Polnisch:
ojciec chrzestny |
Tschechisch:
kmotr |
Polysemie
| Polysemie
|
Profil: religiös | Profil: religiös |
Definitionojciec chrzestny Zeuge bei der religiösen Taufe, in der katholischen Kirche auch bei der Firmung. Der Taufpate begleitet und trägt manchmal auch den Täufling bei der Taufe. Zudem soll er den Eltern bei der christlichen Erziehung helfen. Die weibliche Form lautet matka chrzestna. | Definitionkmotr Zeuge bei der religiösen Taufe, in der katholischen Kirche auch bei der Firmung. Der Taufpate begleitet und trägt manchmal auch den Täufling bei der Taufe. Zudem soll er den Eltern bei der christlichen Erziehung helfen. Die weibliche Form lautet kmotra. |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
Hyperonyme
Kohyponyme
Antonyme
| Lexikalische RelationenSynonyme
Hyperonyme
Kohyponyme
Opposita (Konverse)
|
WortbildungenSubstantive
| WortbildungenSubstantive
Verben
Adjektive
|
Phraseme, KollokationenKollokationen
| Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
|
Belege
- Czy zaprosicie mnie za ojca chrzestnego waszego pierwszego syna?
Trzecie dziecię płci męskiej, któremu nadano na chrzcie imię Janusz, przyszło na świat 8 września 1907 roku. Na ojca chrzestnego poproszono pana Marcina Woyczyńskiego.
- Pani Danko - zaczęła Suzanne. - Myślę, że trzeba dać spokój Ewelinie. Ona jest taka wyczerpana, niepokoi się o brata bliźniaka. Byli ze sobą bardzo związani. Gdyby nie miała pani nic przeciw temu, to może ja bym trzymała pani synka do chrztu. Ojcem chrzestnym byłby pan doktor Trzaska, to wieloletni przyjaciel rodziny.
W pewnym sensie jestem jego ojcem, mniej wprawdzie niż ojcem rodzonym, ale za to więcej niż ojcem chrzestnym. Jestem za niego odpowiedzialny, żeby tak powiedzieć, czuję się nieco spokrewniony.
Chrzest był skromny jak ślub i w tym samym kościele. Ojcem chrzestnym był jeden z wykładowców uniwersytetu, który niedawno wrócił z obozu, matką chrzestną znajoma Beaty z parafialnych akcji charytatywnych. | Belege
Odřeknout nebylo možné. Kmotrovství bylo závazkem, až do konce 19. století mělo značný význam. Od kmotrů dostávalo dítě křestní dárek. Původně jím bývala křestní medaile z drahého kovu s výjevem narození, v průběhu 18. století nahrazovaná jakoukoli zlatou mincí. Kmotr obdarovával svého kmotřence u příležitosti svátků, narozenin, důležitých životních událostí, v případě úmrtí rodičů dohlížel na jeho výchovu a další osud. Šlechta a zámožnější měšťanstvo nechávaly své děti křtít doma. Kmotrem byl mladší babiččin bratr, řezník Vojtěch Vališ z Pernikářské ulice, kmotrou mladší a tehdy ještě neprovdaná babiččina sestra Monika Vališová. Jméno Josef měl po matce, Vojtěch po kmotrovi.
Její povaha nebyla nikdy příliš sdílná, ale musel jsem cítit, jak byla ráda, jen že jsem přicházel. Časem jsem odnosil uličkou mezi zahradami do barokního kostela její dva chlapce a dcerku jako jejich křestní kmotr.
Zmíněná dáma byla nyní manželkou viceadmirála Warnera a matkou jeho čtyř dětí a jeho tehdejší kapitán se stal i jeho velmi blízkým přítelem - a kmotrem Warnerova nejstaršího syna.
Když jsem se usadil do křesla, začal jsem myslet na Keva a jeho rodinu. Byl jsem u toho, když se Kev poprvé setkal s Marshou. Na jejich svatbě jsem patřil k nejobletovanějším hostům. Dokonce jsem byl za kmotra Aidě, jejich mladší holčičce. Bral jsem tu úlohu smrtelně vážně a měl pochybnosti, zda vůbec obstojím před tváří Boží.
Ve středověkém kanonickém právu překážka duchovního příbuzenství postihovala křestního a biřmovacího kmotra a kmotřence, překážka švagrovství byla rozšířena i mezi pobočné příbuzné ... až do sedmého stupně a kromě švagrovství legitimního bylo zkonstruováno i švagrovství napodobené (tzv. kvaziafinita), jež vznikalo z neplatných manželství bez ohledu na to, zda byla konzumována nebo ne. |
Profil: quasireligiös | Profil: quasireligiös |
Definitionojciec chrzestny Funktion bei der Taufe eines Gegenstandes, i. d. R. eines Schiffes oder einer Fahne. Es werden meistens bekannte Persönlichkeiten zur Patenschaft gebeten, um dem Objekt der Taufe eine möglichst hohe Aufmerksamkeit zu sichern. Bei diesen Taufen wird oft die religiöse Taufzeremonie nachgeahmt und die getaufte Sache mit Sekt übergossen. Im Unterschied zur religiösen Taufe übernimmt hier allerdings der Pate die Rolle des Taufenden. | Definitionkmotr Funktion bei der Taufe eines Buches, Musikalbums, Tieres o. Ä. Es werden meistens bekannte Persönlichkeiten zur Patenschaft gebeten, um dem Objekt der Taufe eine möglichst hohe Aufmerksamkeit zu sichern. Bei diesen Taufen wird oft die religiöse Taufzeremonie nachgeahmt und die getaufte Sache mit Sekt übergossen. Im Unterschied zur religiösen Taufe übernimmt hier allerdings der Pate die Rolle des Taufenden. |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenHyperonyme
Kohyponyme
| Lexikalische RelationenKohyponyme
|
Wortbildungen[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.] | WortbildungenSubstantive
Verben
Adjektive
|
Phraseme, Kollokationen[Für dieses Profil wurden keine Phraseme oder Kollokationen gefunden.] | Phraseme, KollokationenKollokationen
|
Belege
W niedzielę 9 lutego odbyła się w Kościelisku niecodzienna uroczystość poświęcenia sztandaru Związku Podhalan oraz poświęcenie i otwarcie odremontowanego Domu Ludowego, siedziby Związku. Na uroczystość przybyli licznie zaproszeni goście oraz poczty sztandarowe z całego Podhala. Przed kościołem witała przybyłych muzyka góralska. Z czterech stron wsi zjechali ze śpiewem pytace na koniach. Ojcami chrzestnymi sztandaru zostali: senator Franciszek Bachleda Księdzularz, poseł Andrzej Gąsienica Makowski, sołtys Kościeliska Józef Bukowski Tyrała, Jan Pawlikowski, Roman Sieczka.
Na rewersie wizerunek fresku ze szczytu Kaplicy - Pomnika na Cmentarzu Żołnierzy Polskich 1920 roku w Radzyminie oraz napis "Radzymin zawsze wierny". Na podstawie naszych sugestii i uwag projekt sztandaru wykonał p. Grzegorz Boński. Chrzest sztandaru odbył się w Kolegiacie Radzymińskiej podczas Mszy Świętej za Ojczyznę 3 maja 1998 roku w dniu Narodowego Święta Konstytucji 3 Maja. Chrztu dokonał Radzymiński Proboszcz Ksiądz Prałat Stanisław Kuć w asyście Księdza Piotra Tomasika i sztandarów Wojska Polskiego, Armii Krajowej, organizacji społecznych i szkół. Rodzicami Chrzestnymi Sztandaru byli Wanda Pachulska i Ryszard Szymerski - inicjator fundacji Sztandaru.
Powiat nakielski jest pierwszym w województwie kujawsko-pomorskim, którego imię nosi wojsko. Ojcem chrzestnym sztandaru został szef logistyki wojsk lądowych generał brygady Fryderyk Czekaj, a matką chrzestną - sekretarz powiatu Iwona Gołata-Arndt.
13 lipca odbywa się wielka uroczystość o charakterze ogólnokrajowym - poświęcenie bandery na „Darze Pomorza” - szkolnym żaglowcu mającym zastąpić wysłużony „Lwów”, na którym w 1923 r. uczniowie Szkoły Morskiej po raz pierwszy w dziejach polskiej żeglugi przenieśli biało-czerwoną banderę przez równik, podczas podróży do Brazylii.
Przez całe wieki chrzest statku był domeną mężczyzn. Pierwsi od tej tradycji odstąpili Anglicy. W 1811 roku po raz pierwszy statek ochrzciła kobieta. Ten przywilej kobiet nie jest jednak w zwyczaju wielu państw. Statki budowane w Stoczni Szczecińskiej dla Chin, Egiptu czy Syrii miały ojców chrzestnych.
Piąty dzwon był poświęcony św. Alojzemu. Ojcem chrzestnym tych dzwonów był Dr F.L. Rieger, poseł Rady Rzeszy z powiatu Żeleznobrodskiego. Szósty dzwon był poświęcony św. Franciszkowi. Odlał go F.M. Schreiter. | Belege
Samotný křest proběhl ve velmi příjemné atmosféře, o kterou se v zákulisí postarala firma Monitor, na pódiu kmotr
desky pan doktor Tichota, lahve šampaňského, skromná a "nevystavující se" kapela a v hledišti stovky spokojených diváků.
Rocker Aleš Brichta pokřtil novou desku, kterou nazval podle povídky Josefa Nesvadby Anděl posledního soudu. Zpěvák a kmotr
desky Daniel Landa pokropil šampaňským rovněž knihu 10x Anděl posledního soudu, vydanou souběžně s albem.
Křtu se zúčastnili také kmotři
knihy: první náměstek ministra vnitra Jiří Komorous, nejvyšší státní zástupkyně Renata Vesecká, ředitel pražského Kriminalistického ústavu Emil Vančo a prorektor pro vědu a výzkum Policejní akademie ČR Jiří Straus.
Škwor pokřtili album Drsnej kraj, kmotrem
byl Kamil Střihavka
Křest CD Davida Mattioliho v hotelu Hilton. Kmotrem
cédéčka, které nese název Siamo una cosa sola, se stal Michal David.
Chovatelé slibují, že pohlaví nového gorilího potomka oznámí ještě před slavnostním křtem. Jisté je aspoň datum. Novorozeně bude mít oslavu 30. května a jeho kmotrem
bude Karel Gott. |
Profil: Unterstützung | Profil: Unterstützung |
Definitionojciec chrzestny Jmd., der jmdn. oder etw. unterstützt, sponsert, propagiert, die Schirmherrschaft übernimmt usw. Man kann z. B. Pate eines armen Kindes, einer Pflanze, eines Tieres, Kunstwerkes, Projektes, einer Veranstaltung o. Ä. werden. | Definitionkmotr Jmd., der jmdn. oder etw. unterstützt, sponsert, propagiert, die Schirmherrschaft übernimmt usw. Man kann z. B. Pate eines armen Kindes, einer Pflanze, eines Tieres, Kunstwerkes, Projektes, einer Veranstaltung o. Ä. werden. |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
Hyperonyme
Kohyponyme
| Lexikalische RelationenSynonyme
Kohyponyme
|
Wortbildungen[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.] | WortbildungenSubstantive
Adjektive
Adverbien
|
Phraseme, Kollokationen[Für dieses Profil wurden keine Phraseme oder Kollokationen gefunden.] | Phraseme, KollokationenKollokationen
|
Belege
Poseł Józef Oleksy jest ojcem chrzestnym budowy miejskiej hali sportowej. W związku z tym, jako ojciec chrzestny, ma obowiązki wobec swojego dziecka, z których się wywiązuje - pomagał nam w załatwianiu środków finansowych.
Zwróciłem się z pytaniem do sponsora Podhala, Wieńczysława Kowalskiego. - Ile prawdy jest w tym, że pomaga w stworzeniu nowego warszawskiego zespołu, można się spotkać nawet z opinią, iż jest... jego ojcem chrzestnym”.
Firma z Balic dość szybko uwinęła się z drogowym zadaniem w tej wsi. Przystąpiła do dzieła 4 października i mimo niepogody oraz czasami różnych trudności obiektywnych, udało się jej dotrzymać terminu. Ojcem chrzestnym i wiernym patronem tego przedsięwzięcia od samego początku był Mieczysław Budzeń z Dziewięcioł.
W imieniu władz miasta Krzysztofowi Pawłowskiemu pogratulował prezydent Józef A. Wiktor oraz wiceprzewodniczący Rady Miasta Artur Czernecki.
Imię ks. prof. Józefa Tischnera przyjęło do tej pory 17 szkół, w tej liczbie jedna polska szkoła weekendowa z ukraińskiego Użgorodu. Niestrudzonym „ojcem chrzestnym” jest dla nich Kazimierz Tischner - brat kapłana i filozofa, prezes stowarzyszenia. 12 marca patrona w osobie autora "Historii filozofii po góralsku" zyska 18. szkoła, tym razem w Poznaniu. Ojcem chrzestym Akademickiego Centrum Sportu jest poseł PiS Szymon Giżyński. Dwa lata temu poseł Giżyński zainicjował i zrealizował pozyskanie na ACS dziewięciu milionów złotych z budżetu centralnego. Następnie Giżyński pilnował procedur formalno-finansowych, dotyczących ACS w Warszawie i Katowicach.
Grzegorz Fitelberg, jako kapelmistrz, który zasłużył się pięknie w dziejach nowoczesnej muzyki polskiej, był pierwszym odtwórcą orkiestrowych dzieł Szymanowskiego; Harry Neuhaus i Artur Rubinstein byli genialnymi interpretatorami jego utworów fortepianowych; Paweł Kochański oddał na jego usługi swoje czarodziejskie skrzypce; w siostrze swej Stanisławie znalazł Szymanowski idealną wprost interpretatorkę swoich pieśni; wreszcie do innego pokolenia należący dyr. Emil Młynarski poznał i pokochał tę muzykę tak bardzo, iż był ojcem chrzestnym Koncertu skrzypcowego, Hagith i Króla Rogera. | Belege
Možnost podpory a sponzorinku činnosti nadace Brücke/Most. V Brücke/Most centru je téměř 200 židlí, ktreré jsou využívány při všech akcích nadace – seminářích, konferencích, koncertech atd. Na těchto židlích sedí děti, studenti a všichni ti, kteří se zajímají o zlepšení porozumění mezi našimi zeměmi. Pro každou z těchto židli hledáme kmotra, jehož jméno bude uvedenono na štítku umístěném na jednotlivých židlích.
Jako kmotři izralesko-palestinské dohody se v Káhiře vynořili ministři zahraničí USA a Ruska Christopher a Kozyrev, jako by se s uspořádáním světových sil vůbec nic nezměnilo. Tentokrát byla jejich účast spíše jenom symbolická. V minulosti bývaly USA a SSSR iniciátory a prostředníky podobných jednání. Projekt "Kmotrovství na dálku" oficiálně vznikl v roce 2006 s cílem pomoci potřebným dětem a starým lidem žijícím v indických Himalájích. Jejich podpora probíhá formou individuálního sponzorství. Kmotři a kmotřenci spolu komunikují dopisy prostřednictvím o.s. M.O.S.T. Cílem projektů je pomoci dětem i starším lidem žít důstojný život, zlepšit jejich životní podmínky a podpořit vzdělanost, kulturu a zachování tibetských tradic. http://www.protibet.org [05.06.2011] |
Profil: initiativ | Profil: initiativ |
Definitionojciec chrzestny Begründer oder Bahnbrecher einer Richtung in der Musik, der Forschung usw. | Definitionkmotr Begründer oder Bahnbrecher einer Richtung in der Musik, der Forschung usw. |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
Hyperonyme
Kohyponyme
| Lexikalische RelationenSynonyme
Kohyponyme
|
Wortbildungen[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.] | Wortbildungen[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.] |
Phraseme, Kollokationen[Für dieses Profil wurden keine Phraseme oder Kollokationen gefunden.] | Phraseme, KollokationenKollokationen
|
Belege
Atmosfera miejsca spowodowała, że na początku 1919 roku gen. Roja zmienił nazwę garnizonu przy stacji kolejowej Jabłonna na Legionowo. Dzięki temu uchodzi on dziś za „ojca chrzestnego” nazwy naszego miasta.
Najświetniejszy okres w dziejach Izraela obejmuje lata 1040-932 p.n.e., czyli niewiele ponad sto lat. Jeżeli dorzucimy do tego okresu pomyślne rządy Samuela, największego po Mojżeszu proroka i ojca chrzestnego monarchii, nie przekroczy on półtora wieku.
Walicki zajął się muzyką młodej generacji - tak nazywano wtedy rock and roll - pracując na tytuł „ojca chrzestnego polskiego rocka”.
W latach 60. mijającego wieku Osamu Tezuka ciężko pracował u Amerykanów i podglądał pilnie wszelkie nowinki techniczne i trendy w sztuce rysowania komiksu. Można go uznać za ojca chrzestnego nowoczesnej mangi. Tak określa się właśnie japońską szkołą rysowania komiksu - odmienną od szkoły europejskiej i amerykańskiej i pełnej starojapońskich naleciałości.
Obliczeniowego spotkali się na wspomnieniowym wieczorku w Ruczaju. Pomysłodawcą wieczorku był Wiktor Sowa, którego można chyba określić mianem ojca chrzestnego nowotarskiej informatyki.
Zapoczątkowane kilka lat temu Kłodzkie Impresje Gitarowe – „Gitariada” z powodzeniem wkraczają w nowy wiek. W kwietniu br. (19-22) odbędzie się już czwarta edycja tej imprezy, która z roku na rok wydaje się zdobywać coraz więcej sympatyków.
Pozbawiony był też mózgu i serca. Kryterium, wedle którego oceniał kolejne rządy, miał jedno: Czy podobałyby się ojcu chrzestnemu narodowej demokracji, Romanowi Dmowskiemu? A to oznaczało, że nie mógł mu się podobać żaden z ówczesnych rządów.
W światku biegaczy narciarskich Julian Gozdowski nazywany jest „ojcem chrzestnym”. Jest inicjatorem i od 16 lat animatorem Biegu Piastów. Związał nawet z tym biegiem swój byt. Niedawno zarejestrował [Stow. Biegu Piastów i Medyków], za 60 milionów kupił od gminy kawał Polany Jakuszyckiej. Nareszcie jest "na swoim". Tylko czy wyjdzie na swoje?
List zarządu regionu PiS o poparcie dla Lubińskiej otrzymała Platforma Obywatelska, Liga Polskich Rodzin, Samoobrona i NSZZ Solidarność.
Przykładowo, tyczy to XVIII-wiecznego liberalizmu francuskiego i amerykańskiego. Pierwszy z nich, racjonalistyczny i mający ogromne aspiracje do skonstruowania idealnego ustroju, sięga swymi filozoficznymi korzeniami Kartezjusza, a za jego „ojców chrzestnych” uznać można Rousseau i Woltera. Miał on bez wątpienia charakter indywidualistyczny i wolnomyślicielski.
T-Pain przestał być prawiczkiem w wieku 10 lat. Raper wyznał, że już jako dziecko rozpoczął współżycie seksualne. - Mam mnóstwo doświadczeń łóżkowych, naprawdę mnóstwo - tłumaczy artysta. - Przestałem być prawiczkiem w wieku 10 lat. Oglądałem ze starszymi braćmi filmy porno, więc już wtedy wiedziałem, jak to się robi.
Skład Trojan Sound System jest płynny. Udział w dwóch imprezach w Polsce potwierdzili: Earl Gateshead (selector, MC, pracował m.in. z Cutty Ranksem, Big Youthem, Dr Alimantado i Dennisem Alcapone, a nawet z Ojcem Chrzestnym soulu - Jamesem Brownem), Superfour (MC, był w latach 80-tych toasterem legendarnego sound systemu King Tubby's Hi Fi) oraz Chucky Banton (wokalista, jego największym przebojem był utwór „I Admire You”, nagrany dla producenta Boba Marley'a Larry Larry'ego).
A co to oznaczało w praktyce? Ano to, że Soundgarden atakując słuchacza bardzo mocarnymi i obsesyjnymi riffami gitar oraz ostrą i natrętną grą sekcji rytmicznej, sprawiał wrażenie (oczywiście celowo), że był dość nieprofesjonalnie nagrywany. Dlaczego? Bo poszczególne instrumenty (głównie gitary) były niezbyt wyraźnie słyszalne, a chwilami sprawiał nawet wrażenie przesterowanych. Tego typu brudno grany rock nazwano grunge'em. Ponieważ niedługo potem sporo zespołów z Seattle zaczęło kopiować brzmienie kwartetu (np. Nirvana, Pearl Jam), to później, z początkiem następnej dekady, zaczęto o grupie mówić, że jest ona „ojcem chrzestnym nurtu grunge”.
W okresie realizacji filmu Roega i pracy nad Station To Station, Bowie poważnie uzależnił się od narkotyków, szczególnie od heroiny i kokainy. Szukając ucieczki od narkotykowej otchłani, David udaje się do Berlina, gdzie wraz z ojcem chrzestnym muzyki ambient, Brianem Eno, realizuje tzw. „trylogię berlińską”, na którą złożyły się Low (1977). Heroes (1977 r.) i Lodger (1979).
Norman Von Nida (ur. 14 lutego 1914 w Strathfield, Nowa Południowa Walia, zm. 20 maja 2007 w Gold Coast, Queensland), golfista australijski. Niewysoki zawodnik (168 cm), znany pod przydomkiem "The Von", uważany jest za jednego z pionierów golfa zawodowego w Australii. Nazywany jest „ojcem chrzestnym” tej dyscypliny w swoim kraju - zarówno dzięki własnym sukcesom sportowym, jak i sukcesom zawodników, z którymi współpracował jako trener i konsultant - a rolę, jaką odegrał w australijskim golfie, porównuje się do znaczenia znakomitego krykiecisty Dona Bradmana. Ojcem chrzestnym tego typu literatury był niewątpliwie Cervantes w okresie Renesansu i podejrzewam, że to od niego zaczerpnęli późniejsi pisarze swe opinie na temat biologii. | Belege
Přestože hudba Tibora Szemzöa, vytvořená pro tento filmový cyklus, je obdobně nekonvenční, její základní duch nelze označit jako původní: kmotrem pomalu uplývajících rozpitých zvukových krajin je zřetelně Brian Eno, který jako první formuloval a realizoval myšlenku ambientní hudby.
Gil Scott-Heron, kmotr rapu, nebojácný jazzový básník a písničkář, kombinuje improvizace s příběhy o rasismu, drogách i o věčném hledání spravedlnosti.
Deep Purple: kmotři tvrdého rocku
Už v šedesátých letech si Mayall vysloužil okřídlený novinářský přídomek „kmotr bílého blues“. Spolu s dalším průkopníkem, Alexisem Kornerem, byl totiž jedním z prvních propagátorů „elektrického“ blues na starém kontinentě.
Tim Bevan, Eric Fellner. Politický snímek Panther natočil režisér Mario Van Peebles podle literární předlohy a scénáře svého otce Melvina Van Peeblese, považovaného za kmotra americké černošské kinematografie.
„Uskupení, která jsou dnes u moci, jsou zkrátka silná silou daných okolností,“ vysvětluje tento jev kmotr polských tržních reforem Leszek Balcerowicz.
U zrodu společnosti SyndiCUT stáli tři kmotři - tři firmy, které dodávaly zboží určené pro tvorbu reklam. Každá jiné a jen omezený sortiment. |
Profil: patronal | Profil: patronal |
Definitionojciec chrzestny Jmd., der den Namen für etwas aussucht bzw. dessen Name übernommen wird. | Definition |
Konnotationen[Für dieses Profil wurden keine Konnotationen gefunden.] | Konnotationen |
Lexikalische Relationen[Für dieses Profil wurden keine lexikalischen Relationen gefunden.] | Lexikalische Relationen |
Wortbildungen[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.] | Wortbildungen |
Phraseme, Kollokationen[Für dieses Profil wurden keine Phraseme oder Kollokationen gefunden.] | Phraseme, Kollokationen |
Belege
Dziesięć lat temu ustawy nie było, nikt więc nie protestował przeciwko pomysłowi, by rozpijać świat w imię autora mazurków. Ojcem chrzestnym naszego najlepszego ponoć eksportowego alkoholu było Towarzystwo im. Fryderyka Chopina (TiFC), które pełniło wówczas z własnego nadania funkcję swoistego licencjodawcy: zezwalało na używanie nazwiska kompozytora producentom rozmaitych wyrobów, ci zaś łożyli za to na związaną z TiFC Międzynarodową Fundację Chopinowską (odkąd istnieje NIFC, Urząd Patentowy rejestruje takie marki tylko za rekomendacją instytutu).
Wolt to jednostka napięcia elektrycznego. Ten wolt, nie ta wolta, mimo że włoski fizyk Alessandro Volta (nie Volt) był „ojcem chrzestnym” nazwy tej jednostki.
Nie wyjaśniliśmy jeszcze nazwy zespołu. Powstała na samym początku. Odbyła się burza mózgów, rozpisaliśmy konkurs pomiędzy znajomymi. Padały różne, dziwne propozycje, aż wreszcie Paweł Dziwisz, nasz kolega aktor, rzucił hasło: "Kurtyna Siemiradzkiego". I tym samym stał się ojcem chrzestnym zespołu. | Belege |
Profil: mafiös | Profil: mafiös |
Definitionojciec chrzestny Mafia-Boss, Anführer einer kriminellen Organisation. | Definitionkmotr Mafia-Boss, Anführer einer kriminellen Organisation. |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
| Lexikalische RelationenSynonyme
|
Wortbildungen[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.] | WortbildungenAdjektive
|
Phraseme, Kollokationen[Für dieses Profil wurden keine Phraseme oder Kollokationen gefunden.] | Phraseme, KollokationenKollokationen
|
Belege
Pustynna autostrada na północ od Phoenix. Powietrze faluje nad gorącym asfaltem. Wszędzie piasek, gdzie niegdzie kaktusy i pojedyncze domki. Dojeżdżam do jednego z nich. Jest mały i biały. Na maszcie powiewa amerykańska flaga. W garażu trzy motocykle, przy stodole pasą się konie. To siedziba Sonny'ego Bargera, ojca chrzestnego „Hells Angels”
W tym czasie Jaroszewicz należał do grona znajomych działającego na Wybrzeżu Nikodema Skotarczaka, ps. Nikoś, nazywanego ojcem chrzestnym polskiej mafii. Skotarczak działał na obstawionych przejściach granicznych, prowadził biznes motoryzacyjny - sprowadzał do Polski kradzione samochody.
Tyle tych mafii, że aż człowiek się gubi. Na czele każdej stoi Ojciec Chrzestny. Naród tak spobożniał, że bez chrztu stażu kandydackiego się nie odbębni, mowy nie ma. Najlepszy biznes w stolicy to ściąganie haraczu. Policja w tym nie przeszkodzi.
Jego dom w Bogocie stał się prawdziwą twierdzą: okna mają kuloodporne szyby, psy węszą i obszczekują każdego obcego człowieka, elektroniczne urządzenia wykrywające chronią przed podłożeniem jakichkolwiek materiałów wybuchowych, żeołnierze i funkcjonariusze bezpieczeństwa na moment nie spuszczają z niego oczu. Bossowie kartelu z Medellin nadal bowiem nie składali broni. Na wolności pozostawał wciąż: El Padrido — Ojciec Chrzestny mafii, czyli Pablo Escobar, El Gordo — Tłuścioch, czyli czterdziestojednoletni Jorge Luis Ochoa. Nadal mieli do swej dyspozycji wyszkolone brygady śmierci, satelitarny system łączności, a przede wszystkim ogromną armię wieśniaków i robotników zatrudnionych w tym narkotykowym interesie oraz skorumpowanych urzędników i policjantów, ostrzegających mafię przed planowanymi akcjami władz i wojska.
Amerykańska odmiana mafii początkowo wiernie opierała się na wzorach sycylijskiej Cosa Nostry. Składała się z rodzin, na których czele stali ojcowie chrzestni. Rada Ojców Chrzestnych była czymś na wzór walnego zgromadzenia ludzi honoru. W czasach Ala Capone mafia w Stanach Zjednoczonych zdobyła siłę i bogactwo dzięki prohibicji. Przemycała alkohol, prowadziła sieć nielegalnych punktów dystrybucji mocnych trunków. Wprowadziła system ściągania od właścicieli lokali gastronomicznych i sklepów opłat (haraczy) za tzw. opiekę. Wszystko działo się pod okiem i opieką skorumpowanych gliniarzy. Państwo nie potrafiło sobie poradzić z tym zjawiskiem.
Chodziło tu o jej znajomość z Klaasem Bruinsmą (1953-1991) zwanym Ojcem Chrzestnym holenderskiego handlu narkotykami. | Belege
Mladý John Gotti, ambiciozní, sebevědomý mafián je rozhodnut stát se „kmotrem“ a než se mu to podaří, poteče mnoho krve. Policie má šanci prokázat jeho zločiny jedině tehdy, když promluví Gottiho blízký přítel.
Tribunál v sicilském Palermu včera odsoudil ke čtyřem letům a osmi měsícům žaláře syna uvězněného kmotra kmotrů sicilské mafie Salvatora Riiny za podíl na únosu dítěte, které poté vrazi uškrtili a tělo rozpustili v kyselině.
Italští soudci se institut korunního svědka naučili používat zřejmě jako první. Nyní o jeho zavedení uvažuje i Česko. Legendou a zároveň prvním mezi kajícníky byl v Itálii Tommasso Buscetta, bývalý mafiánský kmotr, kterému jeho komplici z pomsty povraždili rodinu. Proto se po svém zatčení rozhodl přejít na stranu spravedlnosti. Za odměnu ho italská policie propustila a s novým jménem začal žít ve Spojených státech.
Komisař gentleman Salvo Montalbano se propůjčí k účelové komedii: spektakulárně zatkne jednoho ze starých mafiánských kmotrů, který ho sám požádal o tento svérázný druh ochrany před mladší konkurencí.
Jeden z nejmocnějších kmotrů ruské mafie Vjačeslav Ivaňkov, známý pod přezdívkou Japončík, zemřel včera ráno v prestižní moskevské nemocnici. |
Profil: politisch | Profil: politisch |
Definition | Definitionkmotr Eine Art grauer Eminenz in der Politik. Meistens ein (Regional-)Politiker und Unternehmer, der einen seiner Funktion unangemessen großen politischen Einfluss hat und dessen Macht verdächtige Beziehungen und Praktiken (v. a. Korruption) zugrundeliegen. Ein Symbol der Verflechtung tschechischer Politik mit Wirtschaftsinteressen. Das Konzept des politischen „Paten“ geht aus dem Mafia-Profil hervor, wobei sich allerdings der politische Pate vom Mafia-Paten dadurch unterscheidet, dass er kein Führer einer Verbrecherorganisation ist und dass seine Tätigkeit eng mit der Politik verbunden ist. Das Wort wird im politischen und publizistischen Diskurs der letzten Jahre häufig verwendet, üblicherweise in der Funktion einer Beschuldigung, die allerdings ziemlich unkonkret und vage wirkt. Da diese Bedeutung relativ neu ist, steht das Wort oft in Anführungszeichen oder zusammen mit dem Attribut takzvaný ‘sogenannt’. |
Konnotationen | Konnotationen
|
Lexikalische Relationen | Lexikalische RelationenSynonyme
|
Wortbildungen | WortbildungenAdjektive
Adverbien
|
Phraseme, Kollokationen | Phraseme, KollokationenKollokationen
|
Belege | Belege
V podzámčí novogotického zámku v Hluboké nad Vltavou se minulý týden odehrálo zajímavé setkání. Dostaveníčko si tam dali vlivní zákulisní hráči z ODS. Někdy se jim také s nadsázkou říká gubernátoři. Kvůli blížícímu se kongresu strany se v jižních Čechách údajně potkaly mimo jiné šedé eminence severních Čech Patrik Oulický a Alexandr Novák, podnikatel Ivo Rittig či plzeňský byznysmen Roman Jurečko. Hostitelem měl být hlubocký místostarosta Pavel Dlouhý, jinak skutečný vládce českobudějovického regionu. Jednali prý o tom, zda se má na nastávajícím kongresu strany volit nové vedení a dospěli k názoru, že ne. Že jednání krajských „kmotrů“ proběhlo, potvrdilo HN několik na sobě nezávislých zdrojů.
Současný předseda Mirek Topolánek chce stále sílícím regionálním vůdcům, které nazývá „kmotry“ či „gubernátory“, přiškrtit kyslík.
Bývalý senátor za Chomutovsko Alexandr Novák se na víkendovém kongresu ODS stal symbolem černých duší. V rozhovoru pro novináře on sám tvrdí, že s tím nemá problém a s údajnými kmotry, kteří se podle Topolánka snaží ze zákulisí ovládnout ODS, nemá nic společného.
Pane místopředsedo ODS, pravidelně vystupujete proti prolínání politiky a byznysu, i tentokrát jste na kongresu řekl, že boj proti korupci má být hlavní téma. Co říkáte působení tzv. kmotrů? Musím říci, že zásadně termín kmotři nebo gubernátoři nepoužívám. Na druhé straně je skutečností, že v některých regionech propojení některých podnikatelů a místní ODS přesáhlo určitou akceptovatelnou úroveň. Jsem vždycky pro to, aby lidé, kteří chtějí aktivně spoluvytvářet politiku, nezůstávali v pozadí na zdánlivě méně významných funkcích.
Mezitím v kuloárech kongresu vesele kuli pikle takzvaní velrybáři alias kmotři. Takový normální sjezd. ODS ale také vzpomínala.
Politoložka Vladimíra Dvořáková na sobotní konferenci, konané pod záštitou VŠE a iniciativy Vyměňte politiky, otevřeně přiznala, že ona i další politologové byli naivní. Mysleli si totiž, že decentralizace bude znamenat demokratizaci. Šéfové stran jsou v současné době bezmocní, na vše mají vliv takzvaní regionální kmotři.
Patrik Oulický, vlivný severočeský podnikatel napojený na ODS má další malér. V neděli ho ministr dopravy Vít Bárta obvinil, že spolu s dalším vlivným kmotrem Petrem Bendou (ČSSD) ve skutečnosti řídí Ředitelství silnic a dálnic v Ústeckém kraji.
V pondělí měl u chomutovského soudu začít mnoho let odkládaný proces s vlivným členem ODS Alexandrem Novákem, který je podezřelý z přijetí obřího úplatku 43 milionů korun. Soud s mužem, o kterém média mluví jako o kmotrovi ústecké ODS, se ale týden po „očistném“ kongresu strany opět oddaluje.
Pražská pobočka agentury Reuters, jejíž zpravodajství bylo pro mnohá světová média klíčovým zdrojem informací, označila Zieleniece za šedou eminenci české postkomunistické politické scény. „Tento na veřejnosti nesměle působící politik, označovaný kolegy jako kmotr ODS, pracoval ve stínu dominantního premiéra a předsedy strany Václava Klause,“ napsala agentura, s odvoláním na politické analytiky však zdůraznila, že Zieleniecův odchod zřejmě nevykolejí plány vlády na připojení k NATO a Evropské unii.
Libyjský vůdce Muammar Kaddáfí již není kmotrem světového terorismu, ale "velmi umírněným mužem", jenž je důležitý jako nárazník proti islámskému fundamentalismu. Řekl to egyptský prezident Husní Mubarak.
|
Profil: ländlich | Profil: ländlich |
Definition | Definitionkmotrveraltet Bezeichnung für einen älteren Dorfbewohner, vertraute Anrede auf dem Dorf; Gevatter. In dieser Verwendung oft in Märchen, wo auch vermenschlichte Tiere so bezeichnet werden. |
Konnotationen | Konnotationen
|
Lexikalische Relationen | Lexikalische RelationenSynonyme
Kohyponyme
|
Wortbildungen | WortbildungenSubstantive
Verben
Adjektive
|
Phraseme, Kollokationen | Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
|
Belege | Belege
Tu prázdnou hlavu měla jedna stará kmotra, která zapomněla na zaříkávadlo, na dvě kouzelná slovíčka - hrnečku dost! A skrze tu zapomnětlivou hlavu vznikla hora kaše. A zeptejte se dětiček, cože museli všichni lidé, sedláčkové, chalupníci, strejci, tetky, kmotři a kmotry udělat. Prokousat se museli. A oni prokousávajíce se horou kaše, zároveň ji jedli a nakonec ji snědli - horu kaše. A to vám byla švanda! Nakonec hora kaše nikde!
Nejlepší chvilka pro Elava nastane, až zacinká malý zvonek a kmotři a kmotry, kteří si povídají na podvečerním slunci, se seberou a vstoupí do kostela.
Jednou vám nastalo velké sucho a kmotr kozel na tom byl tak špatně, že jenom seděl v roští, a ač je to k nevíře, málem hryzal zem. A kmotr kocour, ten na tom nebyl o nic líp.
„Bože můj, matičko milostivá,“ spráskl ruce mužik, „kdepak by se tahle chuděra zvedla... Zdechne, chuděra...“ „Urážíš toho koně, kmotře,“ odpověděl Ďjakov s hlubokým přesvědčením, „přímo bohu se rouháš, kmotře,“ a mrštně spustil se sedla své statné atletické tělo.
Vydal se jednou kmotr vlk na návštěvu ke kmotře lišce. Zastihl ji, jak si pochutnává na rybách. - Kmotřičko liško, dej mi taky kousek rybky, - žebroní vlk a hned otvírá tlamu. - Nedám, kmotříčku, - odpoví liška. - Jdi si k řece a nachytej si ryb do sytosti.
Tu se ozvala matka ženicha (táta už byl opilý): „Sám Pán Bůh vás přivedl na naši svatbu, kmotře. To je pro nás velká pocta, že k nám, do té naší bídy, zavítal takový veliký houslista!“
Matka mě poslouchala také, a okamžitě se pokusila získat doktorovu podporu. „Jen si to představte, kmotře,“ řekla, „chce se stát spisovatelem.“ Doktorovi se rozzářily oči. „Ale to je úžasné, kmotro!“ řekl. „To je dar z nebes.“ |
EtymologieOjciec chrzestny‚ ‘Taufvater’ ist eine Neubildung, die veraltetes bzw. dialektales kmotr sowie kum verdrängt hat. Das Nomen kmotr ist nach Klich (1927, 134) eine seit dem 15. Jh. bezeugte Entlehnung aus dem Alttschechischen (s. zu diesem auch den Eintrag zum Tschechischen und Slowakischen). Polnisch kum, russisch, bulgarisch kum ‘Trauzeuge’, altkirchenslawisch kumъ, späturslawisch *kumъ, ist nach Sławski (1952-1982, 3, 358f.) ein verkürztes Hypokoristikon zu balkanlateinischem cómmetru < commáter. Das Nomen gelangte über das Altkirchenslawische in die ostslawischen Sprachen, von wo es in das Polnische übernommen wurde. Aus kmotr und kum ist nach Sławski (1952-1982, 3, 363) durch Kontamination kumoter entstanden, das standardsprachlich nur in kumoterstwo ‘Vetternwirtschaft’ vorkommt. Die Bezeichnung ojciec chrzestny, seit dem 18. Jh. immer öfter gebraucht, hat die früheren Namen kmotr/ kumoter und kum ersetzt (diese wiederum, von rumänischen kumătră, masc. kumătru, sind über süd- und ostslawische Sprachen ins Polnische gelangt – ESJP 1, 852; vgl. auch Tschechisch und Slowakisch). Im SJPDor. (1958) wird unter dem Stichwort chrzestny (ursprünglich ein Adjektiv) der substantivische Gebrauch registriert, sowohl in der Bedeutung ‘Pate’, als auch ‘Patensohn’. Die Kurzbezeichnung chrzestny ‘(Tauf)Pate’ ist im Gegenwartspolnisch umgangssprachlich markiert, die analytische Form ojciec chrzestny wird in der Kirche und in der neutralen Allgemeinsprache benutzt. Die Verdrängung der ursprünglichen Formen kmotr und kum hängt mit der allmählichen Pejorativierung ihrer Bedeutung zusammen, wo ein Übergang von Komponenten ‘Betreuer’, ‘Beschützer’ zu ‘Komplize in illegalen Handlungen’, ‘Klientelismus’, ‘Vetternwirtschaft’ u. Ä. zu beobachten war. Den semantischen Verfall belegt im Polnischen die Wortbildung, vgl. po/ kumać się (z kimś) ‘sich anfreunden, meistens mit jmdm., der schlecht, unpassend ist’, kumoterstwo ‘Vetternwirtschaft, Klüngelei’. Unter dem Stichwort kumoter bemerkt Bańkowski: „Dodać tu warto, że we wszystkich językach europejskich nazwy ojca i matki chrzestnych pejoratywizowały się z czasem i musiały być dlatego zastępowane innymi, jak w pol.“ [Es lohnt sich hinzuzufügen, dass in allen europäischen Sprachen die Namen der Paten mit der Zeit pejorativ gefärbt wurden, weswegen sie durch andere ersetzt werden mussten, wie im Poln.] | Etymologiekmotr, Slowakisch kmotor, Polnisch veraltet kmotr, Späturslawisch *kъmotrъ. Die maskuline Form *kъmotrъ ist nach gängiger Meinung durch Movierung aus dem Feminativum *kъmotra entstanden, das wiederum auf vulgärlateinisches commáter ‘Gevatterin, Taufpatin’ zurückgehen soll. Dieses ist wohl im Zuge der ab dem Ende des 8. Jhs von Aquilea ausgehenden Mission der ostmitteleuropäischen Slawen von diesen aufgenommen worden. Berneker hält anstelle der von ihm als ungewöhnlich empfundenen sekundären Bildung von *kъmotrъ aus einem primären Feminativum *kъmotra eine Entstehung von *kъmotrъ aus lateinischem compáter für plausibler, was wiederum Sławski (1952-1982, 2, 282f.) aus lautgeschichtlichen Gründen bezweifelt. Im Übrigen weist Nagórko (2001, 121) mit Machek darauf hin, dass es weitere sekundäre Bildungen von Maskulina zu ursprünglichen Feminativa gibt, vgl. vьdovьcь ‘Witwer’ zu vьdova ‘Witwe‘ etc. |
Semantischer WandelIm SJPDor (1958-1969) findet man keinen eigenen Eintrag zu ojciec chrzestny. Das Lemma wird lediglich als Phrasem unter chrzestny angeführt und es wird nur eine religiöse Bedeutung verzeichnet. Auch im SJPSzym (1992), im PSJP (1995-2005), im ISJP (2000) sowie im USJP (2003) findet man keinen eigenen Eintrag für ojciec chrzestny; unter dem Stichwort chrzestny bzw. chrzestna ist stets nur die religiöse Bedeutung zu finden. Die Profile von ojciec chrzestny kann man in zwei Gruppen unterteilen: 1. religiös motivierte Profile; 2. das mafiöse Profil. Die Profile der ersten Gruppe sind vom religiösen Profil abgeleitet. Das quasireligiöse Profil basiert auf der Rolle des Paten bei der religiösen Taufe, die hier auf das profane Ritual der Taufe eines Schiffs, einer Fahne u. Ä. übertragen wird. Dem Unterstützungsprofil liegt die begleitende Funktion des Taufpaten zugrunde – er hilft den Eltern mit der Erziehung des Kindes, beschenkt das Kind bei festlichen Anlässen usw. Die Tatsache, dass der Pate bei dem initiativen Akt der Taufe eine wichtige Rolle spielt, wird im initiativen Profil in die Bedeutung ‘Begründer oder Bahnbrecher’ (wahrscheinlich unter dem Einfluss des Englischen) umgedeutet. Dieser Aspekt wird auch in der Bedeutung ‘Namensgeber’ realisiert. Das Polnische bildet ein zusätzliches Profil aus, das sich aus dem quasireligiösen Profil herleitet, nämlich dem des Namensgebers. Als ojciec chrzestny wird der Urheber einer bestimmten Idee, der Patron einer Bewegung oder auch derjenige bezeichnet, nach dem ein Produkt u.ä. benannnt wird. Ein solcher Namensgeber ist immer eine positiv vewertete Person, so dass durch die Namensgebung auch das Produkt, die Bewegung etc. aufgewertet wird. Bei den so bezeichneten Gegenständen, Institutionen usw. können sich Eigennamen auch zu Appellativen entwickeln. Das mafiöse Profil ist demgegenüber sekundär. Es ist nicht direkt durch das religiöse Profil motiviert, sondern die Bedeutung stammt aus dem Roman Ojciec chrzestny (Godfather) von Mario Puzo bzw. aus dessen berühmter Verfilmung durch F. F. Coppola (vgl. Kulturelle Kontexte); es handelt sich somit um eine Lehnbedeutung aus dem Englischen. | Semantischer WandelDas SSJČ (1960–1971) führt bei kmotr vier Bedeutungen an: Drei von ihnen entsprechen dem religiösen, dem Unterstützungs- und dem ländlichen Profil, die vierte wird als (abwertend) ‘Tollpatsch, Tölpel’ definiert; die Bedeutung ‘Schirmherr, Protektor’ (Unterstützungsprofil) wird als „etwas veraltet“ bezeichnet. Das SSČ (1994) verzeichnet die religiöse, ländliche, mafiöse und ‘Tollpatsch’-Bedeutung, das Unterstützungsprofil wird hier nicht erfasst. Im NEOL2 (2004) wird nur die quasireligiöse Bedeutung angeführt. Die Bedeutung ‘Tollpatsch, Tölpel’ kommt im heutigen Tschechisch nur noch okkasionell vor, deshalb wird sie in unserem Wörterbuch nicht als eigenständiges Profil aufgefasst. Im Unterschied zum SSJČ und SSČ qualifizieren wir heute das ländliche Profil als veraltet. Für nicht veraltet und neutral wird hier dagegen das Unterstützungsprofil gehalten. Als neu, bisher in der tschechischen Lexikografie nicht verzeichnet werden hier das initiative und politische Profil bearbeitet. Die Profile von kmotr kann man in zwei Gruppen unterteilen: 1. religiös motivierte Profile; 2. das mafiöse und politische Profil. Die Profile der ersten Gruppe sind säkular, leiten sich jedoch deutlich vom religiösen Profil ab. Das quasireligiöse Profil basiert auf der Rolle des Paten bei der religiösen Taufe, die hier auf das profane Ritual der Taufe eines Buches, einer CD o. Ä. übertragen wird. Dem Unterstützungsprofil liegt die begleitende Funktion des Taufpaten zugrunde – er hilft den Eltern mit der Erziehung des Kindes, beschenkt das Kind bei festlichen Anlässen usw. Die Tatsache, dass der Pate beim Initiationsakt der Taufe eine wichtige Rolle spielt, wird im initiativen Profil in die Bedeutung ‘Begründer oder Bahnbrecher’ (wahrscheinlich unter dem Einfluss des Englischen) umgedeutet. Im ländlichen Profil wird der Aspekt der guten und vertrauten Beziehung zum eigenen Paten bzw. zum Paten des eigenen Kindes verallgemeinert und auf Nachbarn und Mitbewohner des Dorfes übertragen; das Profil ist im heutigen Tschechisch veraltet, was möglicherweise mit dem Verschwinden der traditionellen Dorfgemeinschaften in Tschechien zusammenhängt. Das mafiöse und politische Profil stellen eine semantische Nebenlinie des Lexems kmotr dar. Das mafiöse Profil ist nicht direkt durch das religiöse motiviert, sondern die Bedeutung stammt aus dem Roman Kmotr (The Godfather) von Mario Puzo bzw. aus dessen berühmter Verfilmung durch F. F. Coppola (vgl. Kulturelle Kontexte); es handelt sich somit um eine Bedeutung, die frühestens in den 1970er Jahren aus dem Englischen entlehnt wurde. Das politische Profil stellt eine Modifizierung des Mafia-Profils durch dessen Verschiebung in den Bereich der Politik dar; diese Bedeutung von kmotr ist relativ neu, sie ist erst in den letzten Jahren entstanden. |
Sprichwörter[Es wurden keine Sprichwörter gefunden.] | Sprichwörter[Es wurden keine Sprichwörter gefunden.] |
Kulturelle KontexteLiteratur
Filme
Musik
| Kulturelle KontexteLiteratur
Filme
Musik
Werbung
|
BibliographieKlebnikov, Paul 2010: Ojciec chrzestny Kremla: Rosja w dobie gangsterskiego kapitalizmu, Warszawa. Pajdzińska, Anna 2008: „O nepotyzmie, kumoterstwie i kolesiostwie słów kilka“, in: Etnolingwistyka 20, S. 171-178. Pomykało, Wojciech 1955: Ojciec chrzestny faszyzmu: kartki z dziejów watykańskiej polityki zagranicznej, Warszawa. | BibliographieFranková, Monika 2011: „Sloveso krstiť a príbuzné slová v slovenčine (v porovnaní s češtinou)“, in: Nagórko, Alicja, (Hg.), Sprachliche Säkularisierung (Westslawisch - Deutsch), Hildesheim et al., S. 219-258. Martincová, Olga et al. 2004: „Nová slova v češtině“, in: Slovník neologizmů, Praha, Bd. 2. |