Polysemie
- religiös-asketisch: ‘Verzicht aus religiösen Gründen’
- religiös-temporal: ‘Zeit des Fastens’
- säkular-asketisch: ‘Verzicht, vor allem um Gewicht abzunehmen’
- säkular-deprivativ: ‘Mangel an etwas, Fehlen von etwas’
Definition
pôst
Der Verzicht auf gewisse Speisen (hauptsächlich Fleisch) aus religiösen Gründen. Ist oft mit Besinnung verbunden und zieht häufig den Verzicht auf andere weltliche Gewohnheiten und Vergnügungen nach sich. Das Fasten wird als Zeichen der Buße über begangene Sünden, als Gedenken an den Opfertod Christi bzw. in Anlehnung an bestimmte Trauertage und vor hohen Feiertagen praktiziert. Oft sind bestimmte kürzere und längere Fastenperioden in einzelnen Religionen vorgeschrieben (siehe religiös-temporales Profil).
Konnotationen
- Hungergefühl, blasses Gesicht
- Fisch, Wasser, trockenes Brot
- Beichte, Reinigung, Läuterung
- Ekstase, Aufgeschlossenheit für geistige Erfahrungen
- Jesus in der Wüste, Johannes der Täufer, Propheten
Lexikalische Relationen
Synonyme:
- abstinencia ‘Abstinenz’
- odriekanie ‘Entsagung’
- striedmosť1 ‘Enthaltsamkeit’
Wortbildungen
Substantiv
- pôstnikselten ‘jmd., der viel fastet’
Verben
- postiť sa1 ‘fasten’
Adjektive
- pôstny1 ‘in Relation zu pôst (religiös-asketisches Profil) stehend’, vgl. pôstne jedlo ‘hautptsächlich fleischlose Fastenspeise’, ‘übertragen: leichte Speisen’, pôstne pesničky ‘Lieder in der Fastenzeit’
Phraseme, Kollokationen
Kollokationen
- držať pôst
- ostrý pôst
- postiť sa na znak pokánia
- pôst od mäsa
- pôstne jedlo
- pôstne obdobie
- pôstny deň
- pôstny úkon
- prerušiť pôst
- úplný pôst
- zachovávať (predpísaný) prísny pôst
Belege
V jadre sa nastoľuje problematika výchovy v rodinách, vzťahu dieťa, rodič, vnuk, starý rodič, problematika drog, základných pojmov kresťanskej náuky a ich prenosu do každodenného života (pokánie, pôst a i.), interpretácia evanjeliových príbehov a poučení atď.
Kultúra slova, 3.2000
Pôst je štyrikrát týždenne, večeria sa skromné jedlo – olivy či bôby so slabým vínom, na veľký sviatok sa podáva ryba. O ôsmej sa mnísi rozídu do ciel, kde sa ešte dve – tri hodiny modlia.
Slovo, 1.2002
Podľa starých zvykov hlava rodiny zapaľuje na jom kipur dve dlhé sviečky, jednu doma a jednu v synagóge, ktoré symbolizujú dve druhé tabule Zákona, s ktorými sa Mojžiš vtedy vrátil. Jom kipur je jediný sviatok, na ktorý sa vzťahuje Tórou predpísaný úplný pôst.
Slovo, 12.2002
Hovorím vám, všetkých nás musí spasiť Kristova smrť, opakujem, Kristova smrť, a nie naše vlastné skutky. Preto zanechajte, dobrí kresťania, vlastný pôst a spoľahnite sa výlučne na Krista, v mene Kristovho drahocenného utrpenia!
Josef Seuffert: Svätý Tomáš Morus, 2001
Do nášho života už veľmi intenzívne vstupuje pôstne obdobie. Pretože je chápané nesprávne, iba akosi zredukované na sebazápor, zastavme sa hlbšie pri význame pôstu a prežívania pôstneho obdobia.
Blumentál. Časopis. Bratislava, 2009, roč. 20, č. 03
Hlavným dôvodom Ježišovho pobytu na púšti však nebol pôst. Ježiš nešiel na púšť kvôli pôstu, ale kvôli tomu, aby mohol byť sám, ničím nerušený v tichosti so svojím nebeským Otcom.
Blumentál. Časopis. Bratislava 2010, roč. 21, č. 02
Definition
pôst
Ein Zeitraum, in dem gefastet wird bzw. in dem gläubige Menschen Einkehr halten und Buße tun, oft unter Verzicht auf individuelle Vergnügungen und Genüsse.
In der Regel wird die 40-tägige Fastenzeit zwischen Aschermittwoch und Ostersonntag so genannt, auch als veľký pôst (wörtl.: Großes Fasten) ‘Fastenzeit’ bzw. pôstne obdobie ‘Fastenzeit’ bezeichnet.
Konnotationen
- Aschermittwoch, Karfreitag, 24. Dezember
- Ramadan
- Ruhe, Stille
Lexikalische Relationen
Synonyme
- pôstna doba ‘Fastenzeit’
Opposita
- fašiangy ‘Fasching, Fastnacht’
- mäsopustbuchsprachlich ‘Fasching, Fastnacht’
Wortbildungen
Adjektive
- pôstny2 ‘in Relation zu pôst (religiös-temporales Profil) stehend’, vgl. pôstne obdobie ‘Fastenzeit’, pôstný čas ‘Fastenzeit’
- veľkopôstny ‘in Bezug auf die vierzigtätige Fastenzeit vor Ostern’
Phraseme, Kollokationen
Phraseme
- Veľky pôst/ (vorösterliche) Fastenzeit ‘Zeitraum von Aschermittwoch bis Karsamstag, der als Vorbereitungszeit auf das Osterfest gilt, und in dem die Gläubigen fasten’
Kollokationen
- adventný pôst
- blíži sa pôst
- jarný pôst
- pôst končí
- pôst (sa) začíná
- pôst trvá
- ramadánový pôst
- rušiť pôst
- štyridsaťdenný pôst
- veľkonočný pôst
Belege
A kresťanstvo to pojalo do svojej náuky. Vznešená to pohnútka pre kresťana! Ten pán nehorázne mieša vieru s poverou a balamúti čitateľov. Popolcovou stredou sa začína štyridsaťdňový pôst pred veľkonočným trojdním a Veľkou nocou na pamiatku pôstu Ježiša Krista na púšti.
SME, 25.3.1999
Tisícky latinskoamerických miest, ktoré v minulých dňoch žili karnevalom, v noci z utorka na stredu zmĺkli. Karneval je za nami, začína sa obdobie pôstu.
SME, 25.2.1998
Vo východnom Alžírsku v pondelok zavraždili manželský pár, colníka a jeho ženu, ktorý sa krátko po skončení ramadánového pôstu vydal na návštevu k rodičom.
SME, 03.03.1994
Rano sa pokracuje podla planu - treba ratat s dost skorym budickom (ale to je vzdy) - a trocha sa bude surit, aby sa do Sousse dorazilo pred iftarom zase - co by sa ale malo celkom v pohode stihat - staci ubrat kde-tu 10min, to ako uplne bezny klient nespozorujes - teda, ak je sprievodca sikovny. Post sa teba netyka, najest dostanete uplne normalne a na Sahare sa ani nenavstevuju pamiatky, ktore by skor zatvarali.
http://nadovolenke.sk [08.06.2012]
Definition
pôst
Teilweiser oder gänzlicher Verzicht auf bestimmte Speisen bzw. auf bestimmte Vergnügungen, vgl. televizný pôst ‘Verzicht auf Fernsehen’.
Dies geschieht aus gesundheitlichen, ästhetischen sowie ideologischen Gründen (z. B. Veganismus, pôst kann auch euphemistisch Hungerstreik (slowak. protestná hladovka) bezeichnen, also Hungern als Zeichen des Protestes). Religiöse und andere Gründe für das Fasten überschneiden sich oft.
Konnotationen
- Gewichtsabnahme, Hunger haben
- Reinigung, Heilung, Entschlackung, Entgiftung
- Gesundheitswahn
Lexikalische Relationen
Synonyme
- dieta ‘Diät’
- hladovka ‘Hungerstreik’
- striedmosť2 ‘Enthaltsamkeit, Mäßigung’
- zdržanlivosť ‘Hungerstreik’
Opposita
- hýrenie ‘Völlerei’
- roztopašnosť ‘Prasserei’
- samopašnosť ‘Prasserei’
Wortbildungen
Verben
- postiť sa2 ‘fasten sich im Essen einschränken, besonders zum Zweck der Gewichtsreduzierung’
Adjektive
- pôstny3 ‘in Relation zu pôst (säkular-asketisches Profil) stehend’, vgl. pôstna kúra ‘Fastenkur’, pôstne jedlo ‘Fastenspeise’
Phraseme, Kollokationen
Kollokationen
- jednodňový pôst
- liečba pôstom
- očistný pôst
- periodický pôst
- sexuálný pôst
- šťavový pôst
- televizný pôst
Belege
Svetový rekord v hladovaní má pytón mriežkovaný, ktorý držal protestnú hladovku 910 dní, potom uhynul. Na začiatku pôstu meral 6,45 m a vážil 75 kg, po smrti vážil iba 27 kg.
http://www.inzine.sk/article.asp?art=5077 [20.04.2001]
Pol čajovej lyžičky nastrúhaného zázvoru zalejte v hrnčeku vriacou vodou, prikryte a nechajte 10–15 minút spariť. Sceďte a oslaďte medom, pite horúce alebo studené. V jeden deň vyskúšajte ovocný pôst.
http://www.inzine.sk/article.asp?art=5467 [13.07.2001]
Je čas to všetko z tela poriadne vyrajbať. No a napokon je tu i tretí dôvod na pôst. Ak sa budete postiť, budete in a vaše meno sa čoskoro môže spomínať jedným dychom s mocnými mužmi nášho sveta. Po fešákovi Lexovi sa na zdravú stravu dal nielen Peter Pišťanek, ale aj ďalší úspešný muž – Jozef Majský. Podľa informácií Plus7dní v snahe udržať si úbytok na váhe, ktorý síce nebol tridsaťkilogramový, ale asi o polovicu menší, sa rozhodol prejsť radšej na zdravú výživu.
http://www.inzine.sk/article.asp?art=8844 [07.03.2003]
V povíkendovej redke vyprázdnim do koša papierové smeti zo šuplíkov, vyhodím v parku zrnká a sadnem si na kávu. S ňou mi poldňové cvičné pôsty vydržia až do druhej, tretej hodiny. Hlad prikrmujem, až keď zafňuká na špičke jazyka, kde všetko chutí rovnako sladko.
Literárny týždenník, 5.1998
Definition
pôsthyberbolisch
Mangel an etwas (z. B. kulturný pôst ‘Mangel an Kulturangebot’, filmový pôst ‘Zeitabschnitt, in dem kein Film gedreht oder gezeigt wurde’), Ausbleiben eines Erfolgs (z. B. zlatý pôst ‘Periode ohne Gewinn einer Goldmedaille’, Presne 922 minút trval v tejto sezóne strelecký prvoligový pôst. ‘Genau 922 Minuten dauerte in dieser Saison das Ausbleiben des Torerfolgs in der 1. Liga.’) oder auch Stillstand und erzwungene Untätigkeit (z. B. pôst návštev významných zahraničných politikov na Slovensku ‘das Ausbleiben von Besuchen wichtiger ausländischer Politiker in der Slowakei’).
Manchmal auch als unfreiwilliger, erzwungener Verzicht auf Speise o. Ä., z. B. sexuálný pôst (scherzhaft) ‘sexuelle Enthaltsamkeit’.
Lexikalische Relationen
Synonyme
- nedostatok ‘Mangel’
- neúspech ‘Misserfolg’
- prestávka ‘Unterbrechung’
Wortbildungen
[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.]
Phraseme, Kollokationen
Kollokationen
- gólový pôst
- kulturný pôst
- medailový pôst
- strelecký pôst
- ukončiť desaťročný zlatý pôst
Belege
Prvý menovaný film sa stal dokonca desiatym najnavštevovanejším filmom u našich západných susedov. Isté je, že po tohtoročnom filmovom pôste môže nastať už len zlepšenie. Napriek tomu je veľká filmová žranica zatiaľ stále v nedohľadne. Naša číročistá podtatranská kinematografia živorí ani nie tak z nedostatku finančných prostriedkov, ako práve z nekoncepčného prerozdeľovania dotácií.
Literárny týždenník, 12.1998
Všetci, ktorí do tohto druhu podnikania vidia, predpokladajú, že po vlaňajšom krachu deviatich českých cestovných kancelárií začne v Česku a na Slovensku konkurovať domáci cestovný ruch zahraničiu a po viacročnom profitovom pôste dostane príležitosť zaryžovať si v zlatej bani turistiky.
Profit,1.1998
Pôst návštev významných zahraničných politikov na Slovensku prerušil minulý týždeň jednodňovým pobytom v Bratislave taliansky premiér Romano Prodi, ktorý si u nás našiel nového priateľa.
Profit,8.1998
Naopak, eurooptimisti zrejme čítajú biblické príbehy o tučných, resp. chudých kravách, a dúfajú, že po rokoch pôstu prídu z pohľadu eura roky hojnosti.
Profit,4.2001
Chápem, že ako zanedbávaná manželka (aj keď nepíšete nič o príčinách svojho dvojročného sexuálneho pôstu, hádam okrem zmienky o veľkom vekovom rozdiele medzi Vami a Vaším manželom) potrebujete nejaký vonkajší impulz, nejaký kompliment Vášmu ženstvu.
http://www.inzine.sk/article.asp?art=8634 [30.01.2003]
Presne 922 minút trval v tejto sezóne strelecký prvoligový pôst 31-ročného PAVLA DIŇU, medzi brankármi inak nazývaného aj „postrach Pali“. Nezvyčajne dlho, až desať kôl, sa musel len smutne prizerať na to ako góly, najmotivačnejší prvok jeho profesie, strieľajú iní. V jedenástom však už prišiel toľko očakávaný a potrebný zlom.
SME, 29.11.1994
Ani jeden zo súperov sa v tejto sezóne netešil po vzájomnom stretnutí z víťazstva. Avšak tentoraz Podtatranci rozhodli o jednoznačnom víťazstve. Úvodná tretina bola akýmsi gólovým pôstom, v ďalších si to domáci vynahradili.
SME, 04.12.1995
Wortindex
- abstinencia
- dieta
- fašiangy
- hladovka
- hýrenie ‘
- mäsopustbuchsprachlich
- nedostatok
- neúspech
- odriekanie
- postiť sa1
- postiť sa2
- pôstna doba
- pôstnikselten
- pôstny1
- pôstny2
- pôstny3
- prestávka
- roztopašnosť
- samopašnosť
- striedmosť1
- striedmosť2
- veľkopôstny
- Veľky pôst
- zdržanlivosť
Etymologie
Entlehnung aus dem ahd. fasten , fasta ; aksl. postъ , postiti sę , atschech. póst , postiti sě . Es ist umstritten, welche Wortart (Substantiv oder Verb) primär ist; die etymologischen Wörterbücher verzeichnen allerdings das Substantiv als Lemma. Vgl. Rejzek, 2001, 520; Machek, 1997, 500–501. Im heutigen Slowakisch wird p ôst wesentlich häufiger als das Verb postiť sa verwendet.
Semantischer Wandel
In den Bedeutungswörterbüchern des Slowakischen werden zwei Bedeutungen unterschieden: 1. eine asketische (im SSJ mit folgender Explikation: zdržiavanie sa pokrmov, najmä mäsitých (dobrovoľné, na základe zákazu, v starších časoch z trestu ap.) ‘das Sichenthalten von Speisen, vor allem von Fleisch (freiwillig, auf Grundlage eines Verbots, in früheren Zeiten als Strafe)’, wobei hier nicht zwischen religiös motiviertem und Fasten aus anderen Gründen unterschieden wird und 2. als metonymische Übertragung auf einen Zeitraum (hier das religiös-temporale Profil), vgl. SSJ: časť cirkevného roku, obdobia štyridsiatich dní pred Veľkou nocou; čas, v ktorom cirkev zakazuje veriacim jesť mäsité pokrmy ‘Teil des Kirchenjahres, ein vierzigtägiger Zeitraum vor Ostern: Zeit, in denen die Kirche den Gläubigen den Genuss von Fleischspeisen untersagt’. Im SSJ (1959-1968) wird als Unterbedeutung von 1. auch die metaphorische Übertragung auf eine Entsagung, einen Verzicht aufgeführt: pren. expr. odriekanie: [...] Lejla pocítila túžbu zahrať (na citare). No teta riekla: „Je veľký pôst pre nás čas odriekania“. ‘Lejla verpürte Sehnsucht danach, etwas (auf der Zither) zu spielen. Die Tante aber sprach: "Die Fastenzeit ist für uns eine Zeit der Entsagung."’ Auch im neueren KSSJ (2003) findet sich (allerdings ohne Anführung von Beispielen) der Verweis auf diese Verwendung. Dem entspricht im vorliegenden Wörterbuch das säkular-asketische Profil. Die Belege zeigen, dass es sich dabei um eine stabile und schon lange im Slowakischen bestehende metaphorische Übertragung handelt.
Im vorliegenden Wörterbuch SuP wurden für das Slowakische vier Profile des Worts ausgegliedert: ein religiös-asketisches, ein religiös-temporales, ein säkular-asketisches sowie ein säkular-deprivatives Profil. Das säkular-asketische Profil ist im Korpus und in der gesprochenen Sprache weit verbreitet. Auch hier handelt es sich um eine metaphorische Übertragung des Aspekts der eingeschränkten oder fehlenden Nahrungsaufnahme auf säkulare Zusammenhänge. Die Praxis des Fastens aus religiösen Gründen ist rückläufig, während das Fasten aus gesundheitlichen Gründen in den letzten Jahrzehnten stark an Bedeutung gewonnen hat, was sich an der großen Zahlen von Korpusbelegen, aber auch dem Gebrauch in der gesprochenen Sprache zeigt. Das führt dazu, dass das Bewusstsein der Motivierung des Wortes im religiösen Bereich zwar noch immer im Bewusstsein der Sprecher dominiert, aber allmählich verblasst. Allerdings ist die Verbindung von bestimmten Adjektiven mit pôst in der säkular-asketischen Bedeutung eingeschränkt. Daneben tritt das Synonym dieta auf und zwar häufig mit solchen Kollokatoren, die einzelne Nahrungsmittel oder Nahrungsbestandetile benennen, die beim Fasten zur Anwendung kommen (vgl. karbohydratová dieta ‘Karbohydratdiät’, neslaná dieta ‘Diät ohne Salzzufuhr’, bobová dieta ‘Bohnendiät’) und die als Kolokatoren mit pôst nicht belegt sind.
Das säkular-deprivative Profil findet sich ebenfalls häufig im Korpus und dient in publizistischen Texten, insbesondere im Sportjargon, zur hyperbolischen und emotionalisierenden Darstellung langer Perioden ohne sportlichen Erfolg (vgl. die in den Belegen vorkommenden Kollokationen: golový pôst ‘Ausbleiben von Torerfolg’, strelecký pôst ‘Ausbleiben von Torerfolg’, medailový pôst ‘langer Zeitraum, in dem keine Medaille errungen werden konnte’). In dieser Funktion ist es in der Publizistik häufig und in Bezug auf die Zunahme möglicher Kollokatoren produktiv. Seltener wird es auch auf kulturelle und politische Gegebenheiten übertragen, vgl. pôst návštev významných zahraničnych politikov na Slovensku ‘das Ausbleiben von Besuchen wichtiger ausländischer Politiker in der Slowakei’ (Anm.: dies war in den 90-er Jahren als Folge der außenpolitischen Isolation der Slowakei in der Regierungszeit des populistischen Ministerpräsidenten Mečiár der Fall).
Sprichwörter
[Es wurden keine Sprichwörter gefunden.]
Kulturelle Kontexte
Literatur
- Mária Adamčíková: Pôst, 1992.
- Juraj Bándy: Pôst, 1995.
-
(Ohne Angabe) Dnes je Popolcová streda: Ako prospieva pôst nášmu telu? (Online Artikel in www.cas.sk), 2013.
(Quelle: http://img.cas.sk/img/4/fullwidth/1551618_post-ludske-telo-infografika.jpg?hash=e72233396a81dd4c9ecc27944fddc512) - Magdaléna Forgáčová: Pôst, 2002.
-
Natália Krížová: Pôst z hľadiska ajurvédy (Online Artikel), 2012.
(Quelle: http://www.2012rok.sk/wp/wp-content/uploads/subory/2012/02/ayur-amlapitta-acidity-300x300.jpg) - Zlatica Oravcová: Pôst, 1978.
- Pavol Ország Hviezdoslav: A ešte pôst!, 1889.
- Andrej Sládkovič: Veliký pôst, 1864.
- Rastislava Stoličná: Pôst, 2005.
Kunst
-
Videoprojekt: Veľký pôst, 2010.
(Quelle: http://www.youtube.com/watch?v=hlW7pQEoJAA)
Sonstiges
-
Projekt der römisch- katholischen Kirche, 2014.
(Quelle: http://www.zaostri.sk/data/article/detail/749_frantisek-post2014-baner.jpg)