Slowakisch:
anjel |
Tschechisch:
anděl |
Polysemie
| Polysemie
|
Profil: religiös | Profil: religiös |
Definitionanjel Ein übernatürliches himmlisches Wesen, das Gott dient, indem es zwischen Gott und den Menschen vermittelt, im seinem Auftrag Botschaften ausrichtet, Menschen beschützt, warnt oder tröstet. Laut der Bibel und der jüdischen und christlichen Tradition gibt es unter den Engeln eine Hierarchie mit einer bestimmten Aufgabenverteilung (vgl. cherub, cherubín ‘Cherub, Cherubim’, seraf, serafín ‘Seraph, Seraphim’, archanjel ‘Erzengel’ u. a.). Einen Engel stellt man sich vor als schönen jungen erwachsenen Menschen (in der Bibel ein Mann, sonst auch als Frau oder geschlechtslos) mit Flügeln, der ein helles Gewand trägt, oder als rundliches geflügeltes Kleinkind, das auf einer Wolke schwebt (s. auch anjelik, anjeliček ‘Engelchen’). Ein Engel gilt als gut, vollkommen, schön, gutmütig, freundlich, aber auch streng und ehrfurchtgebietend; er steht im Gegensatz zu lucifer ‘Luzifer’, der als gefallener Engel gegen Gott rebellierte, oder zu čert ‘Teufel’ und diabol ‘Teufel, Diabolo’, die als Vertreter des Bösen gelten. Nach einer volkstümlichen Auffassung ist jedem Menschen ein Schutzengel (strážny anjel) als Beschützer und Lebensbegleiter persönlich zugeteilt. Die Bedeutung kann dabei auch metaphorisch in unpersönlichem Sinne aufgefasst werden, so etwa als Glück, günstiges Schicksal, positive Vorherbestimmung. Die religiösen Funktionen der Vermittlung zwischen Gott und den Menschen oder des Gotteslobs können in den Hintergrund treten oder völlig ausgeblendet werden; anjel wird dann zu einer folklorisierten märchenhaften Gestalt mit Flügeln und evtl. weiteren märchenhaften Attributen. | Definitionanděl Ein übernatürliches himmlisches Wesen, das Gott dient, indem es zwischen Gott und den Menschen vermittelt, in seinem Auftrag Botschaften ausrichtet, Menschen beschützt, warnt oder tröstet. Laut der Bibel und der jüdischen und christlichen Tradition gibt es unter den Engeln eine Hierarchie mit einer bestimmten Aufgabenverteilung (vgl. cherubíni/ cherubové ‛Cherubim’, serafíni/ serafové ‛Seraphim’, archandělé ‛Erzengel’ u. a.). Einen Engel stellt man sich als schönen jungen erwachsenen Menschen (in Bibel ein Mann, sonst auch als Frau oder geschlechtslos) mit Flügeln vor, der ein helles Gewand trägt, oder als rundliches geflügeltes Kleinkind, das auf einer Wolke schwebt. Ein Engel gilt als gut, vollkommen, schön, gutmütig, freundlich, aber auch streng und ehrfurchtgebietend; er steht im Gegensatz zu lucifer ‛Luzifer’, der als gefallener Engel gegen Gott rebellierte, oder zu čert ‛Teufel’ und ďábel ‛Teufel’, die als Vertreter des Bösen gelten. Die religiösen Funktionen der Vermittlung zwischen Gott und den Menschen oder des Gotteslobs können in den Hintergrund treten oder völlig ausgeblendet werden; anděl wird dann zu einer folklorisierten Gestalt mit Flügeln und eventuell weiteren märchenhaften Attributen. |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
Hyponyme
Opposita
| Lexikalische RelationenSynonyme
Hyponyme
Opposita
|
WortbildungenSubstantive
Adjektive
Adverbien
| WortbildungenSubstantive
Adjektive
Adverbien
|
Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
| Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
|
Belege
Z vlákien takých životov tká anjel Hospodinov nový Boží deň, aby v ňom slnko ľudskosti znova stúpalo do zenitu.
A počul som z chrámu veľký hlas, ktorý hovoril siedmim anjelov: „Iďte a vylejte sedem čiaš hnevu božieho na zem!“
Ten sa v podobe anjela zjavil Josephovi Smithovi. Lamaniti za svoj zločin boli potrestaní vraj tak, že ich koža sčervenala a stali sa Indiánmi.
Tunczil si pomyslel, že toto je znamenie; že síce neprišiel nijaký anjel a neukázal mu miesto ohnivým prstom, ale aj tak už je jasné, kde treba postaviť kostol.
Pane Bože, prosím Ťa! Odpusti buričským anjelom! Oni sa stanú čoraz nešťastnejšími a horšími. Odteraz nechceme diablov medzi nohami.
Na ceste cez Strečno, kde je úsek častých dopravných nehôd, opäť havarovalo vládne BMW a opäť s ministrom spravodlivosti Jánom Čarnogurským, pričom však nebol nik zranený. To je síce radostný fakt, ale na mieste jeho strážneho anjela by som už aj tak dal dávno výpoveď – bez nároku na odstupné.
Autor – ako sám konštatoval – povedal tým všetko a my môžeme vyznať, že Rúfusov jákobovský boj s anjelom končil požehnaním.
Zato sú nesmrteľní. Pre anjelov je otvorená len jedna cesta von z nesmrteľnosti: stať sa človekom.
A anjelom nie je bytosť bez tela, ale chápavosť ducha (spiritalis intelligentia).
Hoci možno to aj bol anjel, naozajstný posol nebeský, preoblečený za Harryho Harrisa juniora, záľubou umelca, povolaním mäsiara z jatiek.
Bola o opačnom príbehu: o návrate zbúraného anjela, posla vedeckého humanizmu, do lona večnej matky cirkvi. Kruh dejín sa zatvára. | Belege
Když byla Alžběta v šestém měsíci, byl anděl Gabriel poslán od Boha do galilejského města, které se jmenuje Nazaret, k panně zasnoubené muži jménem Josef, z rodu Davidova; jméno té panny bylo Maria. Přistoupil k ní a řekl: „Buď zdráva, milostí zahrnutá, Pán s tebou.“ Ona se nad těmi slovy velmi zarazila a uvažovala, co ten pozdrav znamená. Anděl jí řekl: „Neboj se, Maria, vždyť jsi nalezla milost u Boha.“
A v té krajině byli pastýři pod širým nebem a v noci se střídali v hlídkách u svého stáda. Náhle při nich stál anděl Páně a sláva Páně se rozzářila kolem nich. Zmocnila se jich veliká bázeň. Anděl jim řekl: „Nebojte se, hle, zvěstuji vám velikou radost, která bude pro všechen lid. Dnes se vám narodil Spasitel, Kristus Pán, v městě Davidově. Toto vám bude znamením: Naleznete děťátko v plenkách, položené do jeslí.“ A hned tu bylo s andělem množství nebeských zástupů a takto chválili Boha: „Sláva na výsostech Bohu a na zemi pokoj mezi lidmi; Bůh v nich má zalíbení.“ Jakmile andělé od nich odešli do nebe, řekli si pastýři: „Pojďme až do Betléma a podívejme se na to, co se tam stalo, jak nám Pán oznámil.“
Když odešli, hle, anděl Hospodinův se ukázal Josefovi ve snu a řekl: „Vstaň, vezmi dítě i jeho matku, uprchni do Egypta a buď tam, dokud ti neřeknu; neboť Herodes bude hledat dítě, aby je zahubil.“
A viděl jsem, jak kolem trůnu a těch bytostí i starců stojí množství andělů – bylo jich na tisíce a na statisíce […].
A sedm andělů s polnicemi se připravilo, aby začali troubit.
I vztáhl Abraham ruku svou, a vzal meč, aby zabil syna svého. Tedy zavolal na něho anděl Hospodinův s nebe a řekl: Abrahame, Abrahame! Kterýžto odpověděl: Aj, já. Anděle Boží, strážce můj, rač vždycky být ochránce můj: mě vždycky veď a napravuj, ke všemu dobrému mě vzbuzuj. Ctnostem svatým mě vyučuj, ať jsem tak živ, jak chce Bůh můj. Tělo, svět, ďábla přemáhám, na tvá vnuknutí pozor dávám. A tak s tebou ve spojení ať vytrvám do skonání, po smrti pak v nebi věčně chválím Boha ustavičně. Amen.
Křesťanští teologové se domnívají, že anděl (latinsky angelus) je vyšší duch, nadaný silou rozumu, vůlí a vyniká nad člověka. Některé filozofické směry jsou přesvědčeny, že skutečně existují bytosti, jež představují jakýsi mezičlánek mezi člověkem a Bohem.
Když byla nakonec roku 305 sťata, teklo z jejích žil místo krve mléko. Andělé zanesli svaté tělo na nejvyšší horu Sinajského poloostrova, ale její levá ruka a lebka jsou uloženy v klášteře ve zlatém sarkofágu.
Bydlí určitě v nebi i se svou tetičkou a jeho herecký obor tam budou jistě občas potřebovat. Já vím, že je tam práce jako na kostele, ale ve volných chvílích hrají možná andělé také divadlo a nikoho lepšího než strejčka do své dramaturgie jistě neseženou.
Kombinuje romantickou komedii s vděčným tématem anděla na zemi (tento motiv se kupříkladu objevil téměř souběžně ve snímku Penny Marchallové The Preacher's Wife - Kazatelova žena). Ozvláštňuje svou pohádku pro dospělé nečekanými vlastnostmi božího posla.
Sklonila zase hlavu a domnívala se, že slyší v širém vesmíru zpěv serafínských harf a že v blankytném nebi na zlatém trůnu uprostřed světců držících zelené palmové ratolesti vidí Boha Otce ve vší velebnosti a on pokynem ruky posílá na zem anděly s ohnivými křídly, aby ji vzali do náručí a odnesli.
Poněkud drsnější obdoba Harryho Pottera vypráví o putování dospívající dívky a chlapce alternativními světy, ve kterých žijí čarodějnice, andělé a obrnění lední medvědi.
Pipi Dlouhá Punčocha. Každý znáte tu devítiletou dívku se zrzavými vlasy, spletenými do copů, která žije ve vile Vilekule. Hlavu má plnou nápadů, o tom už svědčí, že její matka je anděl a tatínek je mořským vlkem.
Prostřednictvím channels se nehlásí pouze duchové zemřelých nebo andělé, nýbrž také postavy kolektivního nevědomí, personifikace obsáhlého uvědomění, multipersonální bytosti.
Otevřel jsem tedy láhev burgundy šedé a připil na zdraví. Františkovi k pětašedesátinám, koťatům, jim všem. Celému tomu domu a dvoru, nad nimiž se vždycky vznášely postavy protkané světlem lásky, dobroty a radosti. Jsem si jist, že to jsou andělé ...
Zjevovaly se překrásné hlavy s květinami ve vlasech, usmívaly se a kývaly na něho, (...) někdy ukázaly se za nimi nádherné podivné stromy, nevídaní ptáci a květiny, a mezi nimi rozestřela se duhová křídla andělů.
Čtveřice po dlouhé cestě dorazí do Stubbsu a ubytuje se ve zpustlém motelu Pansy Milbankové. První setkání s andělem je šokující. Mezi hosty sestoupí polonahý, chlupatý muž s cigaretou v ústech a s jasnou příchylností k pivu. Na zádech má skutečně křídla. Jste-li přirozeně orientovaní na sluch, už teď slýcháte hlas Boha a svých andělů. Ale jestliže to není váš hlavní způsob božské komunikace, může pro vás být obtížné slyšet hlas nebes.
Všichni andělé jsou ve své podstatě anděly lásky, protože odrážejí světlo Všemocného, které je láskou, a neustále pracují na harmonickém vývoji vesmíru. Ze všech andělů je však archanděl Hagiel, planetární vládce Venuše, základním andělem lásky, v mezilidských vztazích a pomáhá v harmonii, lásce a náklonnosti mezi lidmi. Spolupracuje s ním mnoho andělů a každý z nich zodpovídá za určitý aspekt lásky a vztahů. |
Profil: ikonographisch | Profil: ikonographisch |
Definitionanjel Darstellung eines Engels, entweder als erwachsener Mensch (Mann, Frau oder geschlechtslos) mit schlanker Figur und Flügeln und langem, oft lockigem Haar, oder als rundliches, geflügeltes Kleinkind, oft auf einer kleinen Wolke. Solche Darstellungen finden sich auf Gemälden, Kirchenaltären und Grabmälern, aber auch als sentimental kitschiges Motiv auf Postkarten, Plakaten, Notizblöcken oder als Figürchen. | Definitionanděl Darstellung eines Engels, entweder als erwachsener Mensch (Mann, Frau oder geschlechtslos) mit schlanker Figur und Flügeln und langem, oft lockigem Haar, oder als rundliches, geflügeltes Kleinkind, oft auf einer kleinen Wolke. Darstellungen von Engeln finden sich auf religiösen Gemälden, Kirchenaltären und Grabmälern, aber auch als liebliches Motiv auf Postkarten, Plakaten, Notizblöcken oder als Figürchen. |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische Relationen[Für dieses Profil wurden keine lexikalischen Relationen gefunden.] | Lexikalische Relationen[Für dieses Profil wurden keine lexikalischen Relationen gefunden.] |
WortbildungenSubstantive
| WortbildungenSubstantive
|
Phraseme, KollokationenKollokationen
| Phraseme, KollokationenKollokationen
|
Belege
Vyobrazení sú veľký zlatý anjel a najsvätejší rodičia spasiteľa s nepríčetným výrazom na tvári, zachytení dojemne nešikovnou rukou nájomného umelca-remeselníka.
Odpornému zariadeniu podniku dominovali pestrofarebné girlandy a obrázky strieborných anjelov aj krvácajúceho Ježiša.
Fontána pre Zuzanu 3 je nielen romantickou hudobnou komédiou „o láske, Afrike a čokoládových anjeloch“, ale tiež citlivým a dojemným ľudským príbehom […].
[…] získal Modrého anjela pre najlepší európsky film na MFF Berlín 2002. | Belege
Z cest do exotických míst vytěžil Svoboda cyklus pražských andělů (skvěle reprodukován v Kolářově Revue K); vidíme omšelé anděly z Malostranského hřbitova, gesto osiřelého anděla z hřbitovního smetiště na Vinohradech, bezhlavá torza olšanské nekropole.
Červený baldachýn, nesený čtyřmi letícími anděly a zavěšený nad náhrobkem, darovala světci královna Marie Terezie při jedné ze svých nemnohých návštěv Prahy.
Lze na nich spatřit čtyři české patrony - Zikmunda, Víta, Vojtěcha a Ludmilu - v jejichž středu dva andělé tvoří jakousi čestnou stráž gotické soše svatého Václava stojící na římse.
Andílek patří k tradiční vánoční výzdobě - není snad nikdo, kdo by neměl alespoň jediného andílka jako ozdobu na vánočním stromečku. U mnoha lidí má figurka andělíčka své místo celoročně. Anděl bývá oblečen v dlouhých bílých šatech, někdy zdobených zlatem nebo stříbrem, dlouhé světlé vlasy zdobí čelenka nebo hvězda na čele a na zádech má křídla. Dík křesťanům za “vynález” těchto krásných figurek přinášejících mnohým lidem úlevu a pocit ochrany. Také navozují příjemnou a sváteční atmosféru. Myslím, že není jediná domácnost, kde se neobjevují - alespoň o vánočních svátcích. A není snad jediné malé dítě, které by andělíčky nemělo rádo.
Se zalíbením si prohlížím roztomilé vitrážové obrázky s anděly, stromečky, zvonky, kapříky, na nichž mě kromě námětů zaujala i nádherná hra světla a barevných skel v rámečcích. |
Profil: ethisch | Profil: ethisch |
Definitionanjelhyberbolisch Über eine Person, deren Charakter oder Verhalten dem eines Engels ähneln: sehr gut, hilfsbereit, arglos, ohne Falsch, ehrlich, aufrichtig, moralisch, unschuldig, uneigennützig, freundlich, hilfsbereit. Okkasionell auch über eine Institution oder eine Sache, der der Sprecher äußerst gute Wirkungen zuschreibt. Auch ironisch über einen als naiv angesehenen Menschen. | Definitionandělhyperbolisch Über einen gütigen, netten, unschuldigen, moralisch makellosen Menschen. Selten auch unpersönlich über eine Institution, ein Wirkungsmittel usw. als Ausdruck ihrer positiven Wahrnehmung. |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
Opposita
| Lexikalische RelationenSynonyme
Opposita
|
WortbildungenSubstantive
Adjektive
Adverbien
| WortbildungenSubstantive
Adjektive
Adverbien
|
Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
| Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
|
Belege
V ten decembrový deň prežila len vďaka anjelom v podobe starostlivých lekárov a sestier…
Saddám to tentoraz s odzbrojením myslí zrejme vážne. Nie preto, že by to bol anjel, alebo že by sa znovu prerodil v demokrata – on odzbrojuje pod tlakom medzinárodného spoločenstva. Ale odzbrojuje.
Tentoraz nás zavedie do Padovy, kde počestný občan Baptista má mladšiu dcéru Bianku – hotového anjela, a staršiu Katarínu – divokú a nespútanú dračicu, ktorej sa bojí i on sám.
A v neposlednom rade, mágii prežitku obyčajného „človeka“, ktorý je svojím vnímaním sveta, pokorou, láskou a dobrotou (aj s kúskom márnomyseľnosti) anjelom svojich blížnych.
Človek, ktorý si vezme dieťa, je považovaný buď za anjela, alebo za podozrivého čudáka.
„Presne tak, ako keď som ju písal, pretože tá pieseň patrí jej. Ona je anjel v mojom živote. Vždy, keď sa mi nedarí, tak práve Hannah je pri mne a dokáže mi dať tú silu, ktorú potrebujem,“ vyjadril sa o singli Mikey.
Sedávali na stĺpe za Brandenburskou bránou, prechádzali sa v pásme nikoho, ale nikdy nešli von. NDR nebolo pre anjelov. Niektoré veci vidia lepšie básnici. | Belege
Pouze k jednomu bodu musíme dojít: k vědomí, že žádný z nás nebyl a není andělem, a že žádný z nás - jako skupina - nemá důvod povýšeně shlížet na druhého a v morální nadutosti po něm cokoli žádat nebo mu odpírat.
Teorií o spiknutí nejmenované instituce se Zeman snažil vyvrátit úvahy o otevřeném boji uvnitř sociální demokracie. „I když nepovažuji všechny členy ČSSD za anděly či génie, tak si myslím, že to není projevem vnitřních sporů," prohlásil Zeman.
Máte po půl roce pocit, že k vašemu pádu nevedlo jen spiknutí, ale i vaše osobní chyby? To je obehrávaná písnička dnes a denně. Já nejsem dokonalý a nejsem andělem a tady probíhá velmi složitý proces přerodu země z komunismu ve svobodnou a otevřenou společnost.
Vědci debatovali o Freudouě učení. „Muž je agresivní a má zvýšenou sexualitu, ale ani žena není anděl," míní doktorka.
Ale chtěl bych něco důležitého dodat - to, že je někdo v naší asociaci, automaticky neznamená, že je anděl. Vždycky je třeba navštívit alespoň dva obchodníky a srovnat nabízené podmínky.
V mém věku končí období, kdy přesně nevíme, kdo je anděl a kdo ďábel. Chci věřit, že dnes už to vím.
já dyž si spomenu na učitelku Šebkovou, to byl pro nás anděl, kterej kterou sme všichni milovali a co řekla maminka, to bylo až v druhý řadě, hlavní bylo, co řekla pani učitelka Šebková a vona ke každýmu uměla, s každym uměla promluvit.
Populární a ve svých filmech často "namol" opilý herec Bolek Polívka (51) se s alkoholem potýká i během celého svého života. „Alkohol je anděl i ďábel. Když se vymkne, tak je to hrozné," přiznal se exkluzívně Blesku valašský král, který si své „panákové" rekordy nikdy nepamatuje.
„Nevím, co Evropská unie doopravdy je, jestli to je anděl, anebo příšera," přiznává tento dvaadvacetiletý mladík, který vysedává v jedné z internetových kaváren ve městě.
Darovala jsem mu jeden sopránový part, co psal Hugo. „Slečno, vy jste anděl. Hotovej anděl. Takhle hodnej na mě v životě nikdo nebyl. Vy se za mě přimluvíte, že se za mě přimluvíte, aby mě vzali?"
Za kariéru prostitutky se stále velmi stydí. „Nikdy jsem nebyla žádný anděl, ale to, co jsem zažila, bych nepřála ani největší nepřítelkyni." |
Profil: emotional | Profil: emotional |
Definitionanjelhyberbolisch, poetisch Ein außergewöhnlich schöner Mensch; meistens über eine Frau oder ein Kind. Der Ausdruck anjel môj (‘mein Engel’) ist eine zärtliche Anredeform für Verliebte oder auch für Kinder sowie in ironischer Übertragung. | Definitionandělhyperbolisch, poetisch, veraltet Über eine geliebte oder eine reizvolle, sehr schöne Frau. Der Sprecher drückt mit dem Wort seine emotionale Zuneigung zu jemandem aus. |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
| Lexikalische RelationenSynonyme
|
WortbildungenSubstantive
Adjektive
Adverbien
| WortbildungenSubstantive
Adjektive
Adverbien
|
Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
| Phraseme, Kollokationen[Für dieses Profil wurden keine Phraseme und Kollokationen gefunden.] |
Belege
Fotoportréty nerozprávajú len príbeh výstavy z diela fotografky Marianne Breslauerovej, ale prispeli aj k príbehu vzniku biografie s názvom Zúfalý anjel.
Mojím tretím kupletom proti volebnému právu žien je – ženy sú anjeli. Mnoho mužov ma nazýva anjelom a ja mám silný inštinktívny pocit, ktorý mi hovorí, že je to pravda; a to je dôvod, prečo som proti, pretože „Chcem anjelom byť a s anjelmi stáť“.
Karen sa stane rukojemníčkou Jacka Foleyho, jedného z najobávanejších bankových lupičov, ale s očami anjela, s chovaním dokonalého gentlemana a s nehynúcou láskou k filmu.
A záverečný chorál akoby bol hlasom anjelov, sprevádzajúcim duše padlých na ich ceste do neba.
Medzi „porotcami“ stránok venovaných móde je snáď najserióznejší Anjel módy na adrese http://www.fashionangel.com. Anjel módne stránky rozdeľuje podľa toho, či ide o časopisy, návrhárov, modeling a pod.
Má bielu tvár anjelov, anjelské vlasy z vianočného stromčeka, vo vlasoch ružovú stužku.
Teraz sa sústreďuje len na Tony, ako keby ju konečne začala zaujímať. „Povedala si anjel?“ Tony si uvedomí, že sa pomýlila, pošmykol sa jej jazyk.
„Anjel môj, urobila si ma najšťastnejším mužom na svete!“ | Belege
Ta dívka byla rozkošně smyslná, černé vlasy jí rámovaly smetanové tváře a zvláštní, křišťálové oči. Mužům musela připadat jako hotový anděl, prostě k sežrání.
Drahá, děkuji ti, jsi anděl. Ty víš, co potřebuji, hlavně jídlo a kouření. |
Profil: allegorisch | Profil: allegorisch |
Definitionanjelpoetisch Personifizierter Träger eines abstrakten Begriffs; abgeleitet von der Vorstellung, dass Engel Verkünder göttlicher Botschaften sind. Meistens in Verbindung mit dem Genitiv eines Abstraktums, z. B. anjel lásky ‘Engel der Liebe’. | Definitionandělpoetisch Personifizierter Träger eines abstrakten Begriffs; abgeleitet von der Vorstellung, dass Engel Verkünder göttlicher Botschaften sind. Meistens in Verbindung mit dem Genitiv eines Abstraktums, z. B. anděl lásky ‘Engel der Liebe’. |
Konnotationen[Für dieses Profil wurden keine Konnotationen gefunden.] | Konnotationen[Für dieses Profil wurden keine Konnotationen gefunden.] |
Lexikalische RelationenSynonyme
Opposita
| Lexikalische RelationenSynonyme
|
Wortbildungen[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.] | Wortbildungen[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.] |
Phraseme, KollokationenKollokationen
| Phraseme, Kollokationen[Für dieses Profil wurden keine Phraseme und Kollokationen gefunden.] |
Belege
Obeť zachráni svojho vraha – samozvaného anjela skazy. Zachráni ho naozaj? Kto zachráni obeť, keď anjel skazy spozná svojho soka? Dva čisté výstrely.
EL DIVINO – každý deň prekvapenie – pondelok Alex, utorok Voľba Miss, streda Extrémy, štvrtok Anjeli lásky, piatok Tradície, sobota Teledisko, nedeľa Najlepšie na koniec.
Niektorí sa mu zavesili na ruky, iní mu objali nohy a bozkávali ich, akoby bol anjelom pokoja, akého bol raz zazrel Peter v jeruzalemskom žalári.
A neutopte sa tu! A nebláznite sa! Dosť bolo dnes tragédie! Anjel vojny zmizol. | Belege
Jen Diviš tam stál mlčenlivě, vážný a sebejistý jako anděl vší pravdy. To je strašná slátanina, řekl mu Sova. Jde o obsah, odpověděl Diviš. Růžovej anděl lásky měl by při nás stát nad námi bdít, bejt s námi, dávat nám i brát. Růžovej anděl lásky dal nám právo žít na něm teď zdá se asi nejvíc záleží. |
EtymologieAnjel aus griech. angelos, bedeutet eigtl. Bote, Botschafter, was seinerseits wiederum die Übersetzung des hebräischen Wortes mal'ach ‘Bote’ ist. Die Bezeichnung drückt also die Funktion und nicht die Natur des so Benannten aus. Das Wort steht etymologisch mit den Komposita evanjelium ‘Evangelium’ (eigtl. ‘frohe Botschaft’), evanjelický ‘evangelisch’, evanjelista ‘Evangelist’ in Beziehung. Anjel als übernatürliches Wesen wird laut Eintrag im Historický slovník slovenského jazyka 1585 zum ersten Mal schriftlich gebraucht, die Wendung pekný ako anjel ist seit dem 18. Jh. belegt. Als Kosewort môj andelku seit 1782 belegt, die Form anjelík seit der zweiten Hälfte des 17. Jh. (z. B. ten královský anjeliček, svätý Štefan). Das abgeleitete Adjektiv anjelský wird 1631 erstmals belegt, das Gebet ‘Gegrüßet seist Du Maria’ wird als anjelské pozdravenie erstmals 1655 in schriftlicher Form so bezeichnet. Abgeleitet finden sich die Bezeichnungen mehrerer Heilpflanzen, z. B. archanjelika lekárska (lat. Archangelica officinalis). In der Bedeutung ‘Eigenschaften eines Engels besitzend’ seit 1730, vgl. anjelské stvorenie, má panenko als Bezeichnung für eine geliebte Person 1782 und k svätej spovedi, k anjelskému stolu in der zweiten Hälfte des 18. Jh. | EtymologieAllgemeinslawisch. Akslaw. an(ъ)gelъ, atschech. anděl, anjel. Aus dem lat. angelus, dort aus dem gr. ángelos ‘Bote, Verkündiger’ entlehnt; mit dem Wort evangelium verwandt (MACHEK2, REJZEK). Das SSč belegt für das Atschech. nur die religiöse Bedeutung ‘himmlisches Wesen’ und ‘Bote Gottes’. JUNGMANN führt noch beide Varianten (anjel, anděl) an, außerdem auch Diminutiva wie anjelek, andělek, anjílek, andílek, anjelík, andělík, anjelíček, andělíček. Er unterscheidet folgende Bedeutungen: 1. im biblischen Kontext ‘außergewöhnliche Propheten, Lehrer, Menschen oder Wesen, durch die Gott in der Welt handelt’; 2. ‘Geister oder höhere Wesen, die als Diener Gottes wirken und seine Güte (im Unterschied zum Teufel) bewahrt haben’; außerdem führt er die säkulare, auf einer Metapher basierende Bedeutung an: 3. „vše, což pěkného a výborného jest“ ‘alles, was schön und ausgezeichnet ist’, letzteres auch als Kosewort můj anjele, andílku, andělíčku. Für das Lexem anděl strážce gibt er die ironische Verwendung im Sinne von ‘jmd. der andere beobachtet oder beschattet’ an, die für die Gegenwartssprache nicht mehr belegt ist. |
Semantischer Wandel
Die aktuellen Bedeutungswörterbücher des Slowakischen haben jeweils ähnliche Erklärungen, in denen alle Profile des vorliegenden Wörterbuchs bis auf das ikonographische Profil enthalten sind. Das SSJ (1959-1968) führt das religiöse, das emotionale und das allegorische Profil explizit auf; das ethische Profil ist unter dem religiösen Profil subsumiert: 1. podľa náboženských predstáv nadprirodzená bytosť, zobrazovaná ako krásna okrídlená postava: anjel strážca anjel, ktorého má podľa náboženských predstáv každý človek ako svojho ochrancu; pren. verny strážca, ochranca, sprievodca niekoho; dobrý ako anjel, čistý ako anjel prirovnanie o dobrých, nevinných bytostiach […] ‘nach religiösen Vorstellungen ein übernatürliches Wesen, das als schöne geflügelte Gestalt dargestellt wird: Schutzengel; ein Engel, den nach religiösen Vorstellungen jeder Mensch als seinen Beschützer hat; übertr. treuer Wächter, Beschützer, Begleiter von jmdm; gut wie ein Engel; rein wie ein Engel, als Vergleich über gute, unschuldige Wesen’ 2. používa sa ako nežné, dôverné oslovenie človeka: anjel môj! ‘wird als zärtliche, vertrauliche Anrede eines Menschen verwendet: Mein Engel!’ 3. bás. označuje nositeľa nejakej vlastnosti al. zosobňuje príslušný pojem: anjel dobroty, milosrdenstva, slobody, spásy, anjel smrti smrť ‘poet. bezeichnet den Träger bestimmter Eigenschaften bzw. verkörpert einen dazugehörigen Begriff: Engel der Güte, Engel des Erbarmens, Freiheitsengel, Engel des Heils, Todesengel (=Tod)’. Im vorliegenden Wörterbuch wurden fünf Profile von anjel unterschieden. Dabei ist das religiöse Profil primär. Das ethische, emotionale und allegorische Profil leiten sich von ihm metaphorisch ab, das ikonographische Profil ist eine Metonymie des religiösen Profils. Der Vergleich der Erklärungswörterbücher des Slowakischen mit dem vorliegenden Wörterbuch zeigt, dass die Profile und Bedeutungen von anjel insgesamt stabil sind. Auch die Erklärungen im SCS (2005) weichen von diesen Ausführungen nicht wesentlich ab.
Unter anjel wird im religiösen Profil ein übernatürliches Himmelswesen verstanden. Die Belege sowie die zahlreichen Phraseme von anjel bezeigen, dass die mit anjel verbundenen Vorstellungen sehr unterschiedlich sind. Archetypisch stellt man sich meist Engel als gute Wesen vor, die Flügel, langes, blondes und wallendes Haar haben und ein langes, weißes Gewand tragen. Insgesamt ist die helle Farbe ein hervorstechendes Merkmal; der Engel ist eine Lichtgestalt, den eine bestimmte Aura bzw. ein strahlendes Licht umgibt. Engel können sowohl weiblich als auch männlich vorgestellt werden, in der Regel handelt es sich um Vorstellungen von Reinheit, Schönheit und Unschuld, bei denen das Geschlecht nicht entscheidend ist und im religiösen Profil nicht besonders hervortritt. Die oben gemachten Aussagen betreffen die volkstümliche Vorstellung, die dominant und insbesondere in der Werbung und Folklore vertreten ist, aber gegenüber den in der Bibel geschilderten Bildern signifikante Abweichungen aufweist. Im ikonographischen Profil werden metonymisch die oben aufgeführten archetypischen Vorstellungen des Volksglaubens auf die Darstellungen von Engeln übertragen: in Kirchen als Statuen, Putten, sowie auf Bildern; als Figuren auf Grabsteinen sowie als dekorative Engelsgestalten aus Papier, besonders während der Weihnachtszeit. Dabei überwiegt die Darstellung als pausbäckiges, blondes, unschuldiges (aber z.T. auch schelmisches) Kind. Die Verwendung auf Gräbern beruht auf der Vorstellung und dem Wunsch, dass sich die Verstorbenen im Himmel befinden und sich dort in Engel verwandeln. Da es hier um eine Kontingenzbewältigung geht, kommen auch melancholische Darstellungen von trauernden Engeln vor. Im ethischen Profil werden ähnliche Eigenschaften und Vorstellungen metaphorisch auf Menschen übertragen. Dabei werden diese als herzensgut, unschuldig, hilfsbereit, aufopferungsvoll, milde und gut dargestellt. Sie sind in moralischer Hinsicht makellos und vollkommen. Häufig wird auch Keuschheit und sexuelle Zurückhaltung assoziiert. Diese ethische und letztlich utopische Idealisierung bietet gleichzeitig auch den Ausgangspunkt für häufig anzutreffende negative Bewertungen. So schlägt die Unschuld oft in Naivität um, die Hilfsbereitschaft birgt die Gefahr, dass sich eine solche Person ausnutzen und betrügen lässt. Daher ist das ethische Profil häufig ironisch markiert oder wird in negativ formulierten Sätzen verwendet bzw. es wird die nur äußerliche Moralität der Person gänzlich in Frage gestellt (vgl. das Phrasem byť anjel s diablom v tele ‘wörtl. ein Engel mit einem Teufel im Körper sein’ mit der Explikation ‘über jmdn., der unschuldig wirkt, insgeheim aber unmoralisch ist’ oder ‘über eine Frau, die unschuldig wirkt, insgeheim aber sexuell sehr aktiv ist’). Das emotionale Profile bezieht sich auf einen außergewöhnlich schönen Menschen. Es wird zumeist auf eine Frau oder ein Kleinkind angewandt und drückt eine besonders starke zärtliche Zuneigung zur so angeredeten Person aus. In dieser Funktion wird es zwar mitunter als Anrede benutzt, wirkt aber heute veraltet oder übertrieben, so dass die Tendenz besteht, auf andere Kosenamen auszuweichen. Der Diminutiv anjelik, anjeliček ‘Engelchen’ wird dagegen häufiger zur Anrede von Kleinkindern gebraucht. Daneben wird anjel auch hyperbolisch verwendet, wenn man bewundernd über auffällig schöne Frauen redet. Das allegorische Profil ist von der Vorstellung abgeleitet, das Engel Träger göttlicher Botschaften sind. Zumeist wird ein betimmter abstrakter Begriff ähnlich wie in der antiken Mythologie durch eine verkörpernde Darstellung symbolisiert. Das Profil ist heute vergleichsweise selten, wird meist in traditionell überlieferten allegorischen Darstellungen verwendet und tritt hauptsächlich in Form von Genitivverbindungen auf: vgl. anjel lásky ‘Liebesengel’, anjel vojny ‘Engel des Krieges’ usw. | Semantischer WandelIm vorliegenden Wörterbuch werden bei dem Lemma anděl fünf Profile unterschieden. Grundlegend ist das religiöse Profil. Das ethische, emotionale und allegorische Profil leiten sich von ihm metaphorisch ab, das ikonographische Profil ist eine Metonymie des religiösen Profils. Im religiösen Profil wird unter anděl ein übernatürliches himmlisches Wesen verstanden. Die Sprache sowie zahlreiche bildliche Darstellungen von anděl belegen, dass es von dieser Figur sehr differenzierte Vorstellungen gibt: Anděl ähnelt einem erwachsenen Menschen oder einem rundlichen Kleinkind (vgl. auch Diminutiva andílek, andělíček), er hat zwei Flügel und trägt ein helles Gewand. Die Assoziation mit Licht und heller Farbe schlägt sich auch darin nieder, dass anděl prototypisch blondes Haar hat (vgl. Aussagen wie Anděl miluje blond. Chladné blond odstíny působí andělsky nevinně. ‘Der Engel liebt blonde Haarfarbe. Ein kühler blonder Haarton wirkt engelhaft unschuldig.’ oder Kollokationen andělsky blonďaté kučery ‘engelhaft blonde Locken’, blonďatý anděl ‘blonder Engel’ u. ä.), sowie in metaphorischen Beschreibungen von Klang, Stimme oder Musik (‘hell’ als Metapher für hohe Töne oder Wohlklang, vgl. andělsky zářivý soprán ‘engelhaft klarer Sopran’, vysoká poloha smyčců navozuje pocit harmonické, andělsky prozářené hudby ‘die hohe Stimmlage der Geigen vermittelt das Gefühl einer harmonischen, engelhaft durchleuchteten Musik’). Die Vorstellung einer vollkommenen, zarten und milden Schönheit von anděl spiegelt sich in zahlreichen Metaphern wider, vgl. die Lexeme andělský und andělsky ‘engelhaft’ in Wendungen wie žena andělsky mírné tváře ‘eine Frau mit einem engelhaft milden Gesicht’, andělská krása ‘engelhafte Schönheit’, andělsky něžná tvář ‘ein engelhaft zartes Gesicht’, andílek als Bezeichnung eines niedlichen Kindes oder anděl als Bezeichnung einer hübschen Frau (die Konnotation mit ‘Unschuld’ wird häufig in ein erotisches Motiv verwandelt, vgl. die Überschrift aus der „Fotogalerie“ der Boulevardzeitung Blesk Světlana (22): blonďatý anděl rozpálí fantazii ‘Světlana (22): der blonde Engel entflammt die Phantasie’ oder Beispiele aus der Werbesprache wie elegantní andělsky svůdná push-up podprsenka ‘ein eleganter engelhaft verführerischer Push-up-BH). Ebenso das Auftreten und der Charakter von anděl wecken zahlreiche Vorstellungen: anděl ist prototypisch freundlich, einfühlsam (vgl. andělsky laskavá bytost ‘ein engelhaft liebes Wesen’, andělská trpělivost ‘Engelsgeduld’, andělsky se usmíval ‘er hat wie ein Engel gelächelt’ sowie das ethische Profil von anděl) und moralisch vollkommen. In Metaphern und Vergleichen kommen häufig Merkmale wie ‘unschuldig’ und ‘rein’ zu Tage, z. B. bytost andělsky čistá ‘ein engelhaft reines Wesen’, andělsky nevinný ‘unschuldig wie ein Engel’, gelegentlich auch negativ bewertet als ‘Naivität’ oder ‘Dummheit’ (vgl. s andělsky přitroublou tváří neviňátka ‘mit einem engelhaft blöden Gesicht eines unschuldigen Kindes’, andělsky hloupý snílek a pábitel ‘ein engelhaft dummer Träumer und Charismatiker’). Anděl werden bestimmte Aufgaben und Funktionen zuteil. Im christlichen Kontext sind es insbesondere die Verkündung des Willen Gottes, die Begleitung und Schutz eines jeden Menschen (besonders als anděl strážný ‘Schutzengel’) und Gotteslob (vgl. andělské kůry ‘Engelchöre’ und die Assoziation mit Musik und Gesang). In spirituellen Diskursen oder volkstümlichen Vorstellungen, die mit der traditionellen Religion eher lose verbunden sind, behält anděl vor allem die Funktionen als Vermittler zwischen dem Menschen und Gott bzw. dem Jenseits und als Begleiter und Beschützer, vgl. Belege wie Všichni andělé jsou ve své podstatě anděly lásky, protože odrážejí světlo Všemocného, které je láskou, a neustále pracují na harmonickém vývoji vesmíru. Anděl bývá oblečen v dlouhých bílých šatech, někdy zdobených zlatem nebo stříbrem, dlouhé světlé vlasy zdobí čelenka nebo hvězda na čele a na zádech má křídla. Dík křesťanům za “vynález” těchto krásných figurek přinášejících mnohým lidem úlevu a pocit ochrany. In einigen Kontexten erscheint anděl als eine märchenhafte Figur, die kindlichen Phantasiewelten oder der Folklore angehört, vgl. Pipi Dlouhá Punčocha. Každý znáte tu devítiletou dívku se zrzavými vlasy, spletenými do copů, která žije ve vile Vilekule. Hlavu má plnou nápadů, o tom už svědčí, že její matka je anděl a tatínek je mořským vlkem. Zjevovaly se překrásné hlavy s květinami ve vlasech, usmívaly se a kývaly na něho, někdy ukázaly se za nimi nádherné podivné stromy, nevídaní ptáci a květiny, a mezi nimi rozestřela se duhová křídla andělů. Im ikonographischen Profil bezeichnet anděl eine Darstellung des Engels, typischerweise als Statue auf Grabmälern, als Bild oder Plastik in Kirchen, häufig auch in säkularen Kontexten z. B. als liebliches Motiv auf Papierwaren oder Dekorationsartikel besonders in der Weihnachtszeit. Die Figur eines Engels kann nicht nur niedlich wirken (vgl. roztomilé vitrážové obrázky s anděly, stromečky, zvonky, kapříky ‘niedliche Vitragenbilder mit Engeln, kleinen Weihnachtsbäumen, Glocken, Karpfen’), sondern auch melancholisch oder verletzlich, vgl. folgendes Textbeispiel über Kunstphotographien von Engeln: Vidíme omšelé anděly z Malostranského hřbitova, gesto osiřelého anděla z hřbitovního smetiště na Vinohradech, bezhlavá torza olšanské nekropole. oder den Anfang des bekannten Liedtextes Anděl von Karel Kryl: Z rozmlácenýho kostela v krabici s kusem mýdla přinesl jsem si anděla, polámali mu křídla, díval se na mě oddaně [...] Im ethischen Profil werden die Charaktereigenschaften eines Engels auf einen Menschen übertragen. Bezieht sich anděl auf eine Person, werden Charakteristika wie tadellose Moral, Güte, mildes und freundliches Auftreten und Unschuld, manchmal auch sexuell zurückhaltendes Verhalten hervorgehoben. Anděl tritt i.d.R. als Bestandteil des Prädikats auf, häufig negiert, vgl. nikdo z nás není andělem ‘keiner von uns ist vollkommen’, nikdy jsem nebyla žádný anděl ‘ich war nie besonders vorbildlich’ usw. Wird insbesondere die moralische Makellosigkeit und Keuschheit betont, ist anděl zu svatý/ svatá ‘heilig’ synonym. Als Gegenbegriff im ethischen Sinn fungiert das Konzept ďábel ‘Teufel’ (äquivalent wie im religiösen Profil), vgl. häufige Kookkurrenzen, z. B. Přesně nevíme, kdo je anděl a kdo ďábel. ‘Wir wissen nicht genau, wer ein Engel und wer ein Teufel ist.’ Alkohol je anděl i ďábel. ‘Der Alkohol ist sowohl ein Engel als auch ein Teufel.’ oder Phraseme anděl s ďáblem v těle ‘Über jmdn., der unschuldig wirkt, insgeheim aber unmoralisch ist.’ oder ‘Über eine Frau, die unschuldig wirkt, insgeheim aber sexuell sehr aktiv ist.’, und andělsky ďábelsky ‘auf eine freundliche Weise wie auch unter Druck und Drohung’, z. B. Mluvili jsme do něj andělsky, ďábelsky, domlouvali mu, a výsledek? Žádný. ‘Wir haben auf ihn mit allen Mitteln eingeredet, wir wollten ihn zur Besinnung bewegen, und das Ergebnis? Keins.’ Im emotionalen Profil bezieht sich das Wort anděl ebenfalls auf einen Menschen. Mit dem Wort wird eine besondere Zuneigung oder Bewunderung gegenüber einer Person, meistens einer Frau ausgedrückt. In der Gegenwartssprache wird anděl als Kosewort nur noch selten verwendet und wirkt buchsprachlich. Als andílek kann ein niedliches und artiges Kind bezeichnet werden. Auch das allegorische Profil ist eher selten und wirkt buchsprachlich oder poetisch. Anděl bezieht sich hier auf ein personifiziertes Symbol eines abstrakten Begriffs, vgl. Beispiele wie růžovej anděl lásky ‘der rosa Engel der Liebe’ oder byl sebejistý jako anděl vší pravdy ‘er war selbstbewusst wie der Engel aller Wahrheit’. Die Bedeutungswörterbücher des Tschechischen unterscheiden jeweils mehrere Bedeutungen von anděl. PSJČ führt an erster Stelle an „nadpozemská bytost“ ‘überirdisches Wesen’. In Kollokationen und Phrasemen treten Merkmale wie ‘hell’, ‘gut’, ‘Beschützer’, ‘schön’ und ‘moralisch’ hervor. Als zweite Bedeutung wird „přímluvce, ochránce“ ‘Befürworter, Beschützer’ angeführt. Diese Bedeutung ist heute veraltet. Drittens wird auf die Bedeutung „o bytosti milované, krásné, ušlechtilé“ verwiesen, die größtenteils dem emotionalen Profil im vorliegenden Wörterbuch entspricht. Viertens wird die Bedeutung angeführt, die dem allegorischen Profil im vorliegenden Wörterbuch entspricht, paraphrasiert als ‘es bezeichnet den Träger oder Verkünder einer Eigenschaft oder es verkörpert einen Begriff’. In SSJČ wird eine reduziertere Polysemie dargestellt: erstens wird die religiöse Bedeutung angeführt: „nadpřirozená bytost vykonávající příkazy boží a zosobňující krásu, dobrotu, nevinnost“ ‘übernatürliches Wesen, das im göttlichen Auftrag handelt und Schönheit, Güte und Unschuld verkörpert’. An zweiter Stelle wird auf die metaphorische Übertragung des Begriffs auf einen Menschen verwiesen, vgl. das ethische Profil im vorliegenden Wörterbuch („ušlechtilý, dobrý nebo krásný, vůbec dokonalý člověk“ ‘ein edler, guter oder schöner, allgemein vollkommener Mensch’). Dieselben zwei Bedeutungen führt auch SSČ an. Insgesamt lassen die Wörterbuchartikel erkennen, dass sich die Vorstellungen von anděl als einem himmlischen Wesen nicht wesentlich verändern. Sowohl die lexikographische Beschreibung als auch die Analyse des Sprachgebrauchs deuten an, dass sich das emotionale und allegorische Profil heute auf poetische geschriebene Sprache beschränken und dass insbesondere das emotionale Profil veraltet. In der Gegenwartssprache erfreut sich die Gestalt des Engels großer Beliebtheit auch außerhalb traditioneller religiöser Diskurse (spirituelle Diskurse, Phantasie- und Kinderliteratur, Kunst, Werbung u. a.), so dass das Konzept auch in Zeiten einer eher rückgängigen christlichen Religiosität lebendig bleibt.
|
SprichwörterDom nie je kostol, človek nie je anjel. [wörtl. Das Haus ist keine Kirche, der Mensch kein Engel.] Dvaja zamilovaný ľudia sú ako anjeli s jedným krídlom- ak chcú lietať musia sa objať. [wörtl. Zwei verliebte Menschen sind wie Engel mit nur einem Flügel - wenn sie fliegen wollen, müssen sie sich umarmen.] Hudba je reč anjelov./ Musik ist die Sprache der Engel. Každého, kto mňa vyzná pred ľuďmi, aj Syn človeka vyzná pred Božími anjelmi. Ale kto mňa zaprie pred ľuďmi, bude zaprený pred Božími anjelmi. (Kristus) [wörtl. Jeden, der mich unter dem Menschen bekennt, den wird auch der Menschensonn vor den Engeln Gottes anerkennen. Aber wer mich unter den Menschen verleugnet, wird auch durch die Engel Gottes verleugnet werden.] Keď čert nespí, aj anjel sa obzerá. [wörtl. Wenn der Teufel nicht schläft, sieht sich auch ein Engel vor.] Láska je anjel a diabol spolu. [wörtl. Die Liebe ist Engel und Teufel zusammen.] Mudré je milovať anjelov, ale vychádzať i s čertami. [wörtl. Es ist klug Engel zu lieben, aber aich mit Teufeln auszugehen.] Pokiaľ sme na zemi, nie sme anjeli ani svätí. [wörtl. Solange wir auf Erden sind, sind wir weder Engel noch Heilige.] Ženy sú anjeli, keď máme o ne záujem. [wörtl. Frauen sind Engel, wenn wir für sie Interesse zeigen.] | Sprichwörter
|
Kulturelle KontexteLiteratur
Kunst
Werbung
Sonstiges
| Kulturelle KontexteLiteratur
Musik
Werbung
Sonstiges
|
Bibliographie
| BibliographieGrygerková, Marcela/ Lašťovičková, Michaela 2011: „Využití/ zneužití náboženských prvků v reklamě“, in: Nagórko, S. (Hg.), Sprachliche Säkularisierung (Westslawisch – Deutsch), Hildesheim, Zürich, New York, S. 397-422. |