DeutschPolnischSlowakischTschechischSprachvergleich
sacrum und profanum
religiöse lexik in der allgemeinsprache (deutsch-polnisch-slowakisch-tschechisch)
Deutsch: Segen

Polysemie

  1. religiös: ‘Gunst Gottes’
  2. religiös – zeremoniell: ‘Teil der Liturgie’
  3. religiös – performativ: ‘Erteilen des Segens’
  4. felizitativ: ‘über etw., was Glück oder Nutzen bringt’
  5. approbativ: ‘Einwilligung’
  6. Abundanz: ‘Fülle’

Polysemie

  1. religiös: ‘Gunst Gottes’
  2. religiös – zeremoniell: ‘Teil der Liturgie’
  3. religiös – performativ: ‘Erteilen des Segens’
  4. felizitativ: ‘über etw., was Glück oder Nutzen bringt’
  5. approbativ: ‘Einwilligung’
  6. Abundanz: ‘Fülle’

Profil: religiös

Profil: religiös

Definition

Segen

Die Zuneigung und Gunst Gottes, dank deren einem Menschen Gesundheit, Reichtum, Schutz, das Gelingen seiner Arbeit u. Ä. gewährt werden.

Sg. tant.

Definition

błogosławieństwo

Die Zuneigung und Gunst Gottes, dank deren einem Menschen Gesundheit, Reichtum, Schutz, das Gelingen seiner Arbeit u. Ä. gewährt werden.

Derivat von Verb błogosławić ‘segnen’.

Konnotationen

  • Vertrauen, Sicherheit
     

Konnotationen

  • Vertrauen, Sicherheit
     

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Gnade

Opposita

  • Fluch

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • łaska ‘Gnade’

Opposita

  • klątwa ‘Fluch’
  • przekleństwo ‘Fluch’

Wortbildungen

Substantive

  • Haussegen1 ‘Segen für einen Haushalt’, vgl. Die Sternsinger bringen den Menschen den Haussegen.
  • Segensgebet ‘Gebet, in dem um Segen gebeten wird’

Verben

  • segnen1 ‘den Segen geben, über Gott’, vgl. Gott segne dich und behüte dich! ‘christliche Segensformel’, Christus segne dieses Haus! ‘Segensspruch, den die Sternsinger an den Türrahmen als +C+M+B verzeichnen’, Gesegnete Feiertage!
  • segnen3, veraltet ‘preisen’, vgl. Endlich kommt der gesegnete Morgen, an dem mir der Bote das kostbare Kistchen übergibt. (dem DWDS entnommen)

Wortbildungen

[Für das vorliegende Profil wurden keine Wortbildungen gefunden.]

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • Alles Gute und Gottes Segen! ‘Wunschformel’

Kollokationen

  • Gottes Segen
  • jmdm. Gottes Segen wünschen
  • um Gottes Segen bitten

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • Góra Błogosławieństw / Berg der Seligpreisungen: ein Berg in Nordisrael, an dem, nach christlicher Überlieferung, Jesus die Bergpredigt (Matthäus 5 - 7) gehalten hat.
  • Wspólnota Błogosławieństw / Gemeinschaft der Seligpreisungen

Kollokationen

  • błogosławieństwo spływa na kogoś
  • prosić Boga o błogosławieństwo <dla kogoś>

Belege

Hilfswerk Wagram bat um Gottes Segen für seinen umfangreichen Fuhrpark.
Niederösterreichische Nachrichten, 25.07.2013

„In diesen Tagen brechen viele von Ihnen in den Urlaub auf. Dafür wünscht Ihnen die Gemeinde alles Gute und Gottes Segen“, schloss der Pastor den Vergleich mit Abrahams Aufbruch durch Wüste und Berge.
Braunschweiger Zeitung, 08.07.2008

„Alles Gute und Gottes Segen wünsche ich Ihnen“, sind meine Abschiedsworte an ihn. Er nickt mir lächelnd zu, und ich schaue den beiden nach, wie sie langsam weggehen.
Braunschweiger Zeitung, 18.08.2007

 

 

 

 

Belege

Modlitwa w ciszy... Pieśń: Psalm 26 b – Serce me do Ciebie wznoszę..., lub: Cały świat jest pełny Twej miłości... Wszystkie Boże przykazania, polecenia i rady, nakazy i zakazy są wielkim darem i błogosławieństwem, a nam sięczasami wydaje, że krępują naszą wolność, rzucają cień na Twoją dobroć i miłość. A tymczasem są one wyrazem troski o nasze zbawienie. W świecie, w którym jest tyle zła i niebezpieczeństw, przykazania są konieczne, zabezpieczają naszą godność i wieczne zbawienie
Tadeusz Loska SJ, Wszystkie moje źródła są w Tobie : nabożeństwa eucharystyczne : godziny święte-spotkania modlitewne. Tom 2.,1999

A jednak skutki tego wydarzenia mają tak głęboki sens, że trudno, szczególnie w tygodniu wielkanocnym, nie dostrzec ich paschalnego znaczenia. Śmierć, która prowadzi do życia Zło i cierpienie, które Bóg zamienia na dobro i błogosławieństwo. Wymowa znaków towarzyszących śmierci prezydenta i polskiej delegacji w Katyniu rzuca na kolana. I to w sensie dosłownym. Oponentów politycznych, którzy zarzucali prezydentowi małość, a dziś klęczą przed nim w milczeniu.
Jeżeli to nie są cuda..., Mazowieckie To i Owo, 2010-04-15

Diakoni Wyższego Śląskiego Seminarium Duchownego w Katowicach dziękowali wczoraj na Jasnej Górze za święcenia. Przed ikoną Czarnej Madonny prosili o błogosławieństwo na całe życie. Mszę odprawił dla diakonów ks. Bernard Rak, prefekt katowickiego seminarium i opiekun roku. Święcenia diakonatu odbyły się po pięciu latach formacji w śląskim seminarium. Uroczystość miała miejsce w dwóch parafiach archidiecezji katowickiej: pod wezwaniem Matki Bożej Uzdrowienia Chorych i Podwyższenia Krzyża
Teraz pójdą do parafii, Dziennik Zachodni,2007-04-18

Bóg obdarzył was szczególnym powołaniem. By zachować życie ludzkie na ziemi, powołał do istnienia społeczność rodzinną. To wy jesteście pierwszymi stróżami i opiekunami życia jeszcze nienarodzonego, ale już poczętego. Przyjmujcie dar życia jako największą łaskę Boga, jako Jego błogosławieństwo dla rodziny, dla narodu i Kościoła. Tu, z tego miejsca, wołam do wszystkich ojców i matek mojej Ojczyzny i całego świata, do wszystkich ludzi bez wyjątku: każdy człowiek poczęty w łonie matki ma prawo do życia!
Wołam ja, syn polskiej ziemi; Gazeta Poznańska; 2005-04-02

Analogiczną potrzebę nawrócenia i pokuty, oczyszczenia się z nieczystości grzechu i zadośćuczynienia dobremu Bogu za nieposłuszeństwo odczuwały osoby świeckie. Decydowały się na różne formy umartwienia i pokuty w nadziei, że Bóg łaskawie spojrzy na nie i obdarzy je swoim błogosławieństwem, także w wieczności. Do częstych praktyk, mających na celu wyproszenie Bożego przebaczenia, należała modlitwa osobista i prośba innych o wstawiennictwo.
Zdzisław Józef Kijas, Niebo w domu Ojca, czyściec dla kogo, piekło w oddaleniu, 2010

„Im bardziej dusza poznaje swą nędzę i niegodność przed Bogiem, tym cenniejsza staje się łaska, która ją oświeca, by poznawała siebie” (Ojciec Pio). Doświadczanie słabości jest błogosławieństwem. Otwiera nas na działanie miłości, która podnosi, przebacza i uzdrawia. Proces naprawy naszego „zepsutego” wnętrza zaczyna się od stanięcia w absolutnej prawdzie i szczerości wobec siebie i Boga. Poznanie siebie i późniejsze uzdrowienie są przejawami działania łaski.
Głos Ojca Pio, 1509-3263, 2004-08

Profil: religiös-zeremoniell

Profil: religiös-zeremoniell

Definition

Segen

Metonymisch über den Schlussteil des Gottesdienstes oder eine eigenständige Andacht, bei denen der Geistliche der anwesenden Gemeinde den Segen erteilt.

Sg. tant.

Definition

błogosławieństwo

Metonymisch über den Schlussteil des Gottesdienstes oder eine eigenständige Andacht, bei denen der Geistliche der anwesenden Gemeinde den Segen erteilt.

Konnotationen

[Für dieses Profil wurden keine Konnotationen gefunden.]

Konnotationen

  • erhobene Hände, zeremonieller Gesang
  • niedergeschlagene Augen, gesenkter Kopf

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Benediktionkirchlich

Lexikalische Relationen

[Für dieses Profil wurden keine lexikalischen Relationen gefunden.]

Wortbildungen

Substantive

  • Abendsegen ‘kurze Abendandacht’
  • Schlusssegen ‘der letzte Teil des Gottesdienstes, in dem der Geistliche den Segen spricht’, vgl. Der Chor ist aktiv in die Liturgie eingebunden (Kyrie, Agnus Dei, Dank, etc.) und wird nach der Kommunion beziehungsweise vor dem Schlusssegen mit der Interpretation des "Magnificat" sein ganzes Können unter Beweis stellen.
  • Segensfeier ‘kleine Andacht, bei der der Segen erteilt wird’, vgl. Nach dem Schlussgottesdienst fand neben der Eucharistiefeier erstmals eine ökumenische Segensfeier statt als Zeichen der Verbundenheit mit den Nichtkatholiken.

Wortbildungen

[Für das vorliegende Profil wurden keine Wortbildungen gefunden.]

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • nach dem Segen

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • błogosławieństwo końcowe / Schlusssegen ‘der letzte Teil des Gottesdienstes, in dem der Geistliche den Segen spricht’

Kollokationen

  • błogosławieństwo Najświętszym Sakramentem
  • błogosławieństwo i odpowiedź ludu
  • błogosławieństwo pontyfikalne
  • formuła błogosławieństwa
  • udzielać błogosławieństwa
  • uroczyste błogosławieństwo

     

Belege

Nach dem Segen lud der Kirchenvorstand zu einem Empfang in das Gemeindehaus ein. Hier konnten die Besucher, unter ihnen auch Bürgermeister Erich Maier, in Bildern die Entstehungsgeschichte der Kirche verfolgen.
Mannheimer Morgen, 27.05.2013

Die Kinder gestalteten die Messe mit Liedern, Gedichten und Fürbitten. Nach dem Segen durch Pater Henryk, bekam jedes der neunzehn Vorschulkinder eine Schultüte überreicht.
Burgenländische Volkszeitung, 12.07.2012

Belege

Chodząc po Lourdes ma się wrażenie, jakby się uczestniczyło w nieustającym odpuście. Centrum pełne jest kramów z dewocjonaliami, a celem wszystkich gości jest górujący nad okolicą kościół i słynna grota. Codziennie odbywają się procesje zakończone błogosławieństwem, także w języku polskim. ? Noclegi na campingu w Lourdes można znaleźć za od 8,50 do 11,50 euro. Nocleg w małym hoteliku o skromnym standardzie ze śniadaniem kosztuje 31,5O euro.
Kto tu przychodzi, odnajduje siebie, Dziennik Zachodni, 2005-04-09

godzin i różni się zasadniczo od innych świąt tym, że do części przeznaczonej dla mężczyzn zaprasza się również kobiety i dzieci, które są również dopuszczone do noszenia Tory, śpiewu i tańca w wesołej procesji. Obrzęd powtarza się następnego ranka. Wszyscy dorośli mężczyźni odmawiają po kolei błogosławieństwo nad Torą. Zwyczajowo cała kongregacja podejmowana jest przez owych dwóch czytających ostatnie i pierwsze wersy Tory przyjęciem na cześć Simchat Tora.
5763. święto trąbek, Nasze Miasto Kraków, 2002-09-05
 
modlitwę w wersji aszkenazyjskiej, którą w izraelskich synagogach słychać bardzo rzadko. Tak modlili się nasi przodkowie w Polsce. Wersja sefardyjska jest nieco inna. Po raz ostatni słyszałem taką mowę 40 lat temu - wzrusza się Henryk Shafir. Potem błogosławieństwo wina, umycie rąk i błogosławieństwo chały - pieczywa przygotowanego według specjalnej receptury z 1876 roku. Na stole śledzie w różnej formie, kotlety z jaj a na deser kawa i pączki ( z Murowanej Gośliny - chwali ciastka przewodnicząca Alicja Kobus).
Jedna ojczyzna w dwóch częściach, Gazeta Poznańska, 2003-09-06

Niektórzy politycy uważają nawet, że stosunek do kary śmierci jest potwierdzeniem lub zaprzeczeniem głoszonego systemu wartości politycznych. Większość prawicowych polityków to zdeklarowani katolicy. Najwyższym autorytetem dla katolików jest Jan Paweł II. Dwa lata temu Papież, podczas błogosławieństwa Urbi et Orbi, jednoznacznie opowiedział się za zniesieniem kary śmierci: „Niech dzięki Bożemu Narodzeniu umocni się na świecie poparcie dla stosowanych i pilnie potrzebnych działań, które (...) pozwolą strzec ludzkiego życia, znieść karę śmierci”.
Najwyższy wyrok, Dziennik Bałtycki, 2000-09-19

Ksiądz Krzysztof pobłogosławi parafian lędziny 26 maja, w uroczystość Bożego Ciała, wierni z parafii Matki Boskiej Różańcowej otrzymają podczas mszy prymicyjne błogosławieństwo od nowo wyświęconego księdza Krzysztofa Horowskiego. Jest on rodowitym lędzinianinem, 3 marca ukończył 26 lat. Przez pewien czas był w parafii MB Różańcowej kościelnym i redaktorem naczelnym tygodnika „Wieści Parafialne”. We wrześniu 1998 roku wstąpił do Wyższego Śląskiego Seminarium Duchownego w Katowicach.
Prymicje Ksiądz Krzysztof pobłogosławi parafian, Dziennik Zachodni, 2005-05-25

Msza rozpocznie się o godzinie 16.00. Procesja wyruszy spod kościoła ulicami: Naramowicką, Sarmacką, Tyrwacką, Madziarską, ostatni ołtarz jest na skrzyżowaniu ul. Madziarskiej ze Skwierzyńską, gdzie odbędzie się błogosławieństwo na cztery strony świata i rozwiązanie procesji. l Nowe Miasto Parafia pw. św. Rocha Procesja rozpocznie się o godz. 17.00 na osiedlu Oświecenia. Później parafianie przejdą osiedlowymi uliczkami przez ul. Piłsudskiego na os. Jagiellońskie, gdzie nastąpi zakończenie procesji.
Procesja z nowym arcybiskupem Boże Ciało w Kościele W procesji W historii Policja zabezpieczy procesje 29 maja - 2 czerwca zwiększone natężenie ruchu drogowego Dlatego policjanci z drogówki będą, Gazeta Poznańska, 2002-05-29

Wraz z nim mszę prowadzili proboszcz Marian Gąsiorowski oraz ks. prof. Wacław Chmielarski. Przed ołtarzem ustawiono unikatową rzeźbę Matki Boskiej Katyńskiej, pochodzącą z bogatego zbioru sztuki ludowej Muzeum Regionalnego Braci Chmielarskich. Nabożeństwo zakończył apel poległych. Mimo deszczu, po błogosławieństwie, kombatanci, członkowie Krzepickiego Towarzystwa Regionalnego, poczty sztandarowe oraz przedstawiciele samorządu gminy przeszli na cmentarz, gdzie znajduje się zaprojektowany przez Jerzego Kędziorę pomnik, poświęcony poległym w walkach o Polskę żołnierzom oraz bohaterom Ziemi Krzepickiej.
Ofiarom zbrodni katyńskiej, Dziennik Zachodni, 2004-04-30

Dziękuję za dobroć Na zakończenie liturgii Ojciec Święty podziękował wszystkim za ich ,,dobroć i modlitwę, za miłość i wierność”. Bezpośrednio po błogosławieństwie prezydent Leonid Kuczma wstał ze swojego miejsca, wspiął się na stopnie ołtarza i ucałował Jana Pawła II. Dary Ojciec Święty otrzymał z rąk mera Wasyla Kujbidy medal honorowego obywatela Lwowa. Przedstawiciele władz miejskich w imieniu wszystkich mieszkańców przekazali oryginał i kopię ikony Matki Bożej Popeliwskiej.
Miłość silniejsza niż śmierć Przebaczył prześladowcom Nie będzie gorzej Pięć procent Rosjan przeciw Tupot nóg setek, Gazeta Poznańska, 2001-06-28

W opłatkowym spotkaniu w MKS Tarnovia, gościem zawodników, trenerów działaczy i kibiców był proboszcz parafii Św. Rodziny ksiądz Jerzy Berdychowski. Po kapłańskim błogosławieństwie, wspólnym śpiewaniu kolęd, składano sobie życzenia i dzielono się opłatkiem. Ks. Jerzy Berdychowski i prezes klubu Andrzej Stankiewicz, stwierdzili, że opłatkowe spotkanie powinno być początkiem ścisłej współpracy parafii z klubem.
Początek współpracy, Gazeta Krakowska, 2002-01-10

Profil: religiös-performativ

Profil: religiös-performativ

Definition

Segen

Metonymisch über eine Sprechhandlung, durch die der Segen bei Gott erbeten wird. Den Segen spricht meistens ein Geistlicher vor versammelten Gläubigen. Er nimmt dabei eine rituelle Körperhaltung ein (erhobene, ausgestreckte Arme) und zeichnet mit der rechten Hand ein Kreuzzeichen über die Gläubigen oder an jemandes Stirn.
Auch Laien können anderen Menschen Segen erteilen (zum Beispiel die Eltern den Kindern usw.).

Der Segen kann auch für Tiere und Gegenstände (z. B. Pferde, Autos, Speisen) erbeten werden. Die Menschen, die sie nutzen, sollen dadurch in Gott Unterstützung erhalten.

Sg. tant.

Definition

błogosławieństwo

Metonymisch über eine Sprechhandlung, durch die der Segen bei Gott erbeten wird. Den Segen spricht meistens ein Geistlicher vor versammelten Gläubigen. Er nimmt dabei eine rituelle Körperhaltung ein (erhobene, ausgestreckte Arme) und zeichnet mit der rechten Hand ein Kreuzzeichen über die Gläubigen oder an jemandes Stirn.
Auch Laien können anderen Menschen Segen erteilen (zum Beispiel die Eltern den Kindern usw.).

Der Segen kann auch für Tiere und Gegenstände (z. B. Pferde, Autos, Speisen) erbeten werden. Die Menschen, die sie nutzen, sollen dadurch in Gott Unterstützung erhalten.

Konnotationen

  • feierliche Worte
  • Sternsinger
  • Kuß

Konnotationen

  • feierliche Worte
  • Sternsinger
  • Kuß

Lexikalische Relationen

[Für dieses Profil wurden keine lexikalischen Relationen gefunden.]

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • poświęcenie ‘Weihe’

Wortbildungen

Substantive

  • Alpsegen ‘Einsegnung der Alp durch den katholischen Priester vor dem Auftrieb des Viehs’
  • Haussegen2 ‘Segensspruch über der Tür eines Hauses, an der Wand eines Zimmers’, vgl. bei jmdm. hängt der Haussegen schief  ‘es gibt Streit, Uneinigkeit’
  • Pilgersegen ‘Segnung der Pilger’, vgl. Los geht's um 6.30 Uhr mit dem Pilgersegen in der Gackenbacher Kirche.
  • Primizsegen ‘Segen, den der Primiziant nach der ersten von ihm gehaltenen Messe austeilt’
  • Reisesegen ‘Segen, der jemandem, der auf Reisen geht, gegeben, gespendet wird’
  • Segensspruch ‘Sprachformel, mit der der Segen erteilt wird’, vgl. Er bat bei seinem ökumenischen Segensspruch um Gottes Schutz., Neben Liedvorträgen malen die Kinder den Segensspruch 20+C+M+ B+00 an die Türbalken.
  • Segensworte ‘Worte, mit denen der Segen erteilt wird’
  • Segenswunsch ‘Wunsch des Segens, zumeist in der Pluralform: Segenswünsche’, vgl. Die Könige und ihre Begleiter ziehen von Haus zu Haus und überbringen Segenswünsche zum neuen Jahr.
  • Segenszeichen ‘Zeichen, das die Erteilung des Segens begleitet’, vgl. Auf Wunsch wird auch das Segenszeichen „19C+B+B+99“ mit Kreide an der Haustüre angeschrieben., Das zentrale Segenszeichen in allen Ordinationsliturgien ist die Handauflegung.
  • Segnung1 ‘das Segnen, Erbitten des Segens’, vgl. die Gottesdienste zur Segnung von gleichgeschlechtlichen Paaren, Segnung des Hauses

Verben

  • aussegnen1 ‘einem Verstorbenen den letzten Segen erteilen’, vgl. einen Verstorbenen aussegnen
  • aussegnen2 ‘für etw. den Segen erbitten’, vgl. das Haus aussegnen lassen
  • einsegnen1 ‘konfirmieren’, vgl. Sieben Konfirmanden eingesegnet.
  • einsegnen2 ‘den Segen über jemanden oder etwas sprechen’, vgl. Das neue Feuerlöschfahrzeug wird eingesegnet., Die neuen Kirchenvorstände eingesegnet.
  • segnen2 ‘den Segen erbitten’, vgl. Stadtpfarrer Andreas Kaiser segnete die Erntegaben.
  • sich besegnenveraltet, buchsprachlich ‘sich bekreuzigen’, vgl. Sie wand den Rosenkranz um die Hand und besegnete sich aus dem vertrockneten Weihwasserbecken.

Wortbildungen

[Für das vorliegende Profil wurden keine Wortbildungen gefunden.]

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • eucharistischer Segen ‘Segen, der von einem Priester oder Diakon erteilt wird, indem er die Monstranz mit der Eucharistie über die Gläubigen erhebt und damit ein Kreuzzeichen über sie macht’

Kollokationen

  • den Segen erhalten
  • den Segen erteilen
  • den Segen spenden
  • den Segen sprechen
  • sich den Segen holen

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • apostolskie błogosławieństwo
  • błogosławieństwo biskupa
  • błogosławieństwo kapłana
  • błogosławieństwo Najświętszym Sakramentem
  • błogosławieństwo Ojca Świętego
  • dać <komuś> błogosławieństwo
  • dawać błogosławieństwo
  • kapłańskie błogosławieństwo
  • ojcowskie błogosławieństwo
  • papieskie błogosławieństwo
  • przyjąć błogosławieństwo
  • przyjmować błogosławieństwo
  • rodzicielskie błogosławieństwo
  • udzielać błogosławieństwo
  • udzielać błogosławieństwa
  • udzielić błogosławieństwa
      

Belege

Oder hängt es an der Person, die den Segen spricht. Dürfen nur Pfarrer und Vikare den Segen spenden? Oder braucht’s gar die richtige Segenshaltung, damit er wirken kann?
Braunschweiger Zeitung, 01.06.2013

Samstag Früh startete die Tour bei der Leithaprodersdorfer Pfarrkirche – versehen mit guten Wünschen der Bevölkerung sowie einem Segen von Pater Stefan Vukits.
Burgenländische Volkszeitung, 09.05.2013

Nach Plänen von Baumeister Klaus Beron und dem unermüdlichen Einsatz von Pastoralassistent Johann Wimmer und dessen Gattin Liesl wurde das ehrgeizige Vorhaben realisiert und das Pfarrheim zu einem echten Schmuckkästchen umgebaut, dem Generalvikar Prälat Eduard Gruber den kirchlichen Segen spendete.
Niederösterreichische Nachrichten, 03.01.2013

Der Kardinalprotodiakon, derzeit der Franzose Jean-Louis Tauran, tritt später auf den Hauptbalkon der Peterskirche und verkündet: «Habemus Papam» («Wir haben einen Papst»). Anschliessend tritt der neue Papst auf den Balkon und spricht den Segen «Urbi et Orbi» («Der Stadt und dem Erdkreis»).
Die Südostschweiz, 02.03.2013

Nachdem Reiter und Pferde den Segen durch Pastor Joachim Kall erhalten hatten, war der Höhepunkt des Abends dran: das Mächtigkeitsspingen. Zwölf Reiter hatten sich für die Springprüfung angemeldet. Die Pferde mussten ein Seil und eine Mauer überwinden.
Braunschweiger Zeitung, 08.01.2008

Weit gebracht haben es jetzt auch die hannoverschen Kleingärtner: Sie trafen den Papst, ganz offiziell, im Vatikan, und holten sich bei einer Massenaudienz den Segen von Benedikt XVI. Und nicht nur das: Auch Gartenzwerg Faunus, das Maskottchen der Kleingärtner, war mit von der Partie.
Hannoversche Allgemeine, 28.08.2008

Zur Fronleichnamsfeier auf dem Stadtmarkt lädt die katholische St.-Petrus-Gemeinde dann am Sonntag, 18. Juni, um 10 Uhr ein. Nach dem Gottesdienst ziehen die Gläubigen in einer Prozession zur St.-Petrus-Kirche, in der der abschließende Segen erteilt wird.
Braunschweiger Zeitung, 14.06.2006

Belege

 
Papieska pomoc Ogromną niespodziankę całej społeczności poznańskiego II Liceum Ogólnokształcącego im. generałowej Zamoyskiej i Heleny Modrzejewskiej w Poznaniu sprawił... Jan Paweł II. W trakcie pisania egzaminu, listonosz przyniósł do szkoły specjalną przesyłkę prosto z Watykanu. Papież Jan Paweł II przesłał młodzieży swoje błogosławieństwo i życzył im powodzenia. - Tak bardzo ucieszyliśmy się z tego listu - opowiada Barbara Helena Materny, dyrektor II LO. - Jak tylko go otworzyłam, zaraz przeczytałam uczniom. Byli bardzo wzruszeni.
Matura z życzeniami, Gazeta Poznańska, 2004-05-12

Mocno i krytycznie mówiono o Białorusi, w której prawa człowieka są notorycznie łamane. Nie przyjechali do Warszawy prezydent Rosji Władimir Putin, premierzy Włoch i Wielkiej Brytanii. Przybyło natomiast dziesięciu buddyjskich mnichów. Papież Benedykt XVI przekazał uczestnikom spotkania swoje błogosławieństwo. Putina zastępuje w Warszawie szef dyplomacji rosyjskiej Siergiej Ławrow, który krytyczne komentarze o nieobecności prezydenta Putina określił jako „próbę zatrucia” polsko-rosyjskich stosunków.
Szczyt, antyszczyt i mnisi w stolicy, Gazeta Krakowska, 2005-05-17

A wszystko zaczęło się tradycyjnie, od błogosławieństwa rodziców w domu panny młodej. Jednak zaraz po wyjeździe z domu, na pana młodego czekała niespodzianka. Drogę nowożeńcom zatarasowała konkurencyjna panna młoda, która jęła przekonywać Daniela, by ją zamiast Gosi zaprowadził przed ołtarz. Ach co to był za ślub..., Gazeta Krakowska, 2002-07-29
 
Ulicami Ludźmierza i Krauszowa, prowadzeni przez dwóch konnych pytacy, jechali kolejno: młodzi, rodzice, duchowni, starostowie oraz 18 par drużbów. Na koniec orszak dotarł na miejsce wesela, czyli pod Dom Podhalan. Jeszcze tylkorodzicielskie błogosławieństwo, życzenia od gości i mogła rozpocząć się huczna zabawa, trwająca do białego rana. Przerwano ją tylko na moment, by podczas oczepin zdjąć dziewczynom wianki i zastąpić je chustami, a chłopcom utrącić pióraÉ z kapelusza.
Podwójna radość, Gazeta Krakowska, 2001-07-09
 
"Obigrowka" to nic innego jak przygotowania do ślubu - w izbie schodzą się młode dziewczyny i dojrzałe kobiety i wśród rozmów i gwaru szykują pannę młodą do wesela. Jak nakazywały dawne zwyczaje, pana młodego do domu jego wybranki serca przyprowadzali drużbowie i tam rodzice udzielali młodym błogosławieństwa. W rolę panny młodej wcieliła się Lidia Lewoniec, jej matkę zagrała Elżbieta Czaja, a ojca - Andrzej Dziedzina Wiwer. Jako pan młody wystąpił na scenie Paweł Tokarczyk, a jego ojca zagrał Jan Szczepaniak Siwy, natomiast organistę - Józef Szczepaniak Wselki.
"Góralskie Wesele" w Szczawnicy, Dziennik Polski, 2001-07-23
 

Przyjęcie weselne odbyło się w Londynie, a panna młoda trzymała w rękach bukiet kwiatów pomarańczy. Wtedy po raz pierwszy założyła też rodową, wysadzaną brylantami koronę. Warto dodać, że sama królowa Wiktoria udzieliła młodym błogosławieństwa. Podróż poślubną zaplanowano do Paryża. Daisy stała się właścicielką najlepszych strojów w Europie, na które chętnie wydawała pieniądze swojego księcia Tommy’ego, jak zwracała się do męża w chwilach czułości. Młoda księżna miała podnieść towarzysko ród Hochbergów i udawało się jej to znakomicie.
Angielska stokrotka, Trybuna Śląska, 2002-12-20

W niedzielny poranek, jak na zamówienie o godzinie dziesiątej, zza chmur wygląda słońce. W jego promieniach orszak dziewczynek i chłopców prowadzonych uroczyście przez księdza proboszcza, wkracza do kościoła. Chwilę wcześniej rodzice, trzymając ręce nad głowami swoich dzieci, dali im swoje błogosławieństwo. Kościół także promienieje nowym blaskiem. Przed dwoma tygodniami ukończony został nowy wystrój ołtarza głównego. Nad mozaiką, przedstawiającą apostołów podczas ostatniej wieczerzy, zawisła wielka figura chwalebnego Chrystusa. Dzieci zajmują pierwsze rzędy.
Legionowo.
Czas pierwszych Komunii Świętych Balonik do nieba, Mazowieckie To i Owo,2005-05-14

Profil: felizitativ

Profil: felizitativ

Definition

Segenhyperbolisch

Über eine Sache, eine Handlung oder ein Ereignis, die sich sehr positiv auswirken und viel Nutzen, Erfolg, Glück u. Ä. bringen.

Sg. tant.

Definition

błogosławieństwo

Über eine Sache, eine Handlung oder ein Ereignis, die sich sehr positiv auswirken und viel Nutzen, Erfolg, Glück u. Ä. bringen.

Im Polnischen wird diese häufig als Rettung oder Abwendung eines lästigen Zustands aufgefasst.

Konnotationen

[Für dieses Profil wurden keine Konnotationen gefunden.]

Konnotationen

  • unverhofft

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Glück
  • Wohltat

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • pomyślność ‘Glück, Wohlwollen’
  • przychylność ‘Wohlwollen’
  • szczęście ‘Glück’
  • uśmiech losu ‘Wink des Schicksals’
  • zbawienie ‘Erlösung’

Opposita

  • niepomyślność ‘unglücklicher Verlauf, Misserfolg’
  • pech ‘Pech’
  • przekleństwo ‘Verfluchung’

Wortbildungen

Substantive

  • Segnung2 ‘segensreiche Wirkung, meist im Plural, häufig ironisch’, vgl. die Segnungen des Fortschritts, Von all den verkündeten Segnungen der Marktliberalisierung bleibt in der Praxis nicht viel übrig.

Adjektive

  • segensreich ‘Glück, Nutzen u. Ä. bringend’, vgl. In Salzburg hat die Wirtschaftskammer bei all ihren Schwächen auch segensreich gewirkt. 

Wortbildungen

[Für das vorliegende Profil wurden keine Wortbildungen gefunden.]

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • (ein) Segen und (ein) Fluch (zugleich) sein / (ein) Fluch und (ein) Segen (zugleich) sein: <etw.˃ ist (zugleich) ein Segen und ein Fluch ‘über eine Eigenschaft, Lebensumstände usw., die sowohl als Vorteil, als auch als Nachteil erlebt werden’, vgl. Seine Vielseitigkeit ist für ihn Fluch und Segen zugleich. „Manchmal ist es ein Vorteil, auf so vielen Positionen spielen zu können, manchmal aber auch ein Nachteil“, hat Sarpei in seinen vier Spielzeiten in Wolfsburg festgestellt.
  • ein Segen sein: <etw.˃ ist für <jmdn./ etw.˃ ein Segen ‘positive Folgen haben, sich vorteilhaft auswirken’, vgl. Seine [Gerhard Schröders] Sozialreformen, bekannt als Agenda 2010, waren für Deutschland ein Segen – und für die SPD eine Zumutung, an der sie auch zehn Jahre danach noch zu knabbern hat.

Kollokationen

  • etw. für einen Segen halten
  • Segen stiften

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • być w błogosławieństwieveraltet ‘gesegneten Leibes sein: schwanger’

Kollokationen

  • błogosławieństwo losu
  • coś jest <dla kogoś> błogosławieństwem
  • ktoś jest <dla kogoś> błogosławieństwem

Belege

Klosterneuburg. Klosterneuburger Solarstammtisch im Café Epicur. Ing. Franz Hoinig spricht zu folgenden Themen: Energieautark durch Photovoltaik und Wärmepumpen? Ist die durch Photovoltaik versorgte Elektromobilität eine Sackgasse? Oder ein Segen? Ab 19.30 Uhr
Niederösterreichische Nachrichten, 31.01.2013

Neumanns Geduld, Übersicht und Erfahrung als ehemaliger IG-Metall-Spitzenfunktionär haben möglich gemacht, dass eine der bedeutendsten Tarifvereinbarungen bei VW unterschrieben wurde, denn erstmals war es einem Betriebsrat gelungen, konkrete Produkt- und Stückzahlzusagen als Gegenleistung für eine längere Arbeitszeit zu bekommen. Offensichtlich ein Segen für Konzern und Belegschaft: Die Jobs bei VW sind sicher wie lange zuvor nicht, die Produktivität steigert stetig und im Stammwerk werden inzwischen vier Modelle montiert – Golf, Golf plus, Touran und der Renner Tiguan, der so viele Käufer hat, dass VW um Geduld bitten muss.
Braunschweiger Zeitung, 03.03.2008

Der scheidende BayernLB-Chef Schmidt ist allerdings bekennender Fusionsgegner. Das würde mehr Reibungsverluste verursachen als Segen stiften, erklärte er.
Hannoversche Allgemeine, 20.02.2008

Die meisten Menschen, die noch zu später Stunde durch die Geschäfte gehen, finden es gut. "So spät einkaufen zu können ist ein Segen für mich. Zum einen weil ich lange arbeite und dann nur noch die Tanke bleibt. Zum anderen ist das Einkaufen auch entspannter, weil weniger Publikum im Laden ist", sagt Sven Eichner (35) aus Neu Allermöhe.
Hamburger Morgenpost, 02.05.2008

KAPELLARI: Ich habe immer deutlich gemacht, daß ich zum Papst stehe; in der selbstverständlichen Treue und in der Überzeugung, daß ich ein starkes Zentrum der Weltkirche gerade in der Gestalt dieses Papstes für einen Segen halte.
Kleine Zeitung, 11.04.1998

Belege

tak ciężkiego stanu zdrowia (a może właśnie dlatego) nie załamywałam się, szukałam ratunku dla siebie w medycynie niekonwencjonalnej. Dowiedziałam się o rocznym kursie samoleczenia, który już samym tytułem przyciągał mnie. Wzięłam w nim udział, oka zał się dla mnie błogosławieństwem. Poznałam tam różne metody medycyny naturalnej, m.in. radiestezję leczniczą, akupresurę, bioenergoterapię i biomasaż. My, kursanci, te wszystkie metody ćwiczyliśmy wzajemnie na sobie. Ja w ten sposób wyzwoliłam się od prawie wszystkich dolegliwości SM.
Mistrzyni REIKI, Wieczór Wybrzeża, 1998-11-27

Dobrze jest słyszeć od dziecka słowa łacińskiej liturgii, tłumaczyć w szkole Owidiusza, uczyć się katolickiej dogmatyki i apologetyki. Jest błogosławieństwem jeżeli ktoś otrzymał od losu takie miasto studiów szkolnych uniwersyteckich jakim było Wilno, miasto dziwaczne, barokowej i włoskiej architektury przeniesionej w północne lasy i historii utrwalonej w każdym kamieniu, miasto czterdziestu katolickich kościołów, ale i licznych synagog; w owych czasach Żydzi nazywali je Jerozolimą północy 
Kultura, 400-401, 1981

odpowiedziało nam blisko 100 osób. Dla nich takie wyrzucenie z siebie bolesnych wspomnień było pierwszą rozmową na ten temat, rodzajem terapii. To jest obraz wojny widziany z bardzo osobistej, indywidualnej perspektywy, próba rekonstrukcji pamięci. Jej wybiórczość w takich ekstremalnych sytuacjach bywa błogosławieństwem, bo pozwala dalej żyć. Czy kogoś, czy i rodzice, tak jak moi i wielu moich kolegów z armii, trafili do Oświęcimia, można oskarżać potem o to, że chciał tylko przeżyć? To jest zakodowane w genach, z tym przychodzi się na świat
Walc z pamięcią, Polityka, 2009-04-04

Myślę, że w chwili obecnej, w chwili integrowania się Europy, nasze przekleństwo położenia pomiędzy Niemcami i Rosją może się stać naszym błogosławieństwem i posłużyć rozwojowi polskiej gospodarki. Właśnie położenie między Wschodem a Zachodem to ten atut, który może naszą gospodarkę postawić na nogi. Uważam jednak, że to może zostać wykorzystane tylko wtedy, jeśli dla kontaktów Wschodu z Zachodem stworzymy odpowiednią infrastrukturę gospodarczą.
Biuro Administracyjne Kancelarii Senatu Rzeczypospolitej Polskiej, Sprawozdanie z 35. posiedzenia Senatu RP w dniu 5 marca 1993 r., 2. kadencja, 1993-03-05

jak każda młoda osoba, tęskni za przyjaźnią i towarzystwem. Kontakt ze światem ułatwiłby jej komputer, ale tak drogi sprzęt jest poza naszym zasięgiem. Kobiety mieszkają na parterze komunalnego bloku w osiedlu Stałym. Dzięki podjazdowi dla osób niepełnosprawnych mogą opuszczać mieszkanie. Twierdzą, iż błogosławieństwem jest dla nich kilkunastoletni maluch przystosowany do specjalnych potrzeb. Czasami można zobaczyć, jak wspólnie robią zakupy. Teresa dojeżdża do sklepu swoim wózkiem. Jej matka samochodem. Ostatnio podczas jednej z podobnych wypraw omal nie rozpadł się wózek Teresy.
Kruche, ale niezłomne, Dziennik Zachodni, 2003-02-17

a więc czasem warunkowanym na jeszcze bezpieczne dowiezienie chorego z zawałem do najbliższego szpitala kardiologicznego. Nie było szans, aby z Bielic, Boboszowa, Mostowic czy Jakubowic do 60 minut udało się dotrzeć do oddziałów kardiologicznych we Wrocławiu czy Wałbrzychu. Ośrodek w Polanicy Zdroju okazywał się więc błogosławieństwem dla pacjentów. Doceniają to, zapewniając, że dr Hubert Krupa to najlepszy lekarz i człowiek z otwartym dla ludzi sercem.
PAKS to ludzie, czyli jak funkcjonują ośrodki Polsko-Amerykańskich Klinik Serca i kto nimi kieruje, Dziennik Zachodni, 2010-09-04

majeranku lub tymianku oraz pieprzu. Pieprz ma bowiem silne działanie bakteriobójcze i przeciwzapalne. Chrzan ma bardzo silne właściwości bakteriobójcze, jest środkiem żółciotwórczym, antyreumatycznym, przeciwgoścowym, zapobiega zapaleniu nerek, pęcherza, moczowodów i reguluje trawienie usuwając z organizmu zbędne lipidy i tłuszcze. Cytryna jest błogosławieństwem dla naszego organizmu, tylko nie dla zębów. Trzeba pa-miętać, żeby nie gryźć cytryny, bo jej sok źle działa na szkliwo. Majowy podbiał leczy głos Na struny głosowe najlepszy jest kwiat czarnego bzu. Jest doskonałym antidotum przeciwko chrypce, nieżytom dróg oddechowych, łagodzi kaszel
Żyj z naturą domowe sposoby na dobre samopoczucie Zdrowie dobrze przyprawione, Dziennik Zachodni, 2010-05-07

akcja firmy Phoenix Pharma Polska. – Opracowaliśmy społeczny program walki z cukrzycą, rozpoczynając tworzenie w całej Polsce wspólnoty specjalistycznych aptek „Centrum Diabetyka”. Pacjent znajduje tu tańsze leki, literaturę i możliwość fachowej konsultacji ze specjalistami, co dla chorych spoza dużych centrów medycznych jest błogosławieństwem. Warunkiem wejścia apteki do tej wspólnoty była chęć sprawowania opieki nad chorym z cukrzycą. Do programu zgłosiło się 400 aptek z całej Polski, a w kolejce do niezbędnych szkoleń czeka kilkaset następnych – informuje Katarzyna Krążyńska z „Phoeniksa”. Inicjatywę tę usiłuje zniszczyć grono farmaceutów
Czy zniknie z rynku tańsza insulina?, Dziennik Zachodni, 2004-02-10

worki pieniędzy, jakie może zarobić, gdy podpisze kontrakt z silnym klubem. Bo jest najbardziej utalentowanym napastnikiem w polskiej lidze, co widać w każdym jego ruchu. No może prawie najbardziej. Nie mniejszy potencjał ma Dawid Nowak z GKS Bełchatów. Dla polskiej piłki byłoby błogosławieństwem, gdyby przestały go męczyć kontuzje. Pewne miejsce w ataku ma Ireneusz Jeleń, najlepszy polski piłkarz 2009 r., gwiazda Auxerre. Od niego Smuda będzie zaczynał typowanie pierwszej jedenastki, pod warunkiem że "Jelonek" zamiast harować na zgrupowaniu nie będzie leżał w gabinecie odnowy
2010: koniec Boruca i Kuby, Dziennik Zachodni, 2010-01-11

pory się przebierał przed treningami. Z czeluści wydobył go Jose Mourinho, który nie wyobrażał sobie Interu bez Sneijdera. Gnębił go esemesami, w końcu wychowanek szkółki Ajaksu zdecydował się odpowiedzieć na błagalne wzywania. Dał się skusić na przenosiny do Włoch, co okazało się dla niego błogosławieństwem. Nie trzeba nawet opisywać, ile satysfakcji sprawiła mu wygrana w finale Ligi Mistrzów na stadionie Santiago Bernabeu. - W Interze znów nauczyłem się śmiać. Nowe doświadczenia cię zmieniają - mówi Sneijder. Nic dziwnego, że gdy Mou-rinho podjął się misji zbudowania wielkiego Realu,
Piłkarz do tańca i do różańca, Dziennik Zachodni, 2010-07-08

Małe kraśnickie cegielnie jeszcze niedawno stały na skraju bankructwa. Nikt nie chciał ich wyrobów, zachodnie koncerny, które w połowie lat 90. weszły na polski rynek, produkowały znacznie więcej i taniej. Przekleństwo manufaktury okazało się jednak dla gminy prawdziwym błogosławieństwem - w Europie konserwatorzy zabytków bezskutecznie poszukiwali cegły nadającej się do uzupełniania średniowiecznych murów. - Kiedy dostaliśmy pierwsze zamówienie z Niemiec, chcieliśmy zrobić piękną gładką cegłę na wzór niemieckich. Zleceniodawca przyjechał zobaczyć, co wykonaliśmy.
Ozon, 16, 2005

Profil: approbativ

Profil: approbativ

Definition

Segensalopp

Einwilligung, Einverständnis, die zumeist von einer höher gestellten Person oder einer hierzu befugten Institution zu einem Plan erteilt werden.

Der Ausdruck wird in der Publizistik oder inoffiziellen Kommunikation verwendet. Er kann hyperbolisch oder scherzhaft wirken, wenn der Sprecher darauf anspielt, dass eine Instanz sehr wichtig und mächtig ist oder sich für solche hält und sie deshalb wie eine göttliche Macht auftritt.

Sg. tant.

Definition

błogosławieństwosalopp

Einwilligung, Einverständnis, die zumeist von einer höher gestellten Person oder einer hierzu befugten Institution zu einem Plan erteilt werden.

Der Ausdruck wird in der Publizistik oder inoffiziellen Kommunikation verwendet. Er kann scherzhaft oder hyperbolisch wirken, wenn der Sprecher darauf anspielt, dass eine Instanz sehr wichtig und mächtig ist oder sich für solche hält und sie deshalb wie eine göttliche Macht auftritt.

Konnotationen

  • Gunsterweisung einer Autorität

Konnotationen

  • Gunsterweisung einer Autorität

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Befürwortung
  • Einwilligung

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • zezwolenie ‘Genehmigung, Bewilligung, Erlaubnis’
  • zgoda ‘Einverständnis’

Wortbildungen

Verben

  • absegnen ‘befürworten, genehmigen’

Wortbildungen

[Für das vorliegende Profil wurden keine Wortbildungen gefunden.]

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • Meinen Segen hast du! ‘Sagt man, wenn man jmds. Pläne gutheißt.’
  • seinen Segen geben: <jmd.˃ gibt seinen Segen zu <etw.˃ ‘etw. absegnen, zu etw. einwilligen’

Kollokationen

  • den behördlichen Segen erhalten
  • der Segen des Landtags
  • mit dem Segen des Bundesgerichts

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • mieć <czyjeś> błogosławieństwo
  • udzielić <komuś> błogosławieństwa
  • z <czyjimś> błogosławieństwem

Belege

So selbstverständlich, wie ursprünglich vermutet, erfolgt der Segen des Kartellamtes zu Klinik-Fusionen aber nicht immer. So wurde beispielsweise im vorigen Sommer dem Klinikum Worms untersagt, das benachbarte Agaplesion-Hochstift-Krankenhaus zu erwerben.
Mannheimer Morgen, 04.01.2013

Also, nochmal zum Mitschreiben: Surfbrett auf dem Tiefgaragenplatz? Auf keinen Fall. Fahrrad? Eventuell und nur mit dem Segen des Vermieters. Umzugskartons? Indiskutabel.
Nürnberger Nachrichten, 05.03.2013

Zum Start des Programms namens «XML» im nächsten Frühling fehlt nun noch der Segen des Landtags. Die Bewilligung der Regierung für den «Ländle»-Kanal kam just an dem Tag, an dem sie bekanntgab, dass sie die Vereinbarung mit der SRG Ende 1997 auflösen werde.
St. Galler Tagblatt, 11.11.1997

Sowohl MThB-Direktor Peter Joss als auch Werner Müller, Leiter des Thurgauer Amtes «Öffentlicher Verkehr», zeigten sich über das Münsterlinger Ergebnis bitter enttäuscht. Für Müller stellt Münsterlingen einen «Sonderfall» dar im Vergleich zu den übrigen Gemeinden in der Region, die ihren Segen zu weit höheren Beiträgen an neue Haltestellen an der Seelinie bereits gegeben haben.
St. Galler Tagblatt, 15.01.1998

Mit dem Segen des Bundesgerichts kann der erste Schweizer Grand Prix der Offshore-Rennboote am Wochenende auf dem Genfersee stattfinden. "Ein krasser Fall von Rechtswillkür", kritisiert Umweltschützer Franz Weber.
Zürcher Tagesanzeiger, 05.09.1996

Eine kalifornische Bio-Tech-Firma hat den behördlichen Segen erhalten, einen Aids-Impfstoff an Freiwilligen zu testen.
Zürcher Tagesanzeiger, 12.01.1998

Mit dem Segen der Polizei überfallen Wegelagerer arglose Passanten am hellichten Tag. Und nicht selten sind Polizisten direkt Mitglieder der Verbrecherbanden, die es hauptsächlich auf Unternehmer abgesehen haben und auf jeden, der etwas besitzt.
Zürcher Tagesanzeiger, 28.03.1998

„Da tu das doch, Kurti, wenn du es für dringlich hältst. Meinen Segen hast du“, entschied Reifeisen verschlafen und gähnte ungeniert ins Telefon.
Grossmann, Karl H.: Rattengift und Bimbes. - Föritz, 2006 [S. 156])

Belege

Liczymy też na zmianę ustawy o finansowaniu samorządów. Przy większych dochodach i swobodniejszym dysponowaniu środkami finansowymi jest szansa na pełną realizację strategii. WP Sojusz SLD i UP Sojusz tych dwóch partii w Złotowie zapowiedzieli ich lokalni liderzy Marek Barabasz i Jerzy Wańke. Partyjnego ,,błogosławieństwa‘’ sojuszowi udzielał wicewojewoda Waldemar Witkowski, szef wielkopolskiej UP. Złotowskie UP liczy na stworzenie jeszcze w tym miesiącu struktur powiatowych. Sypie się Mickiewicz Liczący już pół wieku pomnik Adama Mickiewicza usytuowany w parku przy ZSZ Nr 2 w Złotowie wyraźnie odczuwa upływ czasu. Widocznie budowniczowie
ZŁOTÓW CZARNKÓW-TRZCIANKA, Gazeta Poznańska, 2002-07-22

mocno obstaje przy propozycji bezpośrednich wyborów wójtów, burmistrzów i prezydentów. Zdaniem profesora Regulskiego konieczne jest wprowadzenie nowych regulacji prawnych, które mogłyby zapobiec rozszerzaniu się w samorządach korupcji. W wielu miastach występują bowiem nieformalne przypadki porozumienia radnych, zarządów i urzędników, na dodatek z „błogosławieństwem” partii politycznej, która rządzi danym terytorium. — Walkę z korupcją utrudnia coraz mniejszy wpływ opinii publicznej i mediów na samorządy. Dziś wiadomość, że ktoś jest złodziejem czy człowiekiem nieuczciwym nie oznacza, że zostanie on potępiony przez ogół radnych — twierdzi Jerzy Regulski.
Kryzys samorządów, Dziennik Zachodni, 2002-04-03

Opolskiego, media dorobiły mu gębę rewanżysty. Oberwał nie ten, kto powinien. W całej historii z „Glosariuszem” jedynym winnym jest Urząd Marszałkowski. Najpierw popełnił grzech lenistwa – zasponsorował i zareklamował książkę, której nie raczył przeczytać. A powinien, bo w publikacjach opatrzonych błogosławieństwem władz publicznych powinny się znaleźć poglądy bardziej wyważone. Mówiąc inaczej: autor może pisać, co chce (prawie, bo głoszenie pewnych treści – na przykład rasistowskich – jest zakazane), ale niekoniecznie za publiczne pieniądze.
Glosa do Glosariusza, Dziennik Zachodni, 2005-01-21

z naszą piłką. Po tej wizycie mogę powiedzieć jedno: prezydent Blatter jest wielkim przyjacielem Polski i polskiej pił-ki. I takim na pewno pozostanie. Lato, wkupiając się w łaski oj-ca chrzestnego światowego futbolu, został więc uznany za pełnoprawnego członka familii FIFA. Wzmocniony błogosławieństwem szefa wszystkich szefów wrócił do kraju nie bojąc się nawet rodzącego się u jego boku związkowego puczu. Frakcja przeciwna Lacie, której zaskakująco przewodniczy niedawny szef sztabu wyborczego obecnego prezesa PZPN Kazimierz Greń, chce odsunąć króla strzelców mundialu '74 od władzy.
Po wizycie w FIFA Lato nie obawia się puczu, Dziennik Zachodni, 2008-12-04

aby ten obiekt powstał.. Wiceprezes Krystyna Rakowska odpowiadała za lotniskowe inwestycje. Razem z prezesem Krzysztofem Pawłowskim sprawnie przekształciła Ławicy w port lotniczy na najwyższym światowym poziomie. Nie obyło się i bez różnych sztuczek wobec państwowego współwłaściciela, niechętnemu tej inwestycji. Rakowska z Pawłowskim, z błogosławieństwem władz Poznania i województwa, zamienili, jak Chrystus wodę w wino, budowany dworzec towarowy w piękny terminal pasażerski. Warszawę zatkało, trzy do zera dla Poznania. Kulisy zwolnienia prezes Rakowskiej są niejasne, pojawiła się więc masa plotek i domysłów, także na łamach prasy.
Pani Krystynie dziękujemy, Gazeta Poznańska, 2003-06-14

zasłyszanymi mądrościami szczerząc w zbliżeniach zepsute zęby. Proponuję darować sobie kolejne pomysły wujka Wojciecha. Coś dla starszych od pana Szymona Szymon Majewski, to obok Kuby Wojewódzkiego kolejna gwiazda talk-show. Ich pojedynek pod hasłem,,kto mocniej i wulgarniej’’ toczy się z błogosławieństwem prezesów telewizji, nie kumających o co chodzi Oldze Lipińskiej w jej Kabareciku. W sobotę było u pana Szymona ,,politycznie’’. Sięgnięto po parodystów, którzy używali sobie nie zawsze udolnie na skandalizującej piosenkarce Chylińskiej, Donaldzie Tusku, Jerzym Urbanie...
PRZED TELEWIZOREM, Gazeta Poznańska, 2005-10-17

poczta.gp.pl, albo dzwońcie pod nr (061) 8606001. LISTONOSZ PRzYNIÓSŁ Nieodwzajemnione uczucie Stany Zjednoczone dostają od Polski praktycznie wszystko czego chcą – począwszy od jednostronnego zniesienia wiz przez prezydenta Lecha Wałęsę, po wysłanie naszych wojsk do Iraku – co stało się z błogosławieństwem Aleksandra Kwaśniewskiego. Przedkładamy tę dziwną przyjaźń nad dobre stosunki z krajami Unii Europejskiej, której jesteśmy członkiem i ważnym przecież elementem. Mimo to, nasze umizgi do ,,wielkiego brata’’ nie znajdują właściwego zrozumienia za oceanem, a wręcz są lekceważone.
FORUM CZYTELNIKÓW, Gazeta Poznańska, 2005-02-16

Profil: Abundanz

Profil: Abundanz

Definition

Segenhyperbolisch

Fülle, reicher Ertrag an etwas. Besonders in Bezug auf Kinder, Ernte und Witterung (Schnee, Regen), wenn sie als positiv begrüßt werden.
Der Sprecher kann mit dem Wort zum Ausdruck bringen, dass es sich in seinen Augen um ein Geschenk Gottes handelt. Meistens ist es jedoch eine habituelle Sprachformel, die keine religiösen Überzeugungen zum Ausdruck bringt.
Manchmal auch ironisch, wenn die Fülle an etwas Probleme verursacht und das Leben erschwert.

Im Deutschen zumeist als Grundwort eines Kompositums (Kindersegen, Schneesegen u. a.).

Sg. tant.

Definition

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Konnotationen

  • Zufall, unverhofft
  • Gunsterweisung einer höheren Macht

Konnotationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Fülle
  • Reichtum

Lexikalische Relationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Wortbildungen

Substantive

  • Erntesegen ‘großer Ertrag der Ernte’, vgl. Bisher bescherte dieser Baum einen jährlichen Erntesegen von acht bis zehn Zentnern.
  • Geldsegenhyperbolisch ‘große Summe an Geld, dank deren man etwas Gutes erreichen kann’, vgl. unverhoffter Geldsegen für die städtischen Kitas, Mit einem Geldsegen in sechsstelliger Höhe rechnet die Gemeinde Lahstedt aus dem Konjunkturpaket II des Bundes.
  • Kindersegenhyperbolisch ‘das Vorhandensein von vielen Kindern in einer Familie’, vgl. Anne und Jürgen Katzmarek haben sich bewusst für den Kindersegen entschieden, statt Luxus und Unabhängigkeit zu genießen. Die Zehn sind zwischen eineinhalb und 17 Jahren alt.
  • Medaillensegenhyperbolisch ‘im Sport: über viele erreichte Siege, die mit Medaillen belohnt wurden’, vgl. Obwohl das Team gut vorbereitet war, reichte die gezeigte Leistung nicht, um den Medaillensegen vom Herbstturnier zu wiederholen.
  • Schneesegen ‘reicher Schneefall; Insbesondere im Zusammenhang damit, dass viele Skitouristen kommen und die Dienstleister viel Geld verdienen.’, vgl. Heuer ist der Buchungsstand zwar generell besonders früh sehr gut - was primär auf den Schneesegen im letzten Jahr zurückzuführen ist.
  • Steuersegenhyperbolisch ‘großer Ertrag aus den Steuergeldern’, vgl. Vor zwei Jahren noch konnten einige Bürgermeister im allseits beneideten "Musterländle" Baden-Württemberg dank des Steuersegens einer florierenden Wirtschaft aus dem vollen schöpfen.

Verben

  • segnen4, buchsprachlich ‘beglücken, reich bedenken’, vgl. Wenn doch nur alle Kinder liebevolle Eltern, ein sicheres Zuhause und gute Freunde hätten – wäre die Welt dann nicht schön? Leider sind nicht alle Kinder so reich gesegnet.

Wortbildungen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • der unerwartete Segen an etw.
  • der unverhoffte Segen an etw.

Phraseme, Kollokationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Belege

Tirol wartet auf den weißen Segen Tirols Skiregionen sind für den Saisonstart gerüstet. Doch nur Schneekanonen sichern auf einigen Skipisten das erste Wedelvergnügen. Vage Hoffnungen verspricht der Wetterbericht.
Tiroler Tageszeitung, 28.11.1997

Belege

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Etymologie

Das Verbalabstraktum Segen ist durch Konversion vom Verb segnen gebildet. Das Nomen ist bereits im Althochdeutschen als segan belegt. Das Verb segnen, Mittelhochdeutsch segenen, Althochdeutsch seganôn ist nach Kluge (1995) eine Entlehnung des lateinischen Verbs sīgnāre ‚ein Zeichen machen‘, das wiederum ein denominales Verb von sīgnum ‚Zeichen‘ ist. Die etymologische Bedeutung von segnen ist demnach ‚das mit der sakralen Handlung des Segnens verbundene Zeichen des Kreuzes machen‘. Neben segnen tritt im Neuhochdeutschen ein weiteres Lehnwort, das heute veraltete Verb benedeien auf, das im Mittelhochdeutschen als benedîen, benedigen belegt ist (vgl. Lexer 1993, 179) und das von lateinisch benedīcere stammt. Im althochdeutschen Glossenwortschatz ist schließlich eine dritte Entlehnung in der Bedeutung ‚segnen‘ bezeugt, nämlich die Lehnübersetzung guot sprehhan von benedīcere (AHW 1986-2002, 498). Im Gegensatz zu segnen liegt letzteren beiden Entlehnungen der mit dem Segnen verbundene Sprechakt als etymologische Bedeutung zu Grunde.

 

AHW 1986-2002: Althochdeutsches Wörterbuch. IV: G-J, Berlin. Köbler, Gerhard 1993: Wörterbuch des althochdeutschen Sprachschatzes, Paderborn/München/Wien/Zürich.

Kluge, Friedrich 1995: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearbeitet von Elmar Seebold. 23. Auflage, Berlin/New York.

Lexer, Matthias 1992: Mittelhochdeutsches Handwörterbuch. I: A-M. Mit einer Einleitung von Kurt Gärtner, Stuttgart.

Etymologie

Das Verbalabstraktum błogosławieństwo ist eine Ableitung des Verbs błogosławić ‚segnen‘, das wiederum auf ein in das Altpolnische entlehntes alttschechisches Verb blahoslaviti, Neutschechisch blahoslavit ‚lobpreisen‘, ‚selig sprechen‘ (mit Polnisch TLOT statt Tschechisch TLAT in błogo-) zurückgeht. In alttschechischen Texten ist das Verb blahoslaviti den Angaben von Gebauer (1970, 59) zufolge nur in der Bedeutung ‚lobpreisen‘ belegt. Sławski (1952-1956, 37) hält die Verwendung des alttschechischen Verbs in der Bedeutung ‚segnen‘ für ein Relikt der im Zuge der Mährisch-Pannonischen Mission in den ostmitteleuropäischen Raum gelangten mittelalterlichen slawischen Liturgie. Demnach wäre alttschechisches blahoslaviti eine Entlehnung von Altkirchenslawisch благословити, благословлѭ, das wiederum eine Lehnübersetzung von Griechisch εὐλόγειν darstellt. Gegen die Annahme eines altkirchenslawischen Einflusses auf die Herausbildung des tschechischen christlichen Grundwortschatzes hat sich de Vincenz (1988) ausgesprochen (ähnlich Schuster-Šewc 1989 zu altkirchenslawischen Elementen in der sorbischen christlichen Lexik) und stattdessen eine vorkyrillo-methodianische slawische Missionssprache vermutet, die vom Althochdeutschen und Romanischen beeinflusst sei. Alttschechisch blahoslaviti könnte demnach auch eine unmittelbare Lehnübersetzung von dem im Glossenwortschatz belegten althochdeutschen guot sprehhan (s. den etymologischen Eintrag zu deutschem segnen) oder direkt von lateinisch benedīcere sein.

Neben dem Nomen błogosławieństwo ist im Altpolnischen auch das Nomen pożegnanie (heute ‚Verabschiedung‘) in der Bedeutung ‚Segen‘ bezeugt (SSP 1970-1973, 559). Auch dieses Nomen ist wie ein Großteil des polnischen religiösen Grundwortschatzes eine Entlehnung aus dem Tschechischen.

 

Gebauer, Jan 1970: Slovník staročeský. Díl I [A-J]. Druhé, nezměněné vydání, Praha.

Sławski, Franciszek 1952-1956: Słownik etymologiczny języka polskiego. I: A-J, Kraków.

SSP (1970-1973): Słownik staropolski. VI: P-Pożżenie, Wrocław/Warszaa/Kraków/Gdańsk.

Semantischer Wandel

Bei dem Wort Segen werden im vorliegenden Wörterbuch sechs Profile ausgegliedert: religiös, religiös – zeremoniell, religiös – performativ, felizitativ, approbativ und Abundanz. Alle sechs Profile sind im Deutschen seit langem etabliert und werden von den großen Bedeutungswörterbüchern verzeichnet (so in DUDEN on-line, DWDS on-line; Wahrig 2002 führt die Bedeutung ‘Fülle, Reichtum’ nicht an). Die Bedeutungsaufteilung im vorliegenden Wörterbuch und den genannten Werken unterscheidet sich in Einzelheiten. 

Im religiösen Profil bezeichnet Segen göttliche Gunst, dank der dem Menschen Glück, Gedeihen, Schutz, Erfolg u. Ä. gewährt werden. Segen ist in diesem Sinn synonym zu Gnade. Die wichtigsten Kollokatoren sind in dieser Bedeutung Gott (Gottes Segen), bitten (um Gottes Segen bitten) und wünschen (Gottes Segen jmdm. wünschen). Durch die Wunschformel Alles Gute und Gottes Segen! zeigt sich der Sprecher als gläubig. Sie wird zumeist von Geistlichen verwendet, wenn sie zu ihrer Gemeinde sprechen.

Im religiös – zeremoniellen Profil wird mit Segen der abschließende Teil des Gottesdienstes bezeichnet, bei dem der / die Geistliche den Segen spricht wie auch eine eigenständige Andacht, bei der der Segen erteilt wird (zumeist jedoch als Komposita: Abendsegen, Segensfeier).

Das religiös – performative Profil bezieht sich auf die metonymische Übertragung der religiösen Bedeutung auf die Sprechhandlung, mit der der göttliche Segen erbeten bzw. erteilt wird. Typischerweise stellt man sich das Vorsagen eines formelhaften Textes durch einen Geistlichen / eine Geistliche vor. Das Erteilen des Segens wird meistens mit einer rituell festgelegten Körperhaltung (ausgestreckte und erhobene Arme) und mit einem Kreuzzeichen begleitet. Von dem / der Geistlichen sagt man, dass er / sie den Segen erteilt / spendet / spricht, von dem Gläubigen dann, dass er den Segen erhält / sich holt u. a. Im Sprachgebrauch spiegelt sich somit der Glaube an die Wirkung des Vorsagens des Segens, das nicht als Erbitten, sondern eher als Herbeirufen konzeptualisiert wird.

Im felizitativen Profil wird Segen als Bezeichnung für Sachen, Handlungen oder Ereignisse verwendet, die sich sehr positiv auswirken und viel Nutzen, Erfolg, Glück u. Ä. bringen. Ein Bezug auf Gott, die Bewertung einer Sache als Gewährung göttlicher Gunst u. Ä. wird in aller Regel von dem Sprecher nicht beabsichtigt. Der Sprecher betont lediglich die gute, wohltätige Wirkung einer Sache. Im felizitativen Profil treten häufig die Substantive Segen und Fluch zusammen auf, sie sind synonym zu Vorteil und Nachteil.  

Im approbativen Profil bezeichnet Segen die Befürwortung von etwas oder die Einwilligung zu etwas. Das Wort tritt in diesem Profil häufig mit Bezeichnungen von Institutionen zusammen auf (z. B. der Segen des Landtags, die Gemeinde erteilt ihren Segen zu etwas, mit dem Segen des Bundesgerichts, mit dem Segen des Vermieters, mit dem Segen der Polizei u. a.). Der Ausdruck wird in der Publizistik oder inoffiziellen Kommunikation verwendet. Manchmal kann er hyperbolisch oder scherzhaft wirken, wenn der Sprecher darauf anspielt, dass eine Instanz sehr wichtig und mächtig ist oder sich für solche hält und sie deshalb wie eine göttliche Macht auftritt.

Im Abundanzprofil ist Segen synonym zu Fülle, Reichtum. Das Wort wird verwendet, wenn etwas (z. B. die Ernte, die Kinder, das Geld, Schnee und Regen) in großer Menge vorhanden ist und wenn es vom Sprecher zugleich als wohltätig und beglückend angesehen wird. Im Deutschen ist dieses Profil fast nur durch Komposita vertreten (z. B. Erntesegen, Kindersegen, Schneesegen, Geldsegen u. a.). Diese Ausdrücke verwendet man in der Regel nicht, um etwas für göttliche Gabe zu erklären und seine Dankbarkeit gegenüber Gott zu bezeugen, sondern man wählt sie für ihren hyperbolischen Charakter. So können die Subventionen als Geldsegen, der Ertrag aus Steuergeldern als Steuersegen, das Erlangen vieler Siege als Medaillensegen usw. bezeichnet werden. Auch ein ironischer Gebrauch ist möglich, wenn sich die Fülle an etwas negativ auswirkt. Vgl.:

Wow! Ein wahrer Regensegen wird uns dieses Jahr beschert. Wassermengen stuerzen vom Himmel und es wird nicht so schnell aufhoeren. Zwischen Tel Aviv und Haifa lag heute in den Mittagsstunden der Zugverkehr komplett lahm, Autos blieben in den Fluten stecken und die Fahrer mussten teilweise aus ihren Autos "gerettet" werden. Nichts ging mehr. 
http://noa50.blogspot.de/2013/01/regen-regen-segen.html [2. 6. 2014]

Semantischer Wandel

Im Polnischen wird das Lexem błogosławieństwo ‘Segen’ von dem Verb błogosławić ‘segnen’ abgeleitet (SGS 2004). In den Erläuterungswörterbüchern werden dem Lemma i.d.R. folgende Bedeutungen zugeschrieben: 1) chrześcijański obrzęd polegający na przeżegnaniu kogoś krzyżem lub znakiem krzyża ‘ein christlicher Brauch, jmdn. mit dem Kreuzzeichen zu segnen’, 2) życzenie przychylności Boga, losu ‘jmdm. das Wohlwollen Gottes oder des Schicksals wünschen’, 3) dobrodziejstwo, pomyślność, przychylność ‘Wohlergehen, Glück’ (vgl. WSJPDor. 1958-1969, ISJP 2000, SJP 2003, WSJP 2007-2012), 4) pewne zjawisko lub działanie, które pomaga w niebezpieczeństwie i w trudnej sytuacji, ‘eine Erscheinung, welche in einer Gefahr oder einer schwierigen Situation hilft’, 5) przyzwolenie na jakieś działanie ‘eine Erlaubnis etwas zu tun’ (ISJP, WSJP).

Im vorliegenden Wörterbuch SuP werden für das polnische Lemma błogosławieństwo fünf Profile unterschieden. Das religiöse, das religiös-zeremonielle, das religiös-performative, das felizitative und das approbative Profil. Die ersten drei religiösen Profile werden aspektuell voneinander unterschieden. Das religiöse Profil bezieht sich demnach auf die Gunst und die Zuneigung Gottes, die erbeten werden können. Das religiös-zeremonielle Profil stellt eine metonymische Übertragung der Erteilung eines Segens an die Gläubigen dar. Diese Handlung ist ein fester Bestandteil eines Gottesdienstes oder einer Andacht und wird meistens am Ende einer Liturgie von einem Geistlichen vollzogen. Die Segnung błogosławieństwo im performativen Profil kann hingegen von Leihen gespendet werden. Ziel des Segens im religiös-performativen Profil ist die Zusicherung von Schutz, sowie Förderung von Glück und Gesundheit. Zu den häufigsten Segensritualen durch Leihen gehört das der Eltern an das Brautpaar oder Kinder, die das Familienhaus verlassen. Des Weiteren werden im performativen Profil Gegenstände wie Osterspeisen, Bauvorhaben oder Autos gesegnet. Dabei werden diese Gegenstände meistens vom Geistlichen mit Weihwasser besprengt. Im Usus wird in diesem Zusammenhang fälschlicherweise vom ‘Weihen’ (po)święcenie gesprochen.

Das felizitative Profil bezieht sich auf Ereignisse, die positive Folgen nach sich ziehen. Das Spektrum dieser Ereignisse reicht von unerwarteten, fast unglaublichen Schicksalsfügungen, die den Menschen wiederfahren, bis hin zum kalkulierten Vorgehen in einer ungünstigen Lage, die eine erlösungsähnliche Wirkung mit sich bringt.

Das approbative Profil bezieht sich auf das Erteilen der Erlaubnis etwas zu tun. Diesr Ausdruck hat einen saloppen Charakter und wird häufig in der Publizistik als rhetorisches Stilmittel eingesetzt. Damit wird auf die mutmaßliche Wichtigkeit und Mächtigkeit der den Segen erteilenden Person aufmerksam gemacht, vgl.

Lato, wkupiając się w łaski ojca chrzestnego światowego futbolu, został więc uznany za pełnoprawnego członka familii FIFA. Wzmocniony błogosławieństwem szefa wszystkich szefów wrócił do kraju nie bojąc się nawet rodzącego się u jego boku związkowego puczu.
NKJP: Po wizycie w FIFA Lato nie obawia się puczu, Dziennik Zachodni, 2008-12-04

Sprichwörter

  • An Gottes Segen ist alles gelegen. ‘Alles liegt in Gottes Hand., nach Ps 24,5 und Spr 10,22’
  •  
  • Sich regen bringt Segen. ‘Wenn man fleißig und aktiv ist, wird man belohnt.’

Der Segen des Herrn macht reich.

Der Segen Gottes kommt unerwartet.

Aller Segen kommt von oben, aber von unten hilft man auch dazu.

Sprichwörter

 
Błogosław czyn i rzeszę! (Stanisław Wyspiański, Wyzwolenie/ Befreiung, 1903), [wörtl. Segne Tat und Volk!]/ ‘Gott segne unseren Kampf, auf dass dieser zum Sieg und zur Einheit führe.’

Błogosławcie ojców winie! (Zygmunt Krasiński, Przedświt/ Vor dem Morgengrauen, 1841-1843) [wörtl. Segnet der Väter Scheitern!]/ ‘Gemeint ist das sich Versöhnen mit allen (guten und schlechten) Taten der Urväter zugunsten des Aufbaus der Zukunft.’
 
Gdy w kwietniu deszcz rosi, błogosławieństwo polom przynosi. [wörtl. Wenn im April der Regen rieselt, bringt er den Feldern Segen.]/ ‘der Frühlingsregen erweckt Leben in der Natur’

Kulturelle Kontexte

Literatur

  • Rainer Stadler: Vater, Mutter, Staat: Das Märchen vom Segen der Ganztagsbetreuung - Wie Politik und Wirtschaft die Familie zerstören, 2014 
  • Hans Kaegelmann: Strophanthin: Ein Segen der Menschheit, 2013
  • Angeles Arrien: Vom Segen der Dankbarkeit, 2013
  • Jennie Appel & Dirk Grosser: Jedes Wort kann ein Segen sein: Heilsame Segenswünsche selbst verfassen, 2014

Sonstiges

  • Werbung für ein Haartonikum

    (Quelle: http://www.sokrates-digital.de/pix/WB187892-gr.jpg)

Kulturelle Kontexte

Literatur

  • Anne Holt: Błogosławieni, którzy pragną (Salige er de som tørster, 1994), 2011.
  • Henri Mouwen: Błogosławieni, którzy wprowadzają pokój, 2006.
  • Zofia Kossak-Szczucka: Błogosławiona wina, 2004.

Film

  • Błogosławiona (Blessed, Regie: Simon Fellows), Großbritannien/ Rumänien, 2004.
  • Boże błogosław Ozzy’ego Osbourne’a (God Bless Ozzy Osbourne, Regie: Mike Fleiss), Argentinien/Australien/USA 2011.
  • Ziemia błogosławiona (The Good Earth, Regie: Sidney Franklin, Gustav Machatý), USA 1937.

Sonstiges

  • Plakat für eine Disskusionsveranstaltung

    (Quelle: http://www.krytykapolityczna.pl/sites/krytykapolityczna.pl/files/imagecache/story_content_big/plakat_-_open_-_gender.jpg)
  • Plakat für die Segnung von Abiturienten

    (Quelle: http://kuria.szczecin.pl/wspolnoty/_1808?plik=3218)

Bibliographie

May, Brigitte Z. 1987: „The Language of the Old High German Zauberspruche and Segen: The Intensive do“, in: The Journal of Indo-European Studies, 15.3-4 (Oct 1987), S. 385-389.

Melzer, Friso 1965: „Segen“, in: Das Wort in den Wörten, S. 303-304. 

Wagner, Andreas 1994: „Wie sich Sprechakte historisch verändern: Vorstudien zu einer Typologie des historischen Wandels von Sprechakten am Beispiel von SEGNEN im Althebräisch und BEKENNEN im Deutschen“, in: Sprache – Sprechen – Handeln: Akten des 28. Linguistischen Kolloquiums, Graz 1993, Tübingen.

Walter, Ernst: „Segen und Segnen in der frühen lateinisch-altwestnordischen Übersetzungsliteratur“, in: North-Western European language evolution, Amsterdam, 21-22 (1993), S. 369-381.

Bibliographie

Minikowska, Teresa 1998: „Z rozważan o błogosławieństwie“, in: Prace Filologiczne, Bd. 43.

Zurück

Copyright © Humboldt-Universität zu Berlin, 2009–2015
eScrinium