DeutschPolnischSlowakischTschechischSprachvergleich
sacrum und profanum
religiöse lexik in der allgemeinsprache (deutsch-polnisch-slowakisch-tschechisch)
Polnisch: spowiadać się
Tschechisch: zpovídat se

Polysemie

  1. religiös: ‘vor dem Priester seine Sünden bekennen’
  2. Bekenntnisprofil: ‘über seine Sorgen, Gefühle u.ä. sprechen’
  3. Geständnisprofil: ‘etw. unter Zwang gestehen’

Polysemie

  1. religiös: ‘vor dem Priester seine Sünden bekennen’
  2. Bekenntnisprofil: ‘über etwas Persönliches sprechen’
  3. Geständnisprofil: ‘über etwas unter Zwang sprechen’

Profil: religiös

Profil: religiös

Definition

spowiadać się

Eigene Sünden ausdrücklich eingestehen, bereuen und Gott um Vergebung bitten. In der katholischen Kirche wird die Beichte als Sakrament anerkannt.
Die Beichte findet zumeist in der Kirche, z. T. während der Messe, statt. Dabei sitzt der Priester in einem Beichtstuhl, der Beichtende kniet an seiner Seite. Der Gläubige bekennt vor dem Priester seine Sünden, der Priester spricht ihn im Namen Gottes nach der Festsetzung einer angemessenen Buße von seinen Sünden los.

Quasi-Reflexivum, kein Passiv möglich

spowiadać się <komuś> <z czegoś>
spowiadać się <komuś>, _że
spowiadać się <u kogoś>

Definition

zpovídat se

Eigene Sünden ausdrücklich eingestehen, bereuen und Gott um Vergebung bitten. In der katholischen Kirche wird die Beichte als Sakrament anerkannt.
Die Beichte findet zumeist in der Kirche statt. Dabei sitzt der Priester in einem Beichtstuhl, der Beichtende kniet an seiner Seite. Der Gläubige bekennt vor dem Priester seine Sünden, der Priester spricht ihn im Namen Gottes nach der Festsetzung einer angemessenen Buße von seinen Sünden los.

Quasi-Reflexivum, kein Passiv möglich.

<z něčeho> se <někomu> zpovídat

Konnotationen

  • erleichternd
  • unangenehm
  • Gewissen, Gewissenserforschung, Gewissensspiegel
  • schlechte und verwerfliche Taten bekennen
  • Gespräch zu zweit
  • leise sprechen
  • geistige Vorbereitung auf christliche Feiertage wie Ostern oder Weihnachten
  • Beichtgeheimnis

Konnotationen

  • erleichternd
  • unangenehm, peinlich
  • Gewissen, Gewissenserforschung, Gewissensspiegel
  • schlechte und verwerfliche Taten bekennen
  • Gespräch zu zweit
  • leise sprechen
  • geistige Vorbereitung auf christliche Feiertage wie Ostern oder Weihnachten
  • Beichtgeheimnis

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • być u/ na spowiedzi ‘bei der Beichte sein’
  • odbyć spowiedź [wörtl. die Beichte absolvieren, durchlaufen]/ ‘beichten’
  • pojednać się z Bogiem ‘sich mit Gott versöhnen’
  • przystąpić do spowiedzi ‘zur Beichte gehen’
  • uczestniczyć w spowiedzi ‘an der Beichte teilnehmen’
  • wyznawać (swoje) grzechy ‘seine Sünden bekennen’

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • jít ke (svaté) zpovědi ‘zur Beichte gehen’
  • přijímat/ přijmout svátost smíření ‘das Sakrament der Versöhnung empfangen’

Wortbildungen

Substantive

  • spowiedź1 ‘Beichte’
  • spowiadający się ‘jmd., der die Beichte ablegt’
  • spowiednik ‘Beichtvater’
  • spowiadanie się1 ‘Beichten’, vgl. regularne spowiadanie się ‘regelmäßiges Beichten’
  • spowiednicaselten ‘Beichtstuhl’   

Verben

  • spowiadać1 ‘jmdm. die Beichte abnehmen’
  • wyspowiadać ‘jmdm. die Beichte abnehmen’
  • wyspowiadać się ‘beichten’

Adjektive

  • spowiedni ‘im protestantischen Diskurs gebrauchtes Adjektiv zu spowiedź (z. B. praktyka spowiednia, modlitwa spowiednia)’
  • spowiedniczy ‘in Relation zu spowiedź bzw. spowiednik stehend’

Adverbien

  • spowiedniczo ‘in Relation zu spowiedź stehend’

Wortbildungen

Substantive

  • zpověď1 ‘Beichte’, vgl. svatá zpověď ‘heilige Beichte, als Bezeichnung des Sakraments’
  • zpovědnice ‘Beichstuhl’
  • zpovědník ‘Beichtvater’

Verben

  • vyzpovídat1 ‘die Beichte abnehmen’, vgl. kněz šel za nemocným, aby ho vyzpovídal ‘der Priester ist zu dem Kranken gegangen, um ihm die Beichte abzunehmen’
  • vyzpovídat se1 ‘beichten’, vgl. vyzpovídal se knězi ze všech svých hříchů ‘er beichtete dem Priester alle seine Sünden’
  • zpovídat1 ‘die Beichte abnehmen’, vgl. před nedělní mší bude P. Nekula zpovídat ‘vor der Sonntagmesse wird Pater Nekula Beichte abnehmen’

Adjektive

  • zpovědní ‘Beicht-’, vgl. zpovědní tajemství ‘Beichtgeheimnis’

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • spowiadać się indywidualnie
  • spowiadać się na Wielkanoc
  • spowiadać się szczerze
  • spowiadać się ustnie
  • tajemnica spowiedzi

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • zpovídat se ze svých hříchů
  • zpovídat se knězi

Belege

Pamiętała, że śniły jej się jakieś paskudztwa. Ale spowiadać się z rojeń sennych? To byłaby przesada, nawet dla takiej gorliwej katoliczki jak ona.
Miłoszewski, Zygmunt, Domofon, 2005

Nikt nie lubi spowiadać się u niego. – Policjant się roześmiał. – A skuteczny, bo pomógł załatwić materiały budowlane dla parafii, zbudował przedszkole, zorganizował zbiórkę odzieży dla ubogich.
Konatkowski, Tomasz, Przystanek Śmierć, 2007

- Zmusiłaś mnie dziś do gniewu. Spowiadać się z tego będę: była jedna taka chwila, że zapragnąłem twojej śmierci.
Kuncewiczowa, Maria, Cudzoziemka, 1995

Wg. Kościoła:
-sex przed ślubem obojętnie w jakiej postaci = grzech ciężki (śmiertelny) skazujący na wieczne potępienie
-masturbacja, petting, oral, itd. = grzech ciężki
-sex po ślubie, w celu innym niż „robienie dzieci” (czyli dla przyjemności) =grzech ciężki
-sex + antykoncepcja = grzech ciężki
a teraz wg. mnie:
mało kto się spowiada z takich rzeczy...
jeżeli ktoś jest wierzący, to przecież Bóg nas będzie sądził, nie Kościół...
www.forumowisko.pl

Popularność zyskał wśród pielgrzymów, którzy przybywali do San Giovanni Rotondo, aby spowiadać się u charyzmatycznego zakonnika, który nawet po kilkanaście godzin dziennie spędzał w konfesjonale.
Dziennik Polski, 2008-09-22

Betanki z Kazimierza nie pogodziły się z decyzją papieża i rok temu zabarykadowały się w siedzibie zgromadzenia. Przestały chodzić na msze, spowiadać się, przyjmować komunię. Nie przyjęły swojego przełożonego, metropolity lubelskiego abp. Józefa Życińskiego, zamknęły bramy przed księdzem z kolędą.
Super Express, 2006

Czy zna Pani osoby, które spowiadały się u Ojca Pio?
Rafał Szymkowiak, Głos Ojca Pio, 2001

Nie kłamaliśmy, powiedzieliśmy prawdę, a On nas tak potraktował jak byśmy kogoś zabili, może i gorzej bo nawet mordercy dostają rozgrzeszenie, to co może nie mieliśmy brać ślubu przeez zdewociałego księżulka? A spowiadam się przed bogiem a nie przed księdzem! I nie chrzań mi tu że Nasza spowiedz i tak jest nie ważna i że żyjemy w grzechu! Bo jego
m obowiązkiem było dać Nam rozgrzeszenie.
www.forumowisko.pl

i dlatego musimy dbać o profilaktykę – mówili lekarze. Pacjenci przychodzący po poradę otrzymywali przykłady diet, które im zalecano. Większość wychodzących od lekarza, była przekonana, że będzie ją stosować. Ale dr Andrzej Masiakowski nie jest optymistą: – Wiele ludzi chodzi do kościoła, spowiada się i grzeszy dalej... Tak samo jest z dietą, ludzie bardzo chcą się poprawić, ale im to nie wychodzi. Zmiany w sposobie odżywiania Polaków nie są możliwe natychmiast. Na pewno czeka nas praca przez wiele lat. – mówi. Ale są też optymistyczne
Gazeta Poznańska, 2005-06-06

Belege

Mezi luterským a římskokatolickým pojetím existovaly dříve rozpory mezi tím, co patří ke svátosti smíření, především ze strany toho, kdo se zpovídá.
Heinz Schütte: Ekumenický katechismus

ještě sem vám chtěla říct, jak sme tady dycky řešili, jesli se musíte zpovídat z toho, když tady pomlouváme toho (smích) kaplana, že jo... (smích)
oral2008

Když jim pan farář všecko vysvětlil, řekl doma kajícně: „Maminko, už je zle. Já mám dušičku černou jako uhel. Budem se zpovídat, ale to byste koukala, co toho napíšu.“
Felix Háj: Školák Kája Mařík

„Poslušně hlásím, pane feldkurát,“ řekl rozvážně Švejk, sázeje všechno na jednu kartu, „že se zpovídám bohu všemohoucímu i vám, důstojný otče, který jste na místě božím, že jsem brečel opravdu jen kvůli legraci.“
Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války

Římskokatolická církev nový počin odsoudila. „Takto si katolíci zpověď nepředstavují. Vyzpovídat se po telefonu, elektronickou poštou nebo zprostředkovaně“, pohoršil se mluvčí církve.
Právo, 3. 2. 2000

Já za ním jezdím přes celou republiku a spíme spolu v hotelu vzdáleném od přítelova bydliště 30 kilometrů. Je silně nábožensky založený a po noci se mnou se pak chodí vyzpovídat. Mám ho moc ráda, ale tuším, že ho stejně ztratím, protože hledá i jiné vztahy.
Blesk, 3. 5. 2004

„Otče už je to pět neděl, co jsem se naposledy zpovídal.” Oblastní náčelník West 8 seděl vmáčknut do zpovědnice, sborové „aleluja” a „svatý Jezukriste” hřejivě stoupalo do výšky pod chrámovou klenbu. „Zhřešil jste v té době, můj synu?” „Ano. Odpusťte mi, otče.”
Murray Smith: Ďáblův kejklíř

Profil: Bekenntnis

Profil: Bekenntnis

Definition

spowiadać się 

Im vertraulichen Gespräch über persönliche Gefühle und Erlebnisse, meist Peinliches oder Tabuisiertes, sprechen. Im Unterschied zur religiösen Bedeutung fehlt das Element der Vergebung. Findet sich oft in publizistischen Texten als Synonym zu powiedzieć, informować, przyznawać (vgl. syn premiera spowiada się w „GW”).

Quasi-Reflexivum, kein Passiv möglich

spowiadać się <komuś> z <czegoś>
spowiadać się <komuś>, _że

Definition

zpovídat se

Über persönliche Gefühle und Erlebnisse, häufig über eigene Sorgen, Leiden, Unsicherheit u. ä. sprechen. Typischerweise erwartet derjenige, der sich ausspricht, von seinen Zuhörern Verständnis oder auch Unterstützung.

Quasi-Reflexivum, kein Passiv möglich.

<z něčeho> se <někomu> zpovídat

Konnotationen

  • aufrichtig, emotional
  • enthüllend, skandalös
  • über Emotionen, intime Erfahrungen sprechen

Konnotationen

  • aufrichtig
  • ausführlich
  • aus einem inneren Bedürfnis heraus, erleichternd

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • przyznawać się1 ‘eingestehen’
  • ujawniać ‘verraten, preisgeben’
  • wywnętrzać sięumgangssprachlich ‘sich anvertrauen, sein Herz ausschütten’
  • wyjawiaćoffenbaren, enthüllen’
  • wyznawać1 ‘bekennen
  • zwierzać się ‘sich anvertrauen, sein Herz ausschütten’

Opposita

  • milczeć ‘schweigen’

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • přiznávat1/ přiznat1 ‘zugeben, eingestehen’
  • svěřovat se/ svěřit se ‘sich anvertrauen’
  • vysvětlovat1/ vysvětlit1 ‘erklären’
  • vyznávat se/ vyznat se ‘sich aussprechen’

Opposita

  • mlčet ‘schweigen’

Wortbildungen

Substantive

  • spowiedź2 ‘Beichte’

  • spowiadanie się2 ‘Beichten’, vgl. publiczne spowiadanie się ‘öffentliches Beichten’

     

Wortbildungen

Substantive

  • zpověď2 ‘Beichte, vertrauliche Aussage’, vgl. osobní zpověď ‘persönliche Bekenntnisse’, upřímná zpověď ‘aufrichtige Bekenntnisse’, literární zpověď ‘Bekenntnisse, als literarische Gattung’

Verben

  • vyzpovídat se2 ‘beichten, sich anvertrauen’, vgl. vyzpovídal se jí ze svých citů ‘er beichtete ihr seine Gefühle’, vyzpovídala se babičce ze svého tajemství ‘sie beichtete der Oma ihr Geheimnis’

 

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • spowiadać się z kłopotów
  • spowiadać się z trosk
  • spowiadać się z zmartwień

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • zpovídat se kamarádce ze svých problémů
  • zpovídat se ze svého trápení
  • zpovídat se ze svých obav

Belege

Ojciec Maciej Zięba, słynny dominikanin, który kieruje Europejskim Centrum Solidarności, spowiada się „Super Expressowi”. Wczoraj ujawnił nam, że kilka lat temu zachorował na depresję i próbował z niej wyjść, pijąc alkohol. Dziś opowiada nam, jak to się stało, że jako przystojny młodzieniec poświęcił miłość do kobiety dla służby Kościołowi i Bogu.
http://www.se.pl/wydarzenia/kraj/o-maciej-zieba-zostawiem-dziewczyne-dla-boga_153828.html [29.04.2011]

Honoratka chce zostać koszykarką lub aktorką, a Piotruś ma zamiar naprawiać samochody. Dzieci pytały premiera. -Czy chciało się mu chodzić do szkoły ? Czy lubił czytać ? Czy grał w koszykówkę ? Czy będzie premierem? - Muszę się przyznać - spowiadał się premier i uczciwie patrzył dzieciom w oczy - przez pierwsze trzy lata byłem niegrzeczny, sprawiałem kłopoty, potem mi przeszło. Czytać lubiłem, od czwartej klasy dużo czytałem. W koszykówkę też grałem, wybiłem palec, do dzisiaj mam uraz,
Gazeta Krakowska, 2003-09-09

Wyznaję, że pod naciskiem silniejszych ode mnie faktów i tendencji skomputeryzowałem się, ufaksowałem, zmodemowałem i mam już niestety kędyś umieszczoną skrzynkę dla poczty elektronicznej” - spowiada się Lem w najnowszej książce, kolejnym po „Tajemnicy chińskiego pokoju” zbiorze tekstów pisanych dla polskiej edycji „PC Magazine”.
Gazeta Wyborcza, 1999-04-03

Jarek robi to, co każdy polityk robiłby na jego miejscu - wypracowuje jak najdogodniejszą pozycję przed głosowaniem budżetu i prowadzi rokowania w sprawie zawarcia koalicji i tworzenia rządu większościowego. I to jest działanie odpowiedzialne i propaństwowe. Oczywiście, nie spowiada się ze wszystkiego dziennikarzom, podobnie jak potencjalni koalicjanci, którzy dbają o medialne nagłośnienie swych racji i przemilczają to, co dla nich niewygodne. Oraz opozycja, która ex definitione szuka dziury w całym, potępia w czambuł, odwala Rejtana, podstawia nogi i ciągnie za koszulkę.
"Jakubek"; Castillon, Po spotkaniu w Falentach, pl.soc.polityka

Naraz nadjedzie ku nam taksa, zdaje mi się, że w tejże widzę pewnego znajomego urzędnika z gestapo, który był raz u kolegi u góry i obaj wypijając butlę koniaku rozpoczęli mi się uskarżać i spowiadać.
K.,R., Policja w niezgodzie z gestapo, 2002

Jest biedny i niepiśmienny, a jego ukochana - zamożna i wykształcona, ale trzęsienie ziemi zniszczyło jej bogactwo i zabiło jej rodziców przeciwnych ich związkowi. Problem jednak w tym, że dziewczyna też go nie chce, choć chłopak przekonuje ją na różne sposoby, wprost spowiada się przed nią ze swych uczuć i dobrych chęci. Ostatni fragment tego filmu: oglądamy z wysoka dwie maleńkie sylwetki idące po zboczu, czekając, czy się połączą w marszu, czy też rozejdą - to chyba najwspanialsza scena tegorocznego festiwalu. Powiedzie się za to bohaterowi słowackiego "
Gazeta Wyborcza, 1995-10-20

 

 

 

 



 

Belege

Milá Vlasto, děkuji vám všem, co píšete, za spousty krásných článků, nápadů a povzbuzení. Jsem vám velmi nakloněná a vděčná. Mám takovou slabost. Když mám trápení, málo spím a v noci píši. Jako když se chodí do kostela zpovídat, zpovídám se na papír, abych věděla, co se se mnou děje. Loňský rok byl pro mne nejhorším v životě.
Vlasta, č. 29/1995

Roku 1926 zemřel i Rilke. “Rilkova smrt mě zlomila. Cítím, jak jsem s ním ztratila vše“, zpovídala se ze svého žalu. V průběhu dalších let zemřeli také oba její bratři.
Právo, 20. 5. 2000

Zdeňka Baldová je naše druhá máma. Zpovídáme se jí jako panu páterovi. Trápení s děvčaty - všechno, co žijem, čím žijem. A ona má pro každého z nás čas. Umí poslouchat. Dovede říct právě to, co potřebujeme slyšet.
Mladá fronta DNES, 27. 9. 2004

Podle novin vlastně šlo jen o zpověď matky. Okradená o dítě, které jí vytrhli z náručí a unesli, se zpovídala z nesnesitelných a nelidských poměrů, které ji donutily odejít od německého manžela i s malým čtyřletým chlapcem.
Lidové noviny - Nedělní příloha, č. 5/1992

Netrvalo dlouho a na pomyslném analytickém kanapi se zpovídá 46 % českých žen. Aspoň takové procento z nich svěřilo nedávnému průzkumu pražského Gender Centra obavy z toho, že zničené životní prostředí ohrožuje budoucnost jejich dětí.
Respekt, č. 25/1995

Jedna žena, která se zpovídala novinářům při oslavě svých stých narozenin, sdělila, že už čtyřicet let, které uplynuly od smrti manžela, nežije, ale pouze jí a spí.
Právo, 8. 7. 2000

Má již jen málo času. A tak se zpovídá. Známé americké novinářce se svěřila s historkou, která staví do velmi špatného světla idol americké politické scény, ještě dnes mnohými uctívaný a uznávaný. Vtahuje prezidenta Johna F. Kennedyho do stoky lži, podvodu a zločinu, na jejímž břehu se mnozí politici tak často ocitají.
Blesk, 7. 1. 1997

„Byl to takový komický pocit. Měl jsem při tom docela měkká kolena“, zpovídá se Stefan. Dva až třikrát za měsíc navštěvují Sandra se Stefanem své zákazníky.„K nám si nikdo nic intimního dovolit nesmí. Jsme tu jen proto, abychom zákazníky povzbudili k jejich vlastnímu sexuálnímu styku.“
Nedělní Blesk, č. 7/1997

“Věděla jsem, že lidé, kteří slalom znají, by mi neúspěch nevyčítali. Ale veřejnost ve mně viděla favoritku, té bych to asi těžko vysvětlovala,“ zpovídala se ze svých obav kajakářka.
Lidové noviny, 19. 9. 2000

Třaskavou atmosféru první lásky prorůstají drsné výstupy už uchlastaného básníka, který nedokáže zapomenout a zpovídá se poezií.
Mladá fronta DNES, 16. 3. 1999

„V životě jsem nepoznal útočníka, jako je on. Je nejlepší, s jakým jsem kdy hrál,“ zpovídal se ostřílený internacionál, který se na hřiště dostal až v posledních dvaceti minutách.
Mladá fronta DNES, 16. 2. 1998

Profil: Geständnis

Profil: Geständnis

Definition

spowiadać się

Gestehen, erklären, warum man etwas getan oder gesagt hat, was einem vorgeworfen wird, bzw. was als rechtliches Urteil auf jemandem lastet. Oft ohne konkrete Vorwürfe jemandem Rede und Antwort stehen oder von jemandem aufdringlich (oft über Privates) ausgefragt werden. Diese Eingeständnisse erfolgen selten freiwillig, meist unter öffentlichem Druck oder emotionaler Manipulation. Im Unterschied zu spowiadać się (religiöses Profil) und spowiadać się (Bekenntnisprofil) fehlt in der Regel das Moment der Erleichterung nach dem erfolgten Geständnis.

Quasi-Reflexivum, kein Passiv möglich

spowiadać się <komuś/ przed kimś> <z czegoś>

Definition

zpovídat se

Unter Zwang über etwas sprechen, ausgefragt werden. Häufig handelt es sich um Situationen, in denen man erklären muss, warum man etwas getan oder gesagt hat, was einem vorgeworfen oder übel genommen wird. Besonders in negativen Aussagen bringt der Sprecher seine Abwehrhaltung zum Ausdruck (vgl. Nehodlala jsem se jí zpovídat z toho, co dělám.; Nemám povinnost někomu se zpovídat.).
Derselbe Sachverhalt kann durch das konverse Verb zpovídat ‘ausfragen’ ausgedrückt werden; im Unterschied zu dem quasi-reflexiven Verb zpovídat se erfüllt der Ausgefragte die Funktion des Satzobjekts, vgl. zpovídala mě, kde jsem byla.
Besonders in der Publizistik wird das Verb verwendet, wenn eine gerichtliche Untersuchung thematisiert wird, vgl. zpovídal se ze svých skutků před válečným tribunálem; zpovídají se z krácení daně. In einem solchen Fall steht das Wort anderen Verben mit demselben Stamm (povídat ‘sprechen, erzählen’) semantisch nah wie zodpovídat se ‘sich verantworten’ und vypovídat ‘aussagen’. 

Quasi-Reflexivum, kein Passiv.

<před někým/ někomu> se <z něčeho> zpovídat

Konnotationen

  • über Versagen, Betrug, Straftat, Verdächtiges sprechen
  • vor einer Autorität, vor Gericht
  • erzwungen, der Sprecher wird angegriffen, handelt in Abwehr

Konnotationen

  • über Versagen, Betrug, Straftat, Verdächtiges sprechen
  • vor einer Autorität, vor Gericht
  • erzwungen, der Sprecher wird angegriffen, handelt in Abwehr

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • przyznawać się2 ‘eingestehen’
  • tłumaczyć się ‘sich erklären’
  • usprawiedliwiać się ‘sich rechtfertigen’
  • wyjaśniać ‘aufklären, klarstellen’
  • wyznawać2gestehen
  • zeznawać ‘aussagen’

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • obhajovat se ‘sich rechtfertigen, sich verteidigen’
  • přiznávat2/ přiznat2 ‘zugeben, eingestehen’
  • vysvětlovat2/ vysvětlit2 ‘erklären’
  • zodpovídat se ‘sich verantworten’

Wortbildungen

Substantive

  • spowiedź3 ‘Beichte’
  • spowiadanie się3 ‘Beichten’, vgl. ciągłe spowiadanie się rodzicom ‘das ewige Beichten vor den Eltern’

Verben

  • spowiadać2 ‘ausfragen, aushorchen’

Wortbildungen

Substantive

  • zpověď3, selten ‘Aussage’, vgl. veřejná zpověď [wörtl. öffentliche Beichte] ‘ironisch über öffentlich vorgetragene Selbstkritik, bes. im kommunistischen Regime’

Verben

  • vyzpovídat2 ‘ausfragen’, vgl. novinářka ji důkladně vyzpovídala ʻdie Journalistin hat sie gründlich ausgefragtʼ
  • zpovídat2 ‘ausfragen’, vgl. byl zpovídán vyšetřovací komisí ʻer wurde von dem Untersuchungsausschuss ausgefragtʼ

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • spowiadać się przed sądem
  • spowiadać się z każdego kroku

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • zpovídat se ze svých postojů
  • zpovídat se ze svých aktivit
  • zpovídat se ze selhání
  • zpovídat se z násilí
  • zpovídat se před soudem
  • zpovídat se před trestním tribunálem

Belege

Już chyba wystarczająco jest chore, że dorosła osoba musi się spowiadać rodzicom z tego, co robi. A teraz się jeszcze okazuje, że spowiadać się trzeba przed najwyższą komisją.
Miłoszewski, Zygmunt, Domofon, 2005

Po śmierci ojca ciągle mnie pilnowała. Nawet jak studiowałem, to musiałem spowiadać się z każdej godziny.
Grych, Paulina, Schiza, 2008

Zazdrosny był o wszystko. Musiała się spowiadać z każdej minuty spędzonej bez niego i błagać, by pozwolił jej iść do rodziców lub na badania kontrolne z dzieckiem.
Grych, Paulina, Schiza, 2008

Wszyscy myśleliśmy, a niektórzy nadal tak myślą, że jednak byłeś na tej wycieczce. – Czy ja zawsze muszę się ze wszystkiego spowiadać? Co jest? Przecież to moja kwestia. To mnie rodzice nieustannie nadzorują.
Dunin, Kinga, Obciach, 1999

Robi się zazdrosny o każdą osobę i każdą rzecz, której poświęcasz czas poza nim, lub każe ci się spowiadać z każdego kroku.
Cosmopolitan nr 10, 2000

Starosta lipnowski nie ma zamiaru spowiadać się przed żadnymi komisjami, przewodniczącym Rady Powiatu ani dziennikarzami, gdzie wiodą trasy jego podróży służbowym samochodem - piszą kujawsko-pomorskie „Nowości”. „Część moich zajęć, obowiązków i spotkań okrytych jest tajemnicą i nie mogą na to istnieć jawne dokumenty” - twierdzi starosta.
Dziennik Polski, 2001-12-01

- Dariusz Szymczycha, minister z Kancelarii Prezydenta RP, twierdzi, że w ogóle działaniem niekonstytucyjnym byłoby postawienie prezydenta przed komisją śledczą, gdyż nie może on „spowiadać się przed jakimkolwiek organem Sejmu.
- Przede wszystkim winien „spowiadać się” przed takim organem Sejmu, jakim jest Komisja Odpowiedzialności Konstytucyjnej. Z taką sytuacją moglibyśmy mieć do czynienia, gdyby Zgromadzenie Narodowe (czyli połączone izby Sejmu i Senatu) miało go oskarżyć przed Trybunałem Stanu za naruszenie konstytucji czy popełnienie przestępstwa pospolitego.
Dziennik Polski, 2003-11-07

Duchowny przez ponad dwa lata sypiał z nastolatką na takie sposoby, jakie można zobaczyć tylko w Kamasutrze. Nie przewidział jednak, że ta grzeszna miłość wyjdzie na jaw. Teraz spowiada się przed sądem w Nowym Targu. Grozi mu 12 lat więzienia - ujawnia „Super Express”.
Usenet -- pl.soc.polityka [2006-03-04]

Urzędnicy mają bardzo trudne warunki pracy. Niemal w każdym pokoju siedzi ich po kilku. O spokojnym załatwianiu spraw nie można nawet myśleć. Trudno też zachować tajemnicę skarbową, gdy interesant musi przed urzędnikiem „spowiadać się ze swoich dochodów.
Dziennik Polski, 2000-10-03

Jak wytargowałem 7 miliardów dolarów - mówi Krzysztof KROWACKI, który wynegocjował redukcję polskiego zadłużenia w bankach Klubu Londyńskiego.
- Nie słyszałem, żeby jakaś partia wtrącała się w Pana negocjacje z bankami. Miał Pan komfortowe warunki. Nie musiał Pan co kwartał w Sejmie spowiadać się z wyników rozmów. Jak to się stało? Czy było jakieś porozumienie?
Gazeta Wyborcza, 1994-09-08

Na szczęście komisje przyjęły wczoraj - i będą rekomendować Sejmowi do przegłosowania - poprawkę zwiększającą dość znacznie „majątkowy pułap” dla tych osób, które nie będą musiały spowiadać się fiskusowi.
Gazeta Wyborcza, 1997-07-29

Sytuacja „Andropolu”, zakładu, w którym pracuje 1,2 tys. osób, była omawiana na ostatniej sesji Rady Miejskiej. Przed radnymi „spowiadali się” szefowie tej firmy.
Dziennik Polski, 2006-04-03

Pan poseł Bugaj proponował, żeby się spowiadać, czy się miało legitymację czy nie.
Sprawozdanie stenograficzne z obrad Sejmu RP z dnia 19.03.1993, 1 kadencja, 40 posiedzenie, 2 dzień

Belege

Karadžič měl podle Daytonu už dávno zcela odstoupit z politického života a zpovídat se ze svých skutků před válečným tribunálem v Haagu.
Mladá fronta DNES, 3. 7. 1996

Doktor Stefan S., sedmatřicetiletý kožní lékař z Berlína. Zpovídá se před soudem. Po dlouhém zapírání, až na nátlak své matky vysvětluje, proč zavraždil a rozčtvrtil prostitutku.
Blesk, 24. 3. 1997

Mladík už v minulosti stál několikrát před soudem pro majetkové delikty. Zpovídal se i z násilí proti Romům. Všechny trestné činy spáchal v opilosti.
Mladá fronta DNES, 30. 1. 1997

Devět podnikatelů z Ostravska a Karvinska stojí od včerejšího dne před krajským soudem. Zpovídají se z krácení daně a pomoci k tomuto trestnému činu. Obžaloba jim klade za vinu, že při prodeji lihu okradli stát o 130 miliónů korun.
Blesk, 20. 1. 1998

Lorenc byl v roce 1992 odsouzen ke čtyřem letům vězení pro zneužívání pravomoci veřejného činitele. Zpovídal se z toho, že v letech 1988 a 1989 zejména v době očekávaných protestních akcí občanů byl mezi těmi, kteří nařizovali a organizovali na celém území republiky izolaci velkého počtu lidí.
Právo, 27. 5. 1999

Před tou náhodnou porotou pěti mužů, kteří tu sedí, jako by se jich to netýkalo, za dlouhým stolem zjizveným horkým popelem cigaret, pozůstatkem nesčetných výslechů, přiznává i to. Skoro to vzbuzuje dojem, že by se ráda zpovídala pořád a bez konce. O manipulaci s důkazy nebo o maření úředního výkonu neřekla dosud ani slovo, ale zdá se ochotná přiznat ke všemu, co kdy cítila nebo provedla.
Ed McBain: Poslední tanec

Technický ředitel Z. Beneš nám sdělil, že peníze dostanou hráči dnes. Na naši otázku, zda budou z Vodova účtu, zareagoval podrážděně: “ Zpovídat se vám, odkud je máme, nebudu. To je vnitřní záležitost klubu.“
Lidové noviny, č. 151/1993

„Je ti doufám jasný, že v tom lítáš taky?“ „Jak to - lítám? Já byl přece celou dobu s váma. A vy jste Pašu nesejmuli! Že ne?!” „ Nejseš farář, abysme se ti zpovídali,” řekl Rambo. „Ale můžeš bejt klidnej. Kdybysme Pašu zrušili, tak už nebyl zapotřebí tyátr s těma dvouma bulíkama.”
Pavel Frýbort: Vekslák 2

„Buď se se mnou poradit chcete nebo nechcete. Pokud ano a já zjistím, že jsem nějakým způsobem povinován ctít jiný zájem, který není v souladu s vaším, tak vám to řeknu. Začal jste špatně a urážlivě. Proč bych se vám k čertu měl zpovídat z toho, co dělám tady v Crowfieldu nebo kdekoli jinde? Pokud mě potřebujete, jsem tady. Co pro vás mohu udělat?”
Rex Stout: Náhlá smrt

Unie zatím ponechává otevřenou otázku přesného výběru osob, na které by se povinnost zpovídat se ze svých privatizačních aktivit vztahovala.
Mladá fronta DNES, 19. 8. 1993

Před rokem 1990 jsme byli ovlivňováni ideologií, to ano, musel jsem chodit po nějakých přihlouplých školeních a zpovídat se, proč neberu Rudé právo a podobně.
Respekt, č. 10/1995

Zpovídali se ze svých postojů vůči freonům a energetické koncepci a museli objasnit vlastní vklad.
Lidové noviny, č. 125/1992

„Dcera je velmi nadaná, od svých čtyř let hraje na klavír a já jí platím soukromého učitele. Práci dostanu jen občas a vyžijeme jen tak tak“, zpovídala se nešťastná žena při příjmu a snažila se vysvětlit důvody, proč se chce Tomáška nakonec vzdát. Věděla, že už nemá sílu starat se o další dítě.
Nedělní Blesk, č. 4/2002

Před časem se v novinách hodně psalo o vašem rozchodu s manželkou a o novém vztahu s Ivanou Chýlkovou. Jaké to je, když někoho pořád zajímá vaše soukromí? „U mě toho zase tolik není, z čeho by mi činilo potíže se zpovídat. Stal jsem se vůči otázkám novinářů odolnější a čím víc se mě ptají, tím jsem otrlejší.“
Story 42/2000

když už jako nebylo zbytí, tak se mě teda zeptala, co dělám, a já sem prostě řekla, já sem se jí nehodlala nějak zpovídat z toho, jako že studuju a tak, řikam, že prodávam knížky a vona tak jako, tak jako vodfrkla
oral2006

 

 

 

 

 

 

Etymologie

Präfixverb mit dem Präfix s- von powiedzieć ‘etwas sagen, etwas mit Worten ausdrücken’.

Etymologie

Eine Ableitung vom Verb povídat, povědět ʻsagen, erzählenʼ; atschech. poviedati, urslaw. *povědati, *pověděti, ursprünglich im Sinne von ‘sagen, was ich erfuhr’ oder ‘bewirken, dass jmd. etwas weiß, erfährt’ (REJZEK).

JUNGMANN (1835, 5. Teil, 747) führt bei dem Lemma zpowjdati se, zpowěd nur die religiöse Bedeutung an. Das PSJČ (Lemma zpověď ) führt zwei Bedeutungen an: zum einen die religiöse Bedeutung ‘Eingeständnis eigener Sünden’; zum anderen die säkulare Bedeutung ‘intime Darstellung eigener Erlebnisse oder Gedanken’, letzteres als buchsprachlich markiert.

Äquivalent erscheinen auch im SSJČ (1989, 390) religiöse und säkulare Bedeutung (Lemma zpovídati se, zpověď ). Zpovídati se im Sinne von ‘sich anvertrauen’ wird als expressiv markiert; Beispiele belegen die emotionale Abwehrhaltung des Sprechers („Nemusím se každému ze všeho zpovídat.“ oder „Snad nechcete, abych se vám zpovídal?“).

Semantischer Wandel

In den Bedeutungswörterbüchern des Polnischen werden i.d.R. zwei Bedeutungen des reflexiven Verbs spowiadać się ‘beichten’ aufgeführt. Es werden eine religiöse Bedeutung, vgl. wyznawać grzechy spowiednikowi ‘vor dem Beichtvater eigene Sünden bekennen’ und eine metaphorische Bedeutung opowiadać w zaufaniu o swoich sprawach osobistych lub mówić, najczęściej pod przymusem, o czymś, co wolałoby się ukryć ‘im vertraulichen Gespräch über Persönliches sprechen, oder unter Zwang etwas preisgeben, was man lieber verschweigen möchte’ unterschieden, vgl. SJPDor. (1958-1969), ISJP (2000), PSJP (1995-2005). Im PSJP (1995-2005) werden zudem explizit Aussagen vor Gericht mit dem Qualifikator przestępczy‘in Bezug auf Verbrechen’ sowie Aussagen vor Vorgesetzten mit dem Qualifikator środowiskowyin Bezug auf ein bestimmtes Milieu bzw. Umfeld, z.B.: Schule, Betrieb, usw.’ ausgegliedert.

Im SuP werden die metaphorischen Bedeutungen in zwei Profile unterteilt, die je nach Art, in der der Sprecher seine Aussagen vornimmt, voneinander unterschieden werden. Das Bekenntnisprofil bezieht sich auf freiwillige Aussagen und wird im Sprachgebrauch häufigdurch Synonyme wie zwierzać się ‘sich anvertrauen’ oder wyjawiać ‘enthüllen, offenbaren’ wiedergegeben, während das Geständnisprofil alle unter Zwang getätigten Aussagen umfasst. Einige Bedeutungsäquivalente wie przyznawać się ‘eingestehen’, wyznawać ‘gestehen’, ujawniać ‘verraten, preisgeben’ kommen in beiden Profilen vor.
Im gegenwärtigen Sprachgebrauch kommen das religiöse Profil und das Geständnisprofil am häufigsten vor. Beim religiösen Profil handelt es sich um Texte, die sich auf die christlichen Glaubenspraktiken beziehen. Das Anwendungsspektrum der unfreiwilligen Aussagen im Geständnisprofil ist sehr breit und reicht von der privaten Sphärespowiadać się rodzicom ‘vor den Eltern beichten’, über die Offenlegung der Einkünfte beim Finanzamt spowiadać się fiskusowi bis hin zu Äußerungen vor Gericht spowiadać się przed sądem (vgl. Belege im Geständnisprofil). Die häufige Anwendung des Lemmas im Geständnisprofil bestätigt die Tatsache, dass die Bedeutung des Verbs spowiadać ‘jmdm. die Beichte abnehmen’ (religiöses Profil) im Usus um die metaphorische Bedeutung ‘jmdn. ausfragen, aushorchen, ausquetschen’ (Geständnisprofil) erweitert wurde.
Im Usus sind das Geständnis- und das religiöse Profil oft nur durch Hinweise auf die Person, die die Beichte abnimmt, voneinander zu unterscheiden, vgl.:

Zasadnicze pytanie brzmi więc nie "co powinniśmy zmienić", tylko "co możemy zmienić". Uważam, że głównym problemem są pewne zasady etyczne wyznawane przez społeczeństwo. Np. prawo do strajku. Przecież to rozbój w biały dzień. Ale czy jakiś górnik spowiada się z tego, że przemocą wymusza podwyżki? Czy jakiś ksiądz to skrytykuje? Nie, wszyscy wiedzą, że im to się należy.
Między nami, niewolnikami, pl.sci.ekonomiczne, 2006-06-16

Das Bekenntnisprofil kommt im Korpus verhältnismäßig selten vor und beschränkt sich vor allem auf Texte in der Publizistik, in denen die Verwendung des äquivalenten Verbs zwierzać się ‘sich anvertrauen’ als zu vertraut und als unpassend empfunden wird (vgl. Belege im Bekenntnisprofil). In inoffiziellen und vertrauten Kontexten wird hingegen eine solche Aussprache häufig mit den Verben zwierzać się ‘sich anvertrauen’, wyznawać ‘gestehen’ ausgedrückt.

Semantischer Wandel

Die Bedeutungswörterbücher des Tschechischen verzeichnen zwei Bedeutungen von zpovídat se (bzw. zpovídati se), die dem religiösen und dem Bekenntnisprofil im vorliegenden Wörterbuch entsprechen. Das Bekenntnisprofil – durch Umschreibungen vyznávat se ‘bekennen’, svěřovat se ‘sich anvertrauen’ charakterisiert – wird als expressiv markiert. Vgl. PSJČ, SSJČ, SSČ. Das Geständnisprofil wird in den Wörterbüchern nicht ausdrücklich erfasst, wenn auch einige Beispiele im Sinne von ‘über etwas unter Zwang sprechen, sich rechtfertigen’ gedeutet werden können, vgl. Snad nechcete, abych se vám zpovídal? in PSJČ. Der Vergleich des aktuellen Belegmaterials und der lexikographischen Einträge zu dem Wort zpovídat se weist also auf eine stabile Polysemie hin. 

Das religiöse Profil kommt i.d.R. in Texten vor, die christliche Glaubenspraxis thematisieren und die einen eher gesprochenen bzw. inoffiziellen Charakter haben. In der christlichen Glaubenslehre wird der Begriff  přijímat/ přijmout svátost smíření ‘das Sakrament der Versöhnung empfangen’ bevorzugt.

Das Bekenntnis- und Geständnisprofil sind im Usus nicht immer klar voneinander zu trennen. Das Bekenntnisprofil bezieht sich typischerweise auf (freiwilliges, erleichterndes) Anvertrauen von persönlichen Gefühlen, Sorgen u.ä. (z. B. když mám trápení, zpovídám se na papír, abych věděla, co se se mnou děje), im Geständnisprofil handelt es sich prototypisch um eine erzwungene Rechtfertigung einer kontroversen Handlung (z. B. zpovídal se před soudem z násilí proti Romům). Manche Belege können auf beiderlei Art und Weise gedeutet werden, vgl. Třaskavou atmosféru první lásky prorůstají drsné výstupy už uchlastaného básníka, který nedokáže zapomenout a zpovídá se poezií. In diesem Beispiel kann es sich – abhängig von den Umständen und dem Inhalt der Aussage des Dichters –  sowohl um eine persönliche Aussprache, als auch um eine Rechtfertigung des eigenen Lebens handeln. Eine ähnliche semantische Ambiguität ist auch für die verneinende Verwendung charakteristisch, mit der der Sprecher seine Abwehr ausdrückt, vgl. Nehodlala jsem se jí zpovídat z toho, co dělám.   

Die Bedeutungswörterbücher des Tschechischen sowie das vorliegende Wörterbuch implizieren durch die Reihenfolge der Profile, dass es sich im Bekenntnis- bzw. Geständnisprofil um eine metaphorische Übertragung der religiösen Bedeutung handelt. Der gegenwärtige sprachliche Usus liefert hierfür eine widersprüchliche Evidenz. Einerseits sind in dem Bekenntnis- und Geständnisprofil wichtige Motive des religiösen Profils wiederzufinden wie eben ‘vertrauliche Aussprache’ oder ‘Geständnis’, wenn auch andere genuin religiöse Motive wie ‘Lossprechung von den Sünden’ bzw. ‘Vergebung’ fehlen. Andererseits ist das Motiv des (Aus)Sprechens bereits durch die Wortbildungsbedeutung (Ableitung von dem Verb povídat ‘sprechen, erzählen’) begründet. Zu Kontexten, in denen die Sprecher den Ausdruck vermutlich kaum als Metapher wahrnehmen und wo es sich in Bezug auf die religiöse Bedeutung eher um ein Homonym handelt, zählen die Verwendung von zpovídat se als redeeinleitendes Verb, vgl.

„V životě jsem nepoznal útočníka, jako je on. Je nejlepší, s jakým jsem kdy hrál,“ zpovídal se ostřílený internacionál, který se na hřiště dostal až v posledních dvaceti minutách.
(Mladá fronta DNES, 16. 2. 1998)

oder auch manche Belege zu dem Geständnisprofil, wo das Wort als semantische Kontaminierung mit Verben zodpovídat se ‘sich verantworten’ und vypovídat ‘aussagen’ wirkt, vgl.

Karadžič měl podle Daytonu už dávno zcela odstoupit z politického života a zpovídat se ze svých skutků před válečným tribunálem v Haagu.
(Mladá fronta DNES, 3. 7. 1996)

Sprichwörter

Jeśli nie grzeszysz, jako mi powiadasz, Czego się, miła, tak często spowiadasz? (Jan Kochanowski, Fraszki/ Kurze Verserzählungnen, 1584) [wörtl. Wenn du nicht sündigst, wie du mir beteuerst, Weshalb dann, Liebste, so häufig du beichtest?]

Sprichwörter

[Es wurden keine Sprichwörter gefunden.]

Kulturelle Kontexte

Literatur

  • Calel Perechodnik: Spowiedź:dzieje rodziny żydowskiej podczas okupacji hitlerowskiej w Polsce, 2004.
  • Anselm Grün: Spowiedź: uroczystość pojednania, 2004.
  • Lew Tolstoj: Spowiedź, 1879-1880.
  • Tadeusz Katelbach: Spowiedź pokolenia, 2001.
  • Eugeniusz Paukszta: Spowiedź Lucjana Skobiela, 2010.
  • Piotr Weltrowski, Krzysztof Azarewicz: Nergal. Spowiedź heretyka. Sacrum Profanum, 2012.
  • Mariusz Sieniewicz: Spowiedź śpiącej królewny, 2012.
  • Adam Godlewski: Spowiedź Fryzjera. Szokująca prawda o korupcji w polskim futbolu, 2011.
  • Szymon Majewski: SHOWman, czyli spowiedź świra, 2007.

Film

  • Fernsehserie: Spowiedź (The Confession, Regie: Brad Mirman), USA 2011.

    (Quelle: http://1.fwcdn.pl/po/83/60/568360/7368965.3.jpg)
  • Spowiedź dziecięcia wieku (Regie: Marek Nowicki), Polen 1985.
  • Tajemnica spowiedzi (Regie: Agata Jagodzińska), Polen 2012.
  • Spowiedź uczciwej kobiety (The Woman on trial, Regie: Mauritz Stiller), USA 1927.
  • Spowiedź (Regie: Janusz Zaorski), Polen 1968.
  • Spowiedź Malagi (Regie: Daniel Szylit), Polen 1953.
  • Spowiedź Kariny (Regie: Monika Górska), Polen 2002.
  • Spowiedź zabójcy (Regie: Krzysztof Wojciechowski), Polen 2001.
  • Spowiedź złodzieja wieku (Regie: Andrzej Ułłowicz), Polen 1996.

Werbung


  • (Quelle: http://www.youtube.com/watch?v=Az2DQX7xqxc)

Kulturelle Kontexte

Literatur

  • Bohumil Hrabal: Pojízdná zpovědnice, 1996.
  • Veronika Zajíčková: Zpověď královny Elišky, 2009.

    (Quelle: http://www.vydavatelstviakcent.cz/img-knihy/571.jpg)

Das Wort zpověď  ‘Beichte’ wird in Titeln der nicht-fiktionalen Prosa und Sachliteratur verwendet, um Authentizität und Realitätsnähe der Inhalte sowie persönliche Aufrichtigkeit des Aussagenden hervorzuheben. Vgl. folgende Buchtitel:   

  • Jana Hybášková: Zpověď Evropanky aneb Jak se rozhoduje o nás bez nás, 2009 (Memoiren).
  • Josef Klíma: Jiří Kajínek: vrah nebo oběť? Zpověď dopadeného Kajínka, 2001 (Reportage).
  • Martina Kopřivová: Ať si na to každej přijde sám: zpověď modelky, 2004 (Erfahrungsbericht).
  • Anna Rasl: Krylova zpověď, 2004 (Biographie).
  • Dagmar Sedlická: Fenomén Šípek: zpověď kosmopolitního architekta a designéra, 2008 (Gespräch).

In der Belletristik erscheint zpověď in Titeln von Texten, die als eine authentische Aussage des Protagonisten bzw. des Autors über sich selbst stilisiert werden. Auf Deutsch meistens als Bekenntnisse übersetzt. Vgl.

  • Arnošť Lustig: Zpověď, 2009.
  • Thomas Mann: Zpověď hochštaplera Felixe Krulla (Originaltitel Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull, 1954), 1958.
  • Sándor Márai: Zpověď (Originaltitel Egy polgár vallomásai, 1934), 2003.
  • Alfred de Musset: Zpověď dítěte svého věku (Originaltitel La confession d'un enfant du siècle, 1836), 1900.

Film

  • Její zpověď (Regie Alfred Hitchcock), Großbritannien, 1929.

Musik

  • Heidi Janků: Zpověď (Album), 2000.

    (Quelle: http://diskografie.jirpa.cz/info/Heidi_Janku-Zpoved.jpg)
  • Daniel Landa: Krysařova zpověď (Lied), 1996.
  • Petr Novák: Klaunova zpověď (Album), 2005.

Bibliographie

Bartoszewicz, Iwona 2005: O politycznym nadużyciu warunków dobrej spowiedzi w stosunkach polsko-niemieckich ostatnich lat, in: Zarębski, Rafał (Hg.), Rytuał: język – religia, Łódź.

Głąb, Grzegorz 2013: Motyw spowiedzi w prozie polskiej XX wieku, Lublin.

Pisarkowa, Krystyna 2006: Spowiedź jako akt wykonawczy - z Wyznań św. Augustyna“, in: Od fonemu do tekstu: prace dedykowane Profesorowi Romanowi Laskowskiemu, Kraków.

Bibliographie

[Für dieses Lemma wurde keine relevante Literatur gefunden.]

Zurück

Copyright © Humboldt-Universität zu Berlin, 2009–2015
eScrinium