A mnoha křesťanům se může zdát, že to dělám docela brutálním způsobem.
(syn)

Profil: Amnestie

Profil: Amnestie

Definition

Gnade

Erlass oder Milderung einer Strafe. Die Gnadenbefugnis wird meistens den Staatsoberhäuptern vorenthalten. Diese können dann in begründeten Fällen die rechtskräftig verhängte Strafe ermäßigen, umwandeln, aussetzen oder ganz erlassen.

Im Deutschen wird der Ausdruck um Gnade bitten u. ä. auch in Bezug auf Situationen verwendet, in denen man eine Vorschrift nicht eingehalten hat und die Ordnungsperson um Nachsicht ersucht wird. Die Äußerung wirkt dann häufig hyperbolisch oder scherzhaft. Ebenso kommt der Ausdruck in Sagen, Mythen u. Ä. vor, wenn ein Herrscher um Nachsicht und Erlass einer Strafe gebeten wird. Die Übergänge zum paternalistischen Profil sind in solchen Fällen fließend.

Sg. tant.

Definition

Milost

Erlass oder Milderung einer Strafe. Die Gnadenbefugnis wird meistens den Staatsoberhäuptern vorenthalten. Diese können dann in begründeten Fällen die rechtskräftig verhängte Strafe ermäßigen, umwandeln, aussetzen oder ganz erlassen.

Im Tschechischen mitunter Pl. im juristischen Sprachgebrauch über die verschiedenen Gnadenrechte des Präsidenten.
Sg. tant.

Konnotationen

  • Humanismus
  • Zivilrechte

Konnotationen

  • Humanismus
  • Zivilrechte

Lexikalische Relationen

Opposita

  • Recht

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • amnestie ‘Amnestie’

Wortbildungen

Substantive

  • Begnadigung ‘Erlassung oder Milderung einer Strafe’
  • Gnadenakt2 ‘Milderung oder Erlass einer Strafe’, vgl. Die Verhandlung dauert nur 40 Minuten. Sieben Wochen später wird die Strafe in zwölf Jahre Zuchthaus umgewandelt. Den Gnadenakt verdankt Baumann seinem Vater.
  • Gnadenerweis ‘rechtskräftiger Erlass oder Milderung einer Strafe’, vgl. Der Gnadenerweis ist nicht Rechtsanwendung, sondern ein Akt des Wohlwollens und des nicht nachprüfbaren Ermessens. Der Gnadenerweis korrigiert nicht den Richterspruch, das Urteil bleibt rechtskräftig bestehen.
  • Gnadenfrist ‘letzter Aufschub, der jemandem gewährt wird’, vgl. Ab September 2013 kommt es auch in alten Ställen auf den Zentimeter an. Dann endet die Gnadenfrist für jene Ställe, die die Mindestmasse für Kuhlager bisher nicht einhalten mussten.
  • Gnadengesuch ‘Gesuch um Begnadigung’, vgl. Die Frau kann nun noch Berufung beim Obersten Gericht einlegen und ein Gnadengesuch an den Präsidenten richten.
  • Gnadenrecht ‘Recht, Gnadenerweise zu erteilen’

Verben

  • begnadigen ‘jmdm. die Strafe erlassen oder diese mildern’, vgl. Auf Drängen der EU hat der ukrainische Präsident Viktor Janukowitsch den wegen Amtsmissbrauch verurteilten früheren Innenminister und Oppositionspolitiker Juri Luzenko begnadigt.

Adjektive

  • gnadenlos1 ‘ungemildert’, vgl. ein gnadenloses Urteil

Adverbien

  • gnadenhalber1 ‘um Gnade walten zu lassen, um der Gnade willen’, vgl. er wurde bereits 1951 gnadenhalber aus der Haft entlassen

Wortbildungen

Verben

  • omilostnit ‘begnadigen’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • Gnade vor Recht ergehen lassen1: <jmd.˃ lässt Gnade vor Recht ergehen‘eine mildere Strafe auferlegen, als die Vorschriften vorgeben’, vgl. Seit 22. April gibt es im Ortskern von der Kirchenstraße zur Hauptstraße eine Kurzparkzone. Dabei werden die Fahrzeuglenker dazu aufgefordert, eine Parkuhr zu stellen. „Das haben die meisten Lenker aber noch nicht ganz mitbekommen. Wir haben in dieser Woche noch Gnade vor Recht ergehen lassen“, erklärt ein Eichgrabener Polizist. Ab der kommenden Woche wollen die Beamten aber ernst machen.
     

Kollokationen

  • den Polizisten um Gnade ersuchen
  • der Verbrecher fleht um Gnade
  • für eine verurteilte Frau um Gnade bitten
  • vor Gericht um Gnade bitten

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • čekat (na) milost (od někoho) ‘auf jmds. Gnade warten ’
  • institut milosti ‘die Instanz der Amnestie’
  • prezidentská/ císařská/ královská milost ‘Gnade/ Gnadenrecht des Präsidenten/ Kaiser/ Königs’
  • udělit milost: <někdo> udělí/ uděluje <někomu> milost ‘Gnade gewähren, Amnestie erteilen’
  • žádat o milost: <někdo> žádá/ požádá <někoho> o milost ‘um Gnade ersuchen, Amnestie beantragen’

Kollokationen

  • dát přednost milosti před právem

Belege

Anlässlich der Teilnahme der Stadt Peine an der Aktion „Cities for Life – Städte gegen die Todesstrafe“ hatte die Peiner Gruppe der Menschenrechtsorganisation Amnesty International (AI) gebeten, in Briefen an den saudischen König für eine dort zum Tode verurteilte Frau aus Indonesien um Gnade zu bitten. Nahezu 30 Personen haben das getan, sagte Giselher Stoll von der AI-Gruppe Peine.
Braunschweiger Zeitung, 15.01.2013

Ein Gericht entschied, dass Maria Aljochina von der russischen Punkband nicht auf Bewährung vorzeitig freikommt. Aus Protest gegen ihren Ausschluss von der wichtigen Verhandlung ist die 24-Jährige in den Hungerstreik getreten. Zuvor hatte der Ex-Beatle das Gericht um Gnade für Aljochina sowie die ebenfalls inhaftierte Nadeschda Tolokonnikowa (23) gebeten.
Braunschweiger Zeitung, 24.05.2013

Wer uns wie Sie zum x-ten Male die nachträgliche Sicherungsverwahrung abschlagen will und wer uns vorhält, dass wir sie während unserer Regierungsverantwortung nicht eingeführt haben, der kommt mir vor wie jemand, der wegen Mordes an seinen Eltern angeklagt wird und um Gnade fleht, weil er Vollwaise ist. Das ist eine ganz perfide Einlassung. Sie können sich setzen, Herr Ströbele.
Protokoll der Sitzung des Parlaments Deutscher Deutscher Bundestag am 25.03.2004. 100. Sitzung der 15. Wahlperiode 2002-2005. Plenarprotokoll, Berlin, 2004

Der spanische Staatschef Franco liess keine Gnade walten. Fünf Regimegegner wurden trotz weltweiter Proteste hingerichtet. Zahlreiche Regierungen, der Papst und der UNO-Generalsekretär hatten um Gnade gebeten.
St. Galler Tagblatt, 28.09.2000

 

Nachsicht bei einer Ordnungswidrigkeit, tendenziell scherzhaft:

Zehn Minuten später kam sie zurück und fand einen Strafzettel vor. 20 Euro – das schien der „Sünderin“ doch ein bisserl viel zu sein. Also ersuchte sie den Parkwächter um Gnade. Der blieb hart: „Vorschrift ist Vorschrift. Ohne Behindertenausweis darf man keinen Behindertenplatz benützen.“ Stimmt! Aber der Dame tat plötzlich nicht nur das Knie, sondern auch das Herz weh.
Niederösterreichische Nachrichten, 25.04.2013

 

In Sagen, Mythen u. Ä.:

Machtlos und ohnmächtig sank die Gräfin bei diesen Worten hin; denn das Herz sagte ihr, daß ihr Fleisch und Blut zugegen waren; als sie wieder zu sich gebracht worden, fiel sie dem Grafen mit Weinen zu Füßen und flehte jämmerlich um Gnade. Da nun alle Freunde Bitten für sie einlegten, so verzieh der Graf ihrer Einfalt und kindlichen Unschuld, aus der sie das Verbrechen begangen hatte.
Ursprung der Welfen, (Erstv. 1816 ; 1818), In: Deutsche Sagen, gesammelt von Jacob und Wilhelm Grimm. - o.O., 1891 [S. 495])

Ein Wächter beobachtet sie bei ihrem Tun und verrät sie an den Regenten. Kreon verurteilt daraufhin seine Nichte, lebendig eingemauert zu werden. Als Hämon, der Sohn des Königs und Antigonaes Verlobter, vom Urteilsspruch seines Vaters hört, ist er entsetzt. Er fleht ihn an, Gnade walten zu lassen. Damit aber stößt er bei Kreon auf taube Ohren.
Antigonae, In: Wikipedia - URL:http://de.wikipedia.org/wiki/Antigonae: Wikipedia, 2011

 

Belege

Pane Riordaine, pane Bri Cri," oslovil je mrazivě civilista, "vztahuje se na vás amnestie. Soud vám udělil milost."
(syn) 

Prezident Havel udělil z humanitárních důvodů milost invalidní důchodkyni Běle Marešové, která byla v dubnu 1994 odsouzena za pokus o vraždu osmiletého syna.
(syn)

"Přihlédl k tomu, že při brutálním útoku na rodinu jmenovaného byla jeho dcera těžce popálena a jejich dům byl zcela vypálen," vysvětlila Kancelář prezidenta republiky. Celkem bylo uděleno čtyřicet tři milostí

Pouze jeden " krasavec " má letos štěstí, a sice ten, kterému Bill Clinton udělil, jako již tradičně, na zahradě Bílého domu "milost". O tak skvělém osudu již nemůže mluvit krocan, kterého bude mít dnes večer americký prezident, společně se svou rodinou, na talíři. 
(syn)

"Tento případ je ukázkou toho, jak jsou důležité prezidentské milosti. Právní řád je vždy nedokonalý. Právo je prostě nedotažené, protože nejdou dopředu vymodelovat všechny situace, " říká soudce Cepl. 
(syn)

Vaše pocity , že tváří v tyář bolestným případům , které znáte hodně zblízka, Vás nenapadá jiná šance pomoci, než je milost. Neberte to však ode mne jako necitlivost, když řeknu, že jste si institut milostí jako nástroj k pomoci nespravedlivě postiženým vybrali nesprávně. Jsem přesvědčen, že Vaše úsilí musí směřovat dovnitř justičního systému, ne vně - k milostem.
(syn)

Podle stalinské terminologie měla jeho rodina Kainovo znamení nepřátel sovětského lidu. Zapsali ho na seznam těch, kteří nesměli studovat; zapovězena mu byla i mnohá povolání. Bez soudu odsouzený, s perspektivou horší, než dostali zloději a vrazi, navždy zbavený práva žádat o milost, bez naděje na odpuštění. V Norilsku i bažinaté tajze mezi Jenisejem a Lenou filozofoval s geology a dřevorubci.
(syn)

Profil: Mitleid

Profil: Mitleid

Definition

Gnade

Mitleid, Rücksicht.

Im Deutschen typischerweise in Bezug auf Situationen, in denen ein situativ Überlegener gewalttätig handelt und das Opfer auf sein Mitleid appelliert.

Sg. tant.

Definition

Milost

Mitleid, Rücksicht.

Im Tschechischen typischerweise in Bezug auf Situationen, in denen ein situativ Überlegener gewalttätig handelt und das Opfer an sein Mitleid appelliert.

Sg. tant.

Konnotationen

  • Demut
  • Erniedrigung

Konnotationen

  • Demut
  • Erniedrigung

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Erbarmen2
  • Mitleid
  • Rücksicht

Opposita

  • Gewalt

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • soucit ‘Mitleid’

Wortbildungen

Substantive

  • Gnadenbrot ‘Versorgung trotz Arbeitsunfähigkeit aus Mitleid oder aus Dankbarkeit für früher geleistete Dienste, besonders in Bezug auf Nutztiere’, vgl. Hat einer der tanzenden Schimmel seinen Zenit in der Reitbahn erreicht, hat er sich sein Gnadenbrot beileibe verdient.
  • Gnadenhof ‘Hof, an dem alte Nutztiere versorgt werden’
  • Gnadenschuss ‘Schuss, mit dem man dem Leiden eines verletzten oder kranken Tiers ein Ende setzt’
  • Gnadenstoß ‘Stoß, Stich, mit dem man die Todesqualen eines Tieres beendet’
  • Gnadentod ‘Sterbehilfe, Euthanasie’

Adjektive

  • gnadenlos2 ‘rücksichtslos, gewaltsam’, vgl. drei Todesopfer im gnadenlosen Bandenkrieg

Wortbildungen

Substantive

  • milostnost ‘Liebenswürdigkeit’
  • milostivost1 ‘Großzügigkeit, Freigiebigkeit, Mitgefühl’

Adjektive

  • milostiplný2 ‘freigiebig, gnädig’
  • milostivý2 ‘gnädig’

Adverbien

  • milostivě1 ‘gnädig’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • Gnade walten lassen: <jmd.> lässt Gnade walten ‘nachsichtig sein, Mitleid zeigen’

Kollokationen

  • das Opfer flehte um Gnade
  • der Schuldige bedarf der Gnade
  • ohne Gnade und Erbarmen

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • bez milosti2 ‘ohne Gnade ’
  • brát/ vzít/ přijmout/ příjat někoho na milost2 ‘jmd. in seine Obhut nehmen’ 
  • dát/ udělit/ projevit/ prokazovat milost1 ‘jmdm. Gnade erweisen, Gnade schenken, Gnade zuteilwerden lassen’
  • nechtít od někoho (žádné) milosti1 ‘von jmd. keine Gnade wollen’
  • poslední rána z milosti1 ‘Gnadenstoß, Gnadenschuss’
  • prosit o milost1 ‘um Mitleid, um Hilfe bitten’
  • trpět (jen) z milosti1: <někdo> trpí <někoho>  <někde> z milosti ‘jmdn. (irgendwo) (nur) aus Mitleid dulden’
  • z něčí milosti‘durch jmds. Gnade’ 
  • žádat/ požádat/ prosit/ poprosit o milost1: <někdo> žádá <někoho> o milost ‘jmd. um Gnade bitten’
  • žít/ být živ z něčí milosti‘durch jmds. Gnade leben/ lebendig sein’

Kollokationen

  • nechtít milost
  • kňučet o milost
  • nenajít milost

Belege

Die Staatsanwaltschaft schilderte am ersten Anhörungstag die Tat aus ihrer Sicht und sprach von einem kaltblütigen Vorgehen. Bouveri habe am 2. November aus nächster Nähe rund 30 Schüsse auf den Filmemacher abgefeuert. Überdies habe er ihm die Kehle mit einem Küchenmesser durchgeschnitten. Van Goghs Flehen um Gnade habe er ignoriert. »Ungewöhnlich ist die Ruhe, mit der er das getan hat«, sagte der Anklagevertreter über Bouery.
Nürnberger Zeitung, 27.01.2005

Der 27-Jährige geht zur Pritsche eines Mannes (42), mit dem er Streit hat. Dann schlägt er zu: auf Kopf, Brust und Rücken. Der Obdachlose fleht um Gnade, doch der 27-Jährige prügelt weiter. Das Opfer erleidet Brüche am Kopf, muss auf der Intensivstation einer Klinik behandelt werden.
Rhein-Zeitung, 31.01.2009

Das Opfer sei zunächst an einen Stuhl festgebunden worden. Der Junge habe um Gnade gefleht, als ihm die Täter gemeinsam ein Elektrokabel um den Hals schlangen und ihn erdrosselten.
Nürnberger Nachrichten, 08.02.1994

Wie wir alle wissen, wurde auch die Agrodieselerzeugung vom Staat gesetzlich gefördert. Doch ähnlich wie in der Geschichte ist auch in der Wirtschaft die Rechtslage sehr unsicher und schwankend. Je nach Machtverhältnissen können Industriezweige aufblühen, Ölmühlen errichten, Agrodieselraffinerien aufbauen und Verteilernetze knüpfen. Dann zieht man ihnen mit einer einzigen Gesetzesänderung oder auch nur per Rechtsverordnung den Boden unter den Füßen weg, (Zuruf von Udo Timm, CDU) aber so, dass sie sich nicht gleich das Genick brechen. Sie röcheln und stöhnen ein wenig, flehen um Gnade, bis sie tot sind. Steuermittel sind knapp, heißt es dann.
Protokoll der Sitzung des Parlaments Landtag Mecklenburg-Vorpommern am 11.03.2010. 91. Sitzung der 5. Wahlperiode 2006-2011. Plenarprotokoll, Schwerin, 2010

Haft für Brutalräuber Ohne Gnade Betagte Opfer erwählt, ausspioniert und beraubt: Bandenboss und Helfer wandern für 13 Überfälle lange Zeit hinter Gitter.
Niederösterreichische Nachrichten, 16.05.2013

Bei der Eroberung gegnerischer Städte, wie vor wenigen Monaten Mazar-i-Sharif im Norden, verüben die Taliban nach einem Uno-Bericht heute wie ehedem entsetzliche Massaker an der Zivilbevölkerung ohne Gnade und Erbarmen. Die Dokumentation beschreibt Massenhinrichtungen, das Foltern bis zum Tode, Ersticken in überfüllten Metallcontainern, das Erschlagen weiblicher Babys.
Nürnberger Nachrichten, 10.12.1998

Die Regeln, Normen und Gesetze, die sich eine Gesellschaft für ihr menschliches Zusammenleben und die staatliche (und kirchliche) Ordnung gegeben hat, müssen eingehalten werden. "Aber in der Anwendung darf nicht undifferenzierte Härte und der Ruf nach Vergeltung und Sühne alleiniger Maßstab sein", betonte der Strafrichter. Auch der Schuldige bedürfe der Gewährung von Chancen, der Gnade und des Erbarmens. Denn "nur Wegsperren löst die Probleme nicht, nur Nachsicht und Großzügigkeit schafft neue".
Rhein-Zeitung, 14.03.2001

Es ist die Farbe der Gewänder, in denen buddhistische Mönche in Birma gegen Gewalt und Willkür einer Militärdiktatur auf die Straße gingen. Gewaltfrei, so wie es ihnen ihre Religion gebietet. Doch die von China unterstützten Militärs kannten keine Gnade. Am 20. September schlagen sie zurück, auf Ranguns Straßen sterben viele Menschen.
Hamburger Morgenpost, 27.12.2007

Wer ein Pferd hat, kann viel erzählen - ob ein edles Roß statt Hafer lieber Bananen frißt, dem verzweifelten Besitzer vor einem Turnier durchgeht und am Einkaufssamstag in der Stadt "spazieren geht" - oder aus Gnade gerade noch vorm Fleischermesser gerettet wird und noch 130 Turniersiege einfährt.
Neue Kronen-Ztg., 28.03.1997

Belege

"Hotový blázinec!" kroutil Vilík nechápavě hlavou. "Nediv se jejich radosti!" křičel mu do ucha Ataul, aby přehlušil řev." Vždyť jsi dal milost náčelníkově dítěti a zachránil jsi nás i sebe před nevyhnutelnou hostinou." "Nikdy bych se nedal donutit . . . "
(syn)

Pak vytasil meč a řekl: "Kde je můj bratr?" Nirome se rozhlížel po únikové cestě, ale když žádnou nezahlédl, zdálo se, že přímo viditelně ochabl. "Milost, lorde princi, milost. Přiznám se, ale musíte mi slíbit, že se za mě u císařovny přimluvíte. Měl jsem v tom plánu, jenž měl znásobit slávu prince Awariho, jen malý podíl.
(syn)

Milost! Neposílejte mě do arény a udělám, cokoliv budete chtít! křičel Robodruh, vyděšený takřka k smrti při pohledu na tolik zbraní. 
(syn)

Ke všeobecnému překvapení se tři z nich vrhli na Boxera. Ten velkým kopytem stačil jednoho psa zachytit ještě ve skoku a srazit ho k zemi. Pes kňučel o milost, dva druzí se odplížili s ocasem mezi nohama. Boxer tázavě pohlédla na Napoleona, zda má psa rozdrtit kopytem či pustit.
(syn)

Myslíte si, že je někdo přinutí platit 1000 Kč za to, že topí kaly? Myslím si, že vláda by dotace do energie měla zachovat. Nikdo nechce žádné milosti, všichni víme, že život je tvrdý. Zdražení ušlechtilé energie by bylo šlápnutí na krk obyčejným lidem, a to by bylo velmi bolestivé. 
(syn)

„... Pane Hermane, úplný pitomec nejsem. Nechte Zeftel na pokoji. Není to váš druh zboží." "Cože? Můžete si ji odvést třeba teď hned. Stála mě už pár rublů, ale odepíšu si je na dobročinné účely." "Nemusíte nám prokazovat žádnou milost. Kolik vás stála? Všechno zaplatím." "Jen klid, neunáhlujte se. Tady je čaj." Pili čaj, jedli sušenky a máslový koláč. 
(syn)

Oněgin odjíždí do zahraničí, za několik let se v Moskvě na bálu setkal s Taťánou, prosí ji o milost, ale odmítá, Oněgin odchází ...
(syn)

Profil: paternalistisch

Profil: paternalistisch

Definition

Gnade

Gunst, Wohlwollen.

Im Deutschen vor allem in unterschiedlichen Phrasemen (in Gnaden stehen, von jmds. Gnaden, in Ungnade fallen u. a.). Die Wendungen werden meistens scherzhaft verwendet, um auf soziale Hierarchien und Abhängigkeiten wie auch jmds. persönliche Überlegenheit oder Überheblichkeit und herablassende Art aufmerksam zu machen.

Die Wörter Gnade und gnädig erscheinen auch in veralteten Ansprachen von sozial besser gestellten Personen (Euer Gnaden, gnädige Frau u. a.). In der Gegenwartssprache werden diese nur noch scherzhaft verwendet, wenn man seine Untergebenheit hervorheben möchte.

Sg. tant.

Definition

milost

Gunst, Wohlwollen.

Im Tschechischen vor allem in unterschiedlichen Phrasemen wie být (nebýt) u někoho v milostidostat něco od někoho z milosti, vydat někoho (někomu) na milost a nemilostpřijat/ vzít někoho na milost u. a. Die Wendungen werden meistens scherzhaft verwendet, um auf soziale Hierarchien und Abhängigkeiten wie auch jmds. persönliche Überlegenheit oder Überheblichkeit und herablassende Art aufmerksam zu machen.

Die Wörter milost und milostivý ‘gnädig erscheinen auch in veralteten Ansprachen von sozial besser gestellten Personen (vaše milostkrálovská milost u. a.). In der Gegenwartssprache werden diese nur noch scherzhaft verwendet, wenn man seine Untergebenheit hervorheben möchte.

Sg. tant.

Konnotationen

  • Übertreibung
  • Distanz
  • Humor

Konnotationen

  • Übertreibung
  • Distanz
  • Humor

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Gunst2
  • Nachsicht
  • Wohlwollen

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • přízeň ‘Gunst’

Wortbildungen

Substantive

  • Gnadenakt3, scherzhaft ‘Ausdruck einer herablassenden Güte eines besser gestellten Menschen’, vgl. Zwar sollen die Länder erst am 1. Januar 2007 zu Vollmitgliedern der europäischen Familie werden, aber schon jetzt zeichnet sich ab: Mit Ausnahme Kroatiens wird das Verfahren wohl eher den Charakter eines Gnadenaktes haben. Denn sogar die Europäische Kommission findet in ihrer jüngsten Bestandsaufnahme über die Fortschritte in Bulgarien und Rumänien deutlich kritische Worte.
  • Ungnade ‘Missgunst’, vgl. Rambo wird der Ungnade der Vietnamesen ausgeliefert.; Sturz der regierenden kommunistischen Partei in die erbitterte Ungnade des Volkes; Flemming Povlsen ist bei Borussia Dortmund nach ätzenden Kommentaren über Mill und Chapuisat in Ungnade gefallen.

Adjektive

  • gnädig2, häufig scherzhaft ‘wohlwollend, nachsichtig’, vgl. darüber kann man gnädig hinwegsehen, jmdn. gnädig stimmen, Hoffentlich zeigt sich das Wetter gnädig., Angeklagter bittet um gnädiges Urteil.
  • gnädig3 ‘Bestandteil von Ansprachen gesellschaftlich gut gestellter Menschen, veraltet oder scherzhaft’, vgl. So wohnten Zürichs gnädige Herren., Gnädige Frau, was tanken Sie für Ihren Wagen?

Adverbien

  • gnadenhalber2, scherzhaft ‘gnädig, erbarmungsvoll’, vgl. Der enge Gang, jede Menge Krankenschwestern, die keine Notiz von mir nahmen. Nach einer halben Stunde kam dann eine, die sich meiner gnadenhalber erbarmte.

Wortbildungen

Substantive

  • milostnice ‘Kurtisane’
  • milostpán/ milostpaní/ milostslečna ‘gnädige/r Herr/ Herrin/ Fräulein’
  • milostivost2 ‘Güte, Huld, Durchlaucht’

Adjektive

  • milostiplný3 ‘gnadenvoll’
  • milostivý3 ‘gnädig’

Adverbien

  • milostivě2 ‘gnädig’
  • bezmilostně2 ‘gnadenlos’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • auf Gnade und Ungnadebuchsprachlich/ auf Gnade oder Ungnadebuchsprachlich ‘bedingungslos’, vgl. Graf Adolf und seine Holsten belagerten und bestürmten es, die Dänen wehrten sich kräftig, aber endlich ergaben sie sich auf Gnade und Ungnade.
  • Euer Gnadenveraltet ‘Ansprache einer gesellschaftlich hoch gestellten Person’
  • Gnade vor Recht ergehen lassen2: <jmd.> lässt Gnade vor Recht ergehen ‘sich bei einer Entscheidung durch Nachsicht leiten lassen, auch wenn man den üblichen Regeln nach härter vorgehen könnte’, vgl. Weil die Merian-Realschule und das Carl-Benz-Gymnasium in der Vergangenheit stets ihr Budget eingehalten haben, ließ der Gemeinderat Gnade vor Recht ergehen und kürzte begründbare Überschreitungen nur zur Hälfte im Budget für 2012.
  • Ihre Gnadenveraltet ‘Ansprache einer gesellschaftlich hoch gestellten Person’
  • Ihro Gnadenveraltet ‘Ansprache einer gesellschaftlich hoch gestellten Person’
  • in Gnaden wieder aufnehmenscherzhaft: <jmd.> nimmt <jmdn.> in Gnaden wieder auf ‘jmdm. etwas nachsehen und ihn in einem Kreis wieder aufnehmen’, vgl. Bundeskanzler, der in Gnaden in ihre Reihen wieder aufgenommen wurde
  • in Gnaden stehenscherzhaft/ in Gnaden seinscherzhaft: <jmd.> steht/ ist bei <jmdm.> in Gnaden ‘jmds. Wohlwollen genießen’
  • von jmds. Gnadenscherzhaft ‘aus jmds. Willen; Sagt man, wenn jmd. eine Stellung hat, nur weil es ein anderer einflussreicher Mensch zugelassen hat.’, vgl. ein Parteichef von Brüderles Gnaden, ein Regierungschef von Gnaden des Militärs

Kollokationen

  • keine Gnade finden
     

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • bez milosti3 ‘ohne Gnade ’
  • brát/ vzít/ přijmout/ příjat někoho na milost3 ‘jmd. seine Gnade erteilen’
  • být (nebýt) u někoho v milosti ‘bei jmdm. in der Gunst stehen’
  • být vydán na milost a nemilost: <někdo> je <někomu/ něčemu> vydán na milost a nemilost ‘ jmd. oder etwas auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein’  
  • dát milost ‘Pardon erteilen, Gnade vor Recht ergehen lassen’
  • dát/ udělit/ projevit/ prokazovat milost2 ‘jmd. Gnade erweisen’
  • dostat něco z milosti2: <někdo> dostane  <něco> od  <někoho> z milostí ‘etwas aus Gnade/ durch Gunst erhalten’
  • Jeho/ Vaše Milost ‘Ihrer/ Euer Gnaden’
  • milost! ‘Gnade!’
  • na milost a nemilost1 ‘auf Gnade und Ungnade, auf Gedeih und Verderb’
  • nechtít od někoho (žádné) milosti2 ‘von jmd. keine Gnade wollen’
  • poslední milost ‘letzte Gnade’
  • poslední rána z milosti2 ‘Gnadenstoß, Gnadenschuss’
  • prosit o milost2 ‘um Gnade bitten’
  • trpět (jen) z milosti2: <někdo> trpí <někoho>  <někde> z milosti ‘jmdn. (irgendwo) (nur) aus Mitleid dulden’
  • v milosti ‘in der Gunst’
  • vydat (někomu) na milost a nemilost: vydat < někoho > <někomu> na milost a nemilost ‘jmd. auf Gnade und Gnade ausliefern’ 
  • vydat se/ vydávat se/ vzdát se někomu na milost (a nemilost) ‘sich jmd. auf Gedeih und Verderb ausliefern, sich ergeben’
  • z něčí milosti2 ‘durch jmds. Gnade’ 
  • žádat/ požádat/ prosit/ poprosit o milost2: <někdo> žádá <někoho> o milost ‘jmd. um Gnade bitten’
  • žít/ být živ z něčí milosti2 ‘durch jmds. Gnade leben/ lebendig sein’

Kollokationen

  • být propuštěn v milosti

Belege

In Halle schauen wir den Hausfrauen zu, wie sie sich von Ostware abwenden. Sogar Gurken aus dem Spreewald, ein Exportschlager der DDR, finden keine Gnade. Am Sonderstand im Kaufhaus "Freundschaft" erwerben sie für teures Geld fein verpackte Leberwurst aus Bayern, statt sich beim Metzger ein Stück Hausgemachte einwickeln zu lassen.
Mannheimer Morgen, 17.05.2005

Frankreichs wohl aktivste Senior-Gaunerin hat sich auch mit 77 Jahren noch nicht zur Ruhe gesetzt: Am Montag wurde Jeanne Bartolletti in Nizza zu zwei Jahren Haft verurteilt - nach 27 Vorstrafen. Die alte Dame hatte sich mit 80 ungedeckten Schecks in den Läden an der Cote-d'Azur umgerechnet rund 430.000 S erschwindelt. das Landgericht in Nizza kannte angesichts des sieben Seiten langen Vorstrafenregisters keine Gnade und verurteilte sie ein 28. Mal in ihrer 55jährigen "Karriere".
Salzburger Nachrichten, 30.12.1997

Zuruf der Abg. Frau Windler [CDU] ) Nur als Herr Kollege Rohmeyer eben gesagt hat, der Antrag sei überflüssig, (Zuruf des Abg. Rohmeyer [CDU]) und wir behandelten ihn hier jetzt mehr oder weniger aus Gnade, da ging mir doch durch den Kopf, wie wir nicht nur hier in der Bürgerschaft, sondern in der Bevölkerung und in der Deputation um Einigkeit im Thema Ganztagsschulen als dem zukunftsorientierten bildungspolitischen Projekt gerungen haben, gerade mit den familienpolitischen Vorstellungen.
Protokoll der Sitzung des Parlaments Bremische Bürgerschaft am 15.09.2005

Belege

"My, Václav, z Boží milosti čtvrtý král český, pozdrav všem budoucím i současníkům ..." těmito slovy - ovšem v latině - začínala listina, jíž český král Václav I. udělil v roce 1234 brněnským měšťanům privilegia, která se stala základem brněnského městského práva
(syn)

Václav Klaus z Boží milosti Začíná se zdát , že parné léto nebude mít konce ani v meteorologickém, ani v politickém slova smyslu. Zatímco nesnesitelná vedra stále pokračují, ODS v čele s Mirkem Topolánkem neoblomně trvá na trojkoaličním projektu bez parlamentní většiny. 
(syn)

Z Palackého náměstí se stane historická scéna, která bude hostit skupinu dobové hudby a tanců, žonglérská vystoupení a maňáskové divadlo. V sobotu i v neděli se na Palackého náměstí uskuteční od 11 hodin pěší turnajová klání na oslavu návštěvy Jeho císařské milosti Karla IV, který se svým průvodem dorazí na náměstí Míru v Mělníku v sobotu kolem 19 . hodiny. 
(syn)

Tak jsem zabil jeho rodinu, jednoho po druhém, a pak i krále samotného. Myslel jsem, že jsem je dostal všechny, ale zjevně jsem se mýlil, "pohlédl na Artuše." A teď ti projevím drobnou poslední milost. Stejnou, jakou jsem projevil tvému pradědovi, který ji však odmítl." Pozvedl meč a přikročil blíže k Artušovi, druhou rukou ukázal dolů." Poklekni přede mnou, chlapče. Přísahej mi věrnost. Učiň mě právoplatným dědicem.
(syn)

A tak, píše - li si dnes někdo před jménem Dr., nepoznáte, zda je to doktor opravdový (tj. takový, který obhájil svůj doktorát podle mezinárodně platných pravidel až po roce 1989), nebo PhDr., to jest doktor z milosti strany, ve skutečnosti magistr. Zatímco tituly MUDr. a JUDr. mají praktický smysl jakožto označení konkrétní profese, nositelé titulu PhDr. musí řešit dilema "kam s ním".
(syn)

Vladimír Mečiar dobře ví, že pro zajištění své budoucnosti potřebuje opozici zlomit v její sebeúctě a důstojnosti. Tuto důstojnost může Demokratická unie (a s ní celá opozice) ale ztratit i v případě, že jí bude pohrdavě udělena milost.
(syn)

Nyní však na šéfa vlády začal hon a zdá se, že se do něj chtějí zapojit všichni, kdo si celá léta netroufali. V úřadu ho drží už jen strach před ještě větší politickou nestabilitou a jejími důsledky na ekonomiku. Proto dostal Klaus ještě poslední milost, jejíž lhůta může v úterý začít běžet nebo také definitivně skončit, napsal FAZ.
(syn)

Jenže to nezbavuje ODS úkolu projít zásadní očistou a povolat k odpovědnosti regionální i vrcholné politiky. Případný triumf ODS ve volbách (pár měsíců od posledních skandálů) by znamenal, že veřejnost vzala Klause na milost, aniž se jeho strana jakkoliv musela změnit. Představa neúspěchu pravice a vstupu Zemanových a Kremličkových populistů do vlády je skutečně dost děsivá. 
(syn)

Dodal, že bez lidovců by ČSSD ve vládě dostala příležitost mluvit zřetelně a jasně. "Zcela jistě to ale neznamená, že co by nastalo poté, by bylo z milosti Boží nebo z milosti komunistů. Byla by menšinová vláda, která by ad hoc hledala podporu svým krokům, "uvedl Laštůvka.
(syn)

Avšak i ona byla jednou z těch, kteří se obrátili na ombudsmana Otakara Motejla. Ten ji naštěstí vyslyšel. Nový ministr dopravy Aleš Řebíček hodlá dát všem takto "poškozeným" milost. Příbuzná nám hned tuto radostnou novinu volala: "I bodeť. Máte tam v Praze strašný binec. Ti, co vymýšlí zákony . . . hanba mluvit. Ale jsem ráda, že tentokrát tam taky jednou vyhrál zdravý rozum." 
(syn)

Generál Dzúr ruče slíbil, že se polepšíme. V armádě prý dojde k řadě pozitivních změn atd. Přislíbil poslušnost sovětským maršálům a politikům a byl propuštěn v milosti.
(syn)

Pro Jaroslava Pavlicu je přitom konec kdyňského úřadu trochu srdeční záležitostí. V milosti totiž dlouhá léta šéfoval právě tam. Domažlickým ředitelem se stal teprve před dvěma lety.
(syn)

Pročež jsem rád, že jsem hoch, jenom mužský dovede všechny nepřátele pokořit, aby prosili o milost, že už to víckrát nebudou dělat. Holky se sice taky perou, ale nemá to žádnou cenu, jenom se chechtají nebo brečí. Neumějí si hrát, mají samé takové pitomé hry a chtějí se vdávat. 
(syn)

Profil: intensivierend

Profil: intensivierend

Definition

Gnade

Im Deutschen in der Regel negiert (z. B. keine Gnade zeigen, ohne Gnade), wenn jmds. konsequentes, entschiedenes Handeln hyperbolisch hervorgehoben wird. Dieses wird meistens negativ bewertet (vgl. insbesondere die Kollokationen von gnadenlos wie gnadenloser Preiskampf, gnadenlos ausnutzen u. a.). Besonders in Bezug auf einen hart geführten Sportwettkampf klingt die Aussage aber positiv aus.

Sg. tant.

Definition

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Konnotationen

[Für dieses Profil wurden keine Konnotationen gefunden.]

Konnotationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Lexikalische Relationen

[Es wurden keine lexikalischen Relationen gefunden.]

Lexikalische Relationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Wortbildungen

Adjektive

  • gnadenlos3, hyperbolisch ‘intensivierend – hart, rücksichtslos, schamlos’, vgl. Die Mannschaft wurde vom eigenen Publikum gnadenlos ausgepfiffen., eine gnadenlos populistische Debatte, Die Zulieferer werden einem gnadenlosen Preiskampf ausgesetzt.

Wortbildungen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • ohne Gnade
  • keine Gnade haben
  • keine Gnade kennen
  • keine Gnade zeigen

Phraseme, Kollokationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Belege

Die Spielerinnen der Spielgemeinschaft Prinz Brunnenbau Volleys ließen sich nicht zwei Mal bitten und holten sich auch den zweiten Durchgang mit 25:17. Auch im dritten Satz zeigten die Oberösterreicherinnen keine Gnade. Der Zweitligist gewann mit 25:13.
Niederösterreichische Nachrichten, 28.02.2013

Auch der folgende Schwertkampf kann die Gäste nicht überzeugen: "Scheiße" schallt es ohne Gnade aus dem Publikum.
Nürnberger Nachrichten, 09.05.1998

Vom «Kreisel-Olymp» bis zur «neuen Kunst» in Chur - den «Schparz»-Autoren ist nichts entgangen. Die manchmal etwas heiklen Themen werden in der Zeitung ohne Gnade aber mit viel Ironie nochmals durchwühlt.
Die Südostschweiz, 25.01.2013

Eva (Sascha Icks) ist eine starke Frau, und zwar im wahrsten Sinne des Wortes. Als gefürchtete Catcherin im Schwergewicht gelingt es Eva wie keiner anderen, ihre Gegnerinnen im Ring ohne Gnade aufs Kreuz zu legen.
Mannheimer Morgen, 07.03.1998

Keine Gnade zeigten die Kreisliga-Kicker des SSV Didderse am Sonntag in der ersten Halbzeit mit ihrem Gegner. Gleich sechsmal versenkten sie den Ball in den Maschen des VfL Wittingen.
Braunschweiger Zeitung, 16.09.2008

Gestern tippte mich der kleine Mann im Bett freundlich an: „Papa, ich geh’ Eisebahn pielen.“ So freundlich hatte er sich morgens noch nie gemeldet. Sonst hat er keine Gnade und erwartet sofortiges Vorlesen.
Braunschweiger Zeitung, 24.10.2008

Wenn's um Menschen geht, kennt Tierschützer Erwin Kessler keine Gnade. Schon seit fünf Jahren duelliert er sich mit der «Tagesschau»-Moderatorin Katja Stauber vor Gericht. Bereits zweimal wurde dem Tierschützer gerichtlich untersagt, der Fernsehfrau weiter zu unterstellen, sie habe ihre Falten mit Botox behandeln lassen und sich damit der Tierquälerei schuldig gemacht.
St. Galler Tagblatt, 23.01.2013

Belege

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Etymologie

Etymologie

Semantischer Wandel

Beim deutschen Lexem Gnade werden im vorliegenden Wörterbuch sechs Profile unterschieden: religiös, quasi-religiös, Amnestieprofil, Mitleidsprofil, paternalistisch und intensivierend. In allen Profilen wird von einer Beziehung zweier Partner von ungleicher Stellung ausgegangen.

Im religiösen Profil bezeichnet Gnade eine Eigenschaft Gottes (manchmal auch der Jungfrau Maria). Entweder kann es sich um göttliche Nachsicht gegenüber einem Sünder handeln, oder allgemeiner um Güte und Großzügigkeit Gottes. Als typische Kollokatoren treten Gott (Gnade Gottes) oder göttlich (göttliche Gnade) auf. Wenn ein Sprecher eine Handlung als Auswirkung göttlicher Gnade beschreibt, wird vorausgesetzt, dass er gläubig ist. So sagt beispielsweise ein Pfarrer: Es ist eine Gnade, dass ich immer noch die Messe feiern darf und kann.      

Im quasi-religiösen Profil bezeichnet Gnade Gaben, die ein Mensch von Gott oder einer höheren Macht erhalten hat (z. B. Sie hat eine Gnade mit in die Wiege gelegt bekommen.). Von dieser Vorstellung wird auch das buchsprachliche Adjektiv begnadet ‘begabt’ und das Phrasem von hohen Gnaden sein ‘begabt sein’ abgeleitet, sie haben jedoch keinen bekennenden Charakter.  

Im Amnestieprofil bezeichnet Gnade den Erlass oder die Milderung einer Strafe. Historisch war es eine Befugnis des Herrschers, anstehende Strafen zu erlassen. Deshalb tritt der Ausdruck manchmal in Sagen, Mythen u. Ä. auf (z. B. Er flehte den König Kreon an, Gnade walten zu lassen.). Auch im zeitgenössischen Recht wird die Möglichkeit eingeräumt, rechtskräftig verhängte Strafen zu erlassen, zu ermäßigen, auszusetzen oder umzuwandeln. Die Gnadenbefugnis wird meistens den Staatsoberhäuptern vorenthalten. Typische Kollokatoren sind im Amnestieprofil verschiedene Bitt-Verben wie um Gnade bitten, um Gnade ersuchen, expressiv auch um Gnade flehen.

Im Mitleidsprofil steht das Wort Gnade meistens im Zusammenhang mit einer Situation, in der physische Gewalt ausgeübt wird. Beispielsweise wird über einen Menschen, der geprügelt wird, gesagt, dass er vor dem Täter um Gnade flehte. Über gewaltsame Kriege kann man sagen, dass sie ohne Gnade geführt werden.

Im paternalistischen Profil bezeichnet Gnade die Gunst und das Wohlwollen einer Person, die durch ihre Stellung oder Eigenschaften einer anderen Person überlegen ist, oder sich für solche hält. Das Profil wird fast ausschließlich entweder durch Phraseme realisiert (z. B. jmd. wird in Gnaden wieder aufgenommen, jmd. steht bei jmdm. in Gnaden u. a.) oder durch Funktionsverbgefüge (z. B. Sogar Gurken aus dem Spreewald finden bei den Hausfrauen keine Gnade. ‘Die Hausfrauen finden an den Gurken aus dem Spreewald kein Gefallen.’). Dem paternalistischen Profil werden als Phraseme auch veraltete Ansprachen einer höher gestellten Person wie Ihre Gnaden und Euer Gnaden zugeordnet, da sie ebenfalls soziale Hierarchien in den Fokus rücken. Gnade in der paternalistischen Bedeutung kommt entweder in älteren literarischen Texten vor, oder in der Gegenwartssprache, wenn scherzhaft auf jmds. gönnerhaftes und herablassendes Auftreten oder seine unangemessene Machtstellung angespielt wird. Vgl. einen literarischen Beleg:

Ihre Frau Mutter, nun, ich mag ihr nichts Böses nachsagen, aber sie ist eine sonderbare Frau, und das macht, daß ich ihr nicht recht traue. Heute, das weiß ich, stehe ich bei ihr in Gnaden, und ich glaube, daß sie meinen Antrag gut geheißen hat. Nicht wahr, sie hat ihn gut geheißen?
Der Oheim.Schauspiel in fünf Aufzugen von Prinzessin Amalie, Herzogin zu Sachsen http://sophie.byu.edu/?q=node/3691

und dagegen kritisch-scherzhaft gemeinte Beispiele aus der Publizistik wie Sobjanin, ein Politiker von Putins Gnaden oder Fluglinie Hof/Plauen-Frankfurt hängt von Bayerns Gnaden ab.

Im intensivierenden Profil wird Gnade negiert verwendet (z. B. ohne Gnade, keine Gnade haben), wenn man hervorheben möchte, dass jemand entschlossen und ohne Rücksicht auf Gefühle anderer handelt. Es handelt sich um einen eher saloppen Sprechmodus. Das Wort wird auch in Sportkommentaren gebraucht, wenn ein hart geführter Wettkampf beschrieben wird. Häufig ist mit der intensivierenden Bedeutung von Gnade eine kritische Einstellung des Sprechers zu der dargestellten Handlung verbunden. Der Handelnde erscheint ihm meistens als zu hart, engstirnig oder gefühllos.

 

 



 

 



 

Semantischer Wandel

In der modernen tschechischen Lexikographie werden prinzipiell folgende Bedeutungskomponenten zur semantischen Aufgliederung des Lemmas milost hervorgehoben: 1.) ‘Gunst, Vorliebe, Neigung, Gefallen; wohlwollende Beziehung einem tiefer Gestellten gegenüber; eine Tat, Beziehung oder Sache, die aus dieser Gunst hervorgeht ’;

2.) ‘Erbarmen, Barmherzigkeit; eine Tat aus Barmherzigkeit oder Gnade’, 3.) ‘Eigenschaft eines geliebten Menschen; liebenswerte Eigenschaften einer Sache oder Person, Charme’.

Im Verhältnis zur ersten und besonders zur dritten Komponente steht die konkrete, veraltete Bedeutung ‘Sexualität, Liebesakt’, die etymologisch älter ist. Als weiteres Konkretum führen die Wörterbücher noch  das Phrasem Boží milosti ‘Feiertagsgebäck’ an, dass im ersten, religiösen Profil des vorliegenden Wörterbuchs behandelt wird. Es handelt sich um eine Konkretisierung, bei der die Ausgangsbedeutung profanisiert und folklorisiert wird, allerdings ursprünglich innerhalb des kirchlichen Lebens; zudem konvertiert das Teillexem milost hier zum Pluraletantum. Es bezieht sich auf das christlisch-religiöse Konzept der göttlichen Gnade, Boží milost, vgl. die Definition in PSJČ: "Theol. vše, co od Boha pochází a k dobru člověka přispívá. Milost přirozená, nadpřirozená, posvěcující (habituální), úkonná (aktuální)." 

Dieses Wort ist konstitutiv für das neutestamentliche und das moderne christliche Verständnis im Weltwissen der Gläubigen und im Sprachgebrauch des modernen Tschechischen, die Hauptbedeutung zweigt sich in zwei gleichberechtigte semantische Linien auf, die der Sympathie (göttliche Liebe, Freundlichkeit, Gunst, Zuneigung, Wohlwollen, Segnungen, Geschenke) und die der Empathie (Mitgefühl, Milde, Herzensgüte, Verzeihung, Strafnachlass, Entgegenkommen, Mildtätigkeit, Nachsicht, Vergebung).                                                          

Ursprünglich konnte milost sowohl die Eigenschaft eines Objekts der milost bezeichnen, die milost hervorruft, als auch eine beim Subjekt vorhandene Disposition (Neigung oder Eigenschaft) der milost, mit oder ohne Objektbezug beschreiben. Milost kann weiterhin im Tschechischen auch die Beziehung selbst und ihre Resultate bezeichnen, funktioniert aber auch ohne Explikation einer Beziehung und eines Objekts, vgl.:

Královna matka Alžběta "zemřela klidně ve spánku". Lady Elisabeth Angela Marguerite Bowes - Lyonová pocházela ze skotské šlechtické rodiny. Vlídností, milostí a uvolněným stylem si získala srdce všech Britů, kteří ji pokládali za nejoblíbenější britskou babičku. (syn)

Mit der sympathischen Linie geht eine Symmetrie der Subjekt-Objektbeziehung einher, mit der empathischen Linie eine Asymmetrie, die weiter aufzuschlüsseln ist. So kann sie eine Rechtsbeziehung implizieren, bei der eine Übereinkunft oder eine Abmachung zwischen beiden Parteien besteht, so wie der Bund zwischen Gott und den Menschen, das Treuegelübde der Liebenden oder ein profaner juristischer Vertrag. Wird diese Abmachung einseitig übertreten, entsteht ein Anspruch, der aber trotz Berechtigung nicht wahrgenommen wird. Die Asymmetrie kann weiterhin durch eine soziale Hierarchie, Macht und Kapital oder eine situative Oberhand zustande kommen. In einer weiteren, caritativen Ausprägung kann sich beispielsweise ein Mensch entschließen, der wirtschaftlich oder moralisch in einer guten Lage ist, aus seiner Sicht schlechter Gestellten und wirklich oder vermeintlich ohne Eigennutz oder einen Anspruch derer diesen zu einer besseren Lage verhelfen.

Die sympathisch-symmetrische und die empathisch-asymmetrische Linie entfernen sich aber nie ganz voneinander und sind auch selten klar zu trennen. Kontextabhängig tritt milost also eher in Synonymie zu ‘Liebe’ oder ‘Erbarmen’. Alle Linien und Aspekte dieser Grundbedeutung gelten sowohl für die Beziehung zwischen Menschen, als auch für die zwischen Gott und den Menschen. Die religiöse Vorstellung von milost hat im Sprachverständnis die anthropologische verdrängt, so dass das religiöse Profil primär für alle heutigen Profilierungen von milost ist und das Wort als religiös vorgeprägt betrachtet werden kann.

Alleinstehendes milost im religiösen Profil ist nicht zwangsweise als Ellipse zu betrachten, ähnlich wie bei Duch svatý handelt es sich nur um die prominenteste und theologisch konsistenteste Vertretung dieses Profils, vgl. Formulierungen wie milost víry.

Das Phrasem z Boží milosti verweist auf die historische Vorstellung, die weltliche Macht sei durch Gott eingesetzt. Zusammen mit dem Privileg der hierarchisch höher Gestellten, Macht, Recht und Gnade auszuüben und mit dem Ehrentitel Vaše Milost angeredet zu werden, ist dies die Grundlage für die im paternalistischen Profil zusammengefassten Bedeutungen. Eine klare Säkularisierung erfolgt beim Austausch des Lexemteils Boží durch eine Personenbezeichnung im Genitiv, wie in der Internation bekannten, kritischen historischen Bezeichnung „von Hitlers Gnaden“ z milosti Hitlera und einer langen Reihe ad hoc gebildeter, oft journalistischer Formulierungen. Im Mitleidsprofil wird die situative Überlegenheit als Impulsgeber für Gnade betont, ansonsten unterscheidet es sich nur durch andere Kontexte und Domänenpräferenzen von dem paternalistischen Profil. Beide Profile überlagern sich in vielerlei Hinsicht. Das intensivieren Profil wird im Tschechischen nur durch das Phrasem bez milosti und das Derivat nemilosrdně vertreten, die dem paternalistischen und dem Mitleidsprofil zugeordnet werden können. In beiden Profilen finden sich negative Wertungen, es wird zum Ausdruck gebracht, dass jemand die Gnade eines Anderen als Anmaßung empfindet, abgelehnt und seinen eigenen Stolz betont, bzw. seine Position aufwertet. Das Lexem wird dabei im modernen Sprachgebrauch auch ironisiert

Auf anderem Wege entstand das quasireligiöse Profil, das auf den Bereich des kulturellen Lebens beschränkt ist und eine besondere Erhabenheit und positive Wertungen hervorhebt. Es unterscheidet sich vom religiösen Profil nur durch Abwesenheit oder Unterdrückung der göttlichen Referenz, im Unterschied zu den anderen säkularen Profilen wird aber auch auf keine menschliche Instanz abgehoben.

Vom paternalistischen Profil abgeleitet ist das Amnestieprofil, das auf dem Privileg von einst Kaisern, Königen und Fürsten, heute aber vor allem Präsidenten als repräsentativen Oberhäuptern eines Staates, individuellen Straferlass, zumeist unter Berücksichtigung juristisch nicht veranschlagbarer Gesichtspunkte, zu erteilen. Dieses Profil dominiert den tschechischen Mediendiskurs, da dem Amnestierecht der tschechischen Präsidenten eine große politische Aufmerksamkeit geschenkt wird. Auch der historische Übergang der „samtenen Revolution“ war diskursiv durch die Massenamnestien nach Ablösung der realsozialistischen Gerichtsbarkeit geprägt. Das Profil ist in seiner Semantik und sprachlichen Ausgestaltung äußerst eng (Phraseme udělit milost, žádat o milost, prezidentská milost) und das stabilste und frequenteste säkuläre Profil im heutigen Tschechischen. Es hat sich über mehrere Schritte völlig verselbständigt, wobei die religiöse Komponente völlig unterdrückt wurde.

Sprichwörter

Auf die Gnade großer Herrn folgt Gift und - Tod gar gern.
 
Besser ist gnad, dann recht, sagen alle fromme Knecht.
 
Es ist besser zu viel Gnad als zu viel Straf.
 
Gewisse Gnade ist besser als ungewisse Hoffnung.

Sprichwörter

  •  ... vždyť nejste pod zákonem, ale pod milostí“/ ... die ihr ja nicht unter dem Gesetze seid, sondern unter der Gnade. Röm 6,14

Kulturelle Kontexte

Musik

  • L.S.E: Ruhm Kennt Keine Gnade, 1998
  • Brigitte Traeger: Wir Ziehen zur Mutter der Gnade, 2010
  • Jubilate Chor: Zeit ist Gnade, 2014

Filme

  • Gnade, Deutschland/Norwegen, 2011/12.
  • Gnade und Dinge. 11 Stücke auf Film, Experimentalfilm, BRD, 1985.

Literatur

  • Achim Achilles: Keine Gnade für die Wade: Neues vom Wunderläufer, 2013.
  • John Piper: Überwältigt von Gnade, 2006.
  • Rainer Wekwerth: Das Labyrinth ist ohne Gnade, 2014
  • Uli Lindner: Das Schwarze Auge Nr. 159 - Von Eigenen Gnaden, 2008
  • Broughton Coburn: Everest, Gipfel ohne Gnade, 1998

Sonstiges

  • Werbung für Elektrofahrräder

    (Quelle: http://www.stadtwerke-bonn.de/typo3temp/pics/4cdf359efc.jpg)

Kulturelle Kontexte

  • Ivan Klíma: Soudce z milosti, Praha 1991
  • Jan Blahoslav Čapek: Boj o milost, Písně hledajících let 1925-1930, Brno 1931
  • Zdeněk Kučera: Hoře a milost, Brno 2002
  • Eduard Bass: Jeho milost rytířská pán z Dobenína, Praha 1918
  • Honza Volf: Boží milost, toť životní radost, Praha 2007
  • Eda Kriseová: Milost (Novelle), Praha 2007

Bibliographie

Dietschy, Annette/ Dietschy, Beat 2002: Kein Raum für Gnade?; Weltwirtschaft und christlicher Glaube; Impulse aus vier Kontinenten, Münster.

Faber, Eva-Maria 2005: "Du neigst dich mir zu und machst mich gross"; zur Theologie von Gnade und Rechtfertigung, Regensburg.

Hardt, Peter 2005: Genealogie der Gnade; eine theologische Untersuchung zur Methode Michel Foucaults, Münster.

Henkel, Georg 2004: Rhetorik und Inszenierung des Heiligen; eine kulturgeschichtliche Untersuchung zu barocken Gnadenbildern in Predigt und Festkultur des 18. Jahrhunderts, Weimar.

Kucharska-Dreiß, Elżbieta 2010: „Von der ‘Gnädigen Frau’ bis zum ‘sanften Tod’ – Gnade im alltäglichen Sprachgebrauch“, in: Goldenstein, J. (Hg.), Geschenkt ist mehr als gratis. Vom ‘Mehrwert’ der Gnade Gottes, Rehburg-Loccum, S. 27-54. 

Kucharska-Dreiß, Elżbieta 2011: „Gnade – ein Lexem zwischen Sakralisierung und Säkularisierung“, in: Nagórko, A. (Hg.), Sprachliche Säkularisierung (Westslawisch – Deutsch) , Hildesheim, S. 285-301.

Lee-Linke, Sung-Hee (Hg.) 2006: Auferstehung oder Reinkarnation? Die Frage nach Gnade und Karma im christlich-buddhistischen Dialog, Frankfurt am Main.

Mayer, Cornelius 2007: Gnade - Freiheit – Rechtfertigung; augustinische Topoi und ihre Wirkungsgeschichte, Stuttgart.

Ohly, Friedrich 1990: Metaphern für die Sündenstufen und die Gegenwirkungen der Gnade, Opladen.

Bibliographie

[Für dieses Lemma wurde keine relevante Literatur gefunden.]

Zurück

Copyright © Humboldt-Universität zu Berlin, 2009–2015
eScrinium