DeutschPolnischSlowakischTschechischSprachvergleich
sacrum und profanum
religiöse lexik in der allgemeinsprache (deutsch-polnisch-slowakisch-tschechisch)
Slowakisch: kázeň
Polnisch: kazanie

Polysemie

  1. religiös: ‘Ansprache eines Geistlichen an die Gläubigen’
  2. moralisierend: ‘Ermahnung’
  3. disziplinär: ‘Zucht’
  4. verbos: ‘weitschweifige Rede’

Polysemie

  1. religiös: ‘die Ansprache eines Geistlichen an die Gläubigen’
  2. moralisierend: ‘Ermahnung’
  3. disziplinär: ‘Zucht’
  4. rhetorisch: ‘lange ermüdende Rede’

Profil: religiös

Profil: religiös

Definition

Kázeň

Ansprache eines Geistlichen oder Laienpredigers an eine Gemeinde. In der Predigt werden häufig ein Bibeltext oder Glaubensfragen behandelt, sie kann auch einen moralischen und erbaulichen Inhalt haben.

Auch über einen geschriebenen Text mit demselben Inhalt.

Definition

kazanie

Ansprache eines Geistlichen oder Laienpredigers an eine Gemeinde. In der Predigt werden häufig ein Bibeltext oder Glaubensfragen behandelt, sie kann auch einen moralischen und erbaulichen Inhalt haben.

Auch über einen geschriebenen Text mit demselben Inhalt.

Konnotationen

  • Pfarrer, Dekan, Bischof, Diakon, Imam
  • erläutern, ermahnen
  • Gottesdient, Andacht

Konnotationen

  • Pfarrer, Dekan, Bischof, Diakon, Imam
  • erläutern, ermahnen
  • Gottesdient, Andacht

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • homilia ‘Homilie’
  • orácia ‘Rede’
  • prednáška ‘Vortrag’
  • prejav ‘Auftritt’
  • referát ‘Referat’

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • homilia ‘Homilie’
  • katecheza ‘Katechese’

Hyperonyme

  • przemówienie ‘Rede’
     

Wortbildungen

Substantive

  • kazatel ‘Prediger’
  • kazateľka ‘Predigerin (in den protestantischen Kirchen)’
  • kazateľnica ‘Kanzel’
  • kazateľňa ‘Kanzel’
  • kazateľstvo ‘Predigtgabe, Talent zum Predigen’

Adjektive

  • kazateľský ‘Predigend. Prediger-’
  • kázňový1 ‘in Relation zu kázeň (religiöses Profil) stehend’, vgl. Dnešný kázňový text nás vyzýva: Buď verný svedok Kristov. ‘Der heutige Predigttext ruft uns auf: Sei ein treuer Zeuge Christi!’
  • pokázňový ‘(zeitlich) auf die Predigt folgend’, vgl. pokázňové modlitby ‘Gebete nach der Predigt’

Verben

  • kázať ‘predigen’

Wortbildungen

Substantive

  • kazanko1, umgangssprachlich ‘Diminutiv zu kazanie (religiöses Profil)’, vgl.  krótkie kazanko ‘eine kurze Predigt’

Adjektive

  • kazaniowyveraltet ‘in Relation zu kazanie (religiöses Profil) stehend’, vgl. kazaniowy ton ‘predigtartiger Ton’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • kázeň na hore ‘Bergpredigt’

Kollokationen

  • chodiť na kázňe
  • cvičná kázeň
  • mať kázeň
  • misijná kázeň
  • nedeľná kázeň
  • ohnivá kázeň
  • plamenná kázeň
  • poučná kázeň
  • počúvaťkázeň
  • pôstná kázeň
  • rozhlasová kázeň
  • slávnostná kázeň
  • veľkonočná kázeň
  • vianočná lázeň
  • vypočuť kázeň
  • zapaľujúca kázeň

Phraseme, Kollokationen

 Phraseme

  • głosić/ wygłosić/ wygłaszać kazanie / eine Predigt halten: <jmd.> hält die/ eine Predigt ‘predigen’
  • kazanie na górze ‘Bergpredigt’
  • siedzieć jak na tureckim kazaniuumgangssprachlich / nur Bahnhof verstehen

 

Kollokationen

  • dobre kazanie
  • krótkie kazanie
  • niedzielne kazanie
  • nudne kazanie
  • polityczne kazanie

Belege

V Pešti dal vytlačiť rozlúčkovú reč s cirkevníkmi, ktorá je mimoriadne zaujímavá aj z jazykového hľadiska, resp. z hľadiska vývinu spisovnej slovenčiny. Kázeň vyšla v r. 1834 na 16 stranách pod názvom Kázeň laučiwá, kterau se od cjrkwe ew. a. w. cinkotské w ned. VI. po welikénoci, dne 19. kwětna 1833.
Kultúra slova, 2000

Že by sa mi podarilo ich aspoň v niečom vychovať? No ale oni jednoducho na to nemajú čas, robia všetci ako včeličky! A tu je téma dnešnej kázne: Ako ťažko Kanaďania pracujú a ako ťažko sa zabávajú.
Inzine, 2000

V každej CHÝRNIK LT Novinky Vo vydavateľstve Slovenskej akadémie vied Veda vyšli dve pozoruhodné publikácie. Kniha Eriky Brtáňovej Stredoveká scholastická kázeň je prvou literárno - medievalistickou sondou do časovo a kultúrne vzdialeného obdobia nášho latinského stredoveku. Autorkin erudovaný výklad žánrových špecifík stredovekej kázne dopĺňa kritická edícia a preklad interpretovaného textu, zachovaného v jednom z kódexov slovenskej proveniencie
Literárny týždenník,, 2001, roč. 14, č. 14

Keď niektorí spomínate vo svojich listoch veľkých pastierov duší na Slovensku ako Andrej Hlinka alebo biskup Moyzes, myslím, že sa stali veľkými preto, že ostali verní hlásaniu evanjelia práve v troch spomínaných základných bodoch. Neviem, koľko majú pisatelia rokov, ale ak odsudzujú kázeň pána diakona v Slovenskom rozhlase, asi nikdy nepočuli kázať zo záznamu A. Hlinku a ani nikdy nečítali jeho kázne.
SME, 1.2.1996

Ide o tieto príklady: 1. Neskoršie jeho spoločníci budú zdieľať jeho ideál a pôjdu šíriť a brániť vieru kázňami a službou Slovu... (s. 11 — 12).
Kultúra slova, 1999

Tohtoročnú nedeľnú omšu celebroval žilinský diecézny biskup Tomáš Galis. Vo svojej kázni vyzdvihol úlohu rodiny v dnešnej chaotickej spoločnosti, rodiny usporiadanej, zodpovednej,
MY Kysucké noviny, 28.08.2012

Predtým strávila 100 hodín pozeraním extrémistických kázní jemensko-amerického klerika Anwara al-Awlakiho.
SME Víkend magazín, 23.04.2011

Säkularisierung des Säkularen hier: Fussball

Lacko pred príchodom na posvätný štadión Ani na posvätnej Maracane neznie vždy futbalová kázeň, ktorá sa dá počúvať
Korzár Košický Večer, 03.04.2009

Belege

Ponieważ był to męczennik zamordowany przez protestantów, wielu z nich było niechętnych przypominaniu przeszłości, twierdząc, że takie podkreślanie ery prześladowań jest przeciwne ekumenizmowi. Papież jednak, nie zgadzając się na przemilczanie i zapominanie, przyjeżdża i kanonizuje Jana Sarkandra, ale przy tej okazji wygłasza wielkie kazanie, w którym prosi protestantów o przebaczenie zła, które uczynili im katolicy, mówi o pojednaniu i współpracy pomiędzy katolikami i protestantami.
Maciej Zięba, Niezwykły pontyfikat / z M. Ziębą rozmawia Adam Pawłowicz, 1997
 
rozumieli "solidarność" gdańscy robotnicy w 1980 roku, gdy po raz pierwszy użyli tego pojęcia? Odpowiedzi udzielił Józef Tischner 19 października 1980 roku w katedrze na Wawelu. Podczas mszy świętej dla działaczy "Solidarności", w której uczestniczył między innymi Lech Wałęsa, wygłosił słynne kazanie Solidarność sumień podczas którego pytał: "Co znaczy to stare i nowe zarazem słowo "solidarność" [...]. Sens tego słowa określa Chrystus: "Jeden drugiego ciężary noście, a tak wypełnicie prawo Boże"".
Edwin Bendyk, Miłość, wojna, rewolucja : szkice na czas kryzysu, 2009
 
Tegoroczne obchody święta 3 Maja odbyły się tradycyjnie w kościele pw. św. Anny. Odprawiono tam uroczystą mszę św. w intencji Ojczyzny. Okolicznościowe kazanie wygłosił ks. dziekan Józef Kusche, w którym za główny społeczny problem uznał bezrobocie. Zwrócił także uwagę, że nie jest prawdą, że młodzież nie ma perspektyw. — Dzisiaj od młodzieży po prostu więcej się wymaga — podsumował. — Trzeba zatem ciągle doskonalić swoje kwalifikacje
Deszczowe uroczystości, Dziennik Zachodni, 2003-05-09
 
Ks. prałat Jerzy Patalong, proboszcz rzymsko-katolickiej parafii Dobrego Pasterza w Istebnej, który przed wyborami samorządowymi instruował wiernych, na kogo mają głosować, szkalując przy tym ewangelików i wójta-luterankę Danutę Rabin, nie zamierza nikogo przepraszać. W niedzielnym kazaniu uznał, że nasz ubiegłotygodniowy tekst był nagonką „dziennikarzy ewangelickich” na jego osobę i — jak twierdzi — został napisany z pogwałceniem prawa prasowego. Poddał również w wątpliwość sens wyborów. — Jeżeli czwartą kadencję mamy tę samą wójt, to po co wybory — mówił
Nie przeprosił, Dziennik Zachodni, 2002-11-12
 
Był doskonałym kaznodzieją. Kościoły nie mogły pomieścić wszystkich, którzy chcieli słuchać jego kazań, więc często głosił je pod gołym niebem. Już za życia opowiadano legendy o jego niezwykłych czynach. O kazaniu wygłoszonym w Rimini do ryby, o mule, który klęknął przed Najświętszym Sakramentem czym zawstydził heretyka, czy też o skradzionym psałterzu, który dzięki niemu wrócił do właściciela. Zmarł w 1231 roku, a w rok później papież Grzegorz IX ogłosił go świętym.
Lilie świętego Antoniego, Gazeta Poznańska, 2003-06-20
 
WOŚP dość mocno podzieliła na Powiślu duchowieństwo. W wielu miejscowościach (m.in. w gminie Dąbrowa Tarnowska, a szczególnie w Smęgorzowie) księża wsparli akcję, w innych wyraźnie się od niej dystansowali. Zdarzało się, że akcja była krytykowana podczas kazań. Jeden z księży pozbawił wolontariusza identyfikatora, w innej miejscowości starsza kobieta "pobiła", zbierającą w sąsiedztwie kościoła datki na rzecz WOŚP, dziewczynę "Gościem Niedzielnym". Niektórzy księża na 11 stycznia wyznaczyli z kolei "konkurencyjną" zbiórkę na misję.
Serca z Powiśla, Gazeta Krakowska, 2004-01-14

Profil: moralisierend

Profil: moralisierend

Definition

Kázeň

In der Alltagssprache zumeist im Phrasem držať niekomu kázeň bzw. robiť niekomu kázeň ‘jmdn. auf eine unfreundliche, belehrende Weise ermahnen, an etw. erinnern’.

Überwiegend in der Publizistik: Hyperbolisch über öffentliche Ansprachen mit einem ermahnenden Inhalt, die auf eine aufgeregte, nachdrückliche Weise gehalten werden.

Definition

kazanie

In der Alltagssprache zumeist im Phrasem prawić komuś kazanie / jmdm. eine Predigt halten ‘jmdn. auf eine unfreundliche, belehrende Weise ermahnen, an etw. erinnern’.

Konnotationen

  • Affekt
  • Schuldzuweisungen

Konnotationen

  • Affekt
  • Schuldzuweisungen

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • dohováranie ‘Vorhaltungen machen’
  • karhanie ‘Ausschelten’
  • napomínanie ‘Ermahnung’
  • tirada ‘Tirade’

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • morały ‘Moralpredigt’
  • perora ‘Rede’
  • pouczanie ‘Belehrung’
  • reprymenda ‘Mahnung, Zurechtweisung’
  • upomnienie ‘Ermahnung’

Opposita

  • pochwała ‘Lob’

Wortbildungen

[Für dieses Profil wurden keine Komposita und Derivate gefunden.]

Wortbildungen

Substantive

  • kazanko2, umgangssprachlich ‘Diminutiv zu kazanie (moralisierendes Profil)’, vgl.  krótkie kazanko ‘eine kurze Moralpredigt’’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • držať niekomu kázeň/ jmdm. eine Predigt halten ‘jmdm. ausführlich die Meinung sagen, Vorhaltungen machen, kritisieren, runtermachen’
  • robiť niekomu kázeň/ jmdm. eine Predigt halten ‘jmdm. ausführlich die Meinung sagen, Vorhaltungen machen, kritisieren, runterputzen’

Kollokationen:

  • dať niekomu kázeň
  • dlhá kázeň
  • morálna kázeň
  • mravoučná kázeň
  • nudná kázeň
  • ostrá kázeň
  • politická kázeň
  • siahodlhá kázeň

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • prawić komuś kazanieumgangssprachlich, abwertend ‘jmdm. eine Moralpredigt halten’ 
     
     

Belege

Ale žiadne strachy, toto nebude kázeň o globalizácii a mcdonaldizácii sveta, lebo ja si vôbec nemyslím, že sa svet dá globalizovať tak, ako si to pár ľudí myslí. Moje presvedčenie vychádza z vlastnej skúsenosti.
Inzine, 2000

Kým tento vystupuje skôr ako výrobca skladačky puzzle v podobe politického komentára a moralizátorskej kázne, tamtá sa usiluje uplatniť aj svoj humoristický talent.
Literárny týždenník, 2000, roč. 13, č. 20

Nechcem moralizovať a držať ti kázeň, že nežiješ dobre, že sa nepatrí mať milencov, lebo to dobre vieš aj ty sama.
SME, 23.3.1995

Politici stáli pokojne a mnohí z nich sa usmievali ešte aj po tom, ako bola fotka už hotová a oni vychádzali zo sály, aby si vzápätí vypočuli ostrú kázeň Butrusa Butrusa - Ghálího o tom, že je OSN vinou neplatičov v ich radoch v ťažkej finančnej kríze.
SME, 24.10.1995

Tak brazílske, ako aj francúzske mužstvo predstavovali dve viacnárodné a viackultúrne spoločenstvá. Góly Liliama Thurama z Guadelopu a báječné nahrávky Zinedina Zidana z Alžírska pripravili Jeana - Marie Le Pena o viac hlasov ako politické kázne.
SME, 18.7.1998

Túto vetu Eliot nenapísal ani v tejto, ani v ostatných štyroch hrách, nenapísal ju vôbec. Takého banálneho výroku by sa jednoducho nedopustil. Autorka si všimla, že v závere boli použité verše z Eliotovej Pustatiny. Neboli z Pustatiny, ale z básne East Coker. Keby si vysneného Eliota porovnala so skutočným, zistila by, že materiálu, ktorý vnímala ako jasnú didaktickú kázeň, je v Eliotovom texte oveľa viac ako v režijnej úprave Juraja Nvotu.
Domino Fórum, 2001, číslo 22

Dievčatá boli k početnému príbuzenstvu mimoriadne bezočivé. Horko - ťažko ich pohla k tomu, aby svojich starých rodičov aspoň pobozkali, a každý deň im robila kázne. Ale pani Haydonová bola taká zaneprázdnená, že na to, aby na ne skutočne dohliadla a aby ich usmernila, nemala kedy.
Telo sa stalo slovom. Časopis Aspekt 2002, roč. 10, č. 1

"Griet, vedela si, že mňa vychovávali ako protestanta? Prestúpil som, keď som sa oženil. Takže mi nemusíš držať kázeň. Také reči som už počul." Vyvalila som naňho oči. Dosiaľ som nepoznala človeka, ktorý by sa rozhodol, že už nebude protestantom. Neverila som, že by niekto mohol naozaj prestúpiť.
Chevalier, Tracy: Dievča s perlovou náušnicou. Bratislava 2000

Obyčajný loptoš. Ale nech si s ním poradia sami. On spíše hlásenie, prednesie chlapcovi kázeň, aké zlé je utekať z domu a aké nebezpečné je potulovať sa okolo autobusovej stanice, a zavezie ho domov. "Čo to znamená, že je veľmi ustatý?" žasla Kate, keď Nick položil slúchadlo, ale hneď jej svitlo.
Steel, Danielle: Tajomstvá. Bratislava 1998

Žiaľ, je to svätá pravda, že ma hudba ničí - a najhoršie na veci je, že sa ochotne nechávam ničiť. Zm kla som, hoci som mohla pokračovať v tej kázni, lebo som si uvedomila, že som schopná aj výstrednejších poznámok. Chcelo sa mi dodať, že hudba ničí aj mňa, ale ja radšej ničím druhých, a to hudbou. Keď som hrala, ani som si neuvedomovala, že mám manžela. Bola som mladšia ako môj manžel, ale nikdy som sa necítila mladá.
Sontag, Susan: Milenec sopky. Bratislava 1995

Dvere sa neľútostne zachlopia. Ostanem v predklone, s nosom zaboreným do vankúšov. Nemám ani potuchy, kto mi uštedril morálnu kázeň. A rozhodne sa nedá tvrdiť, že ma jeho optimizmus vzpružil.
Aubert, Brigitte: Snežná smrtka. Ružomberok 2001

Mauss sa opäť zahľadel na dav, srdce mu úzkostne tĺklo a boky mu zalieval lepkavý pot. Udrela tvoja hodina, Pane ? — Pôjdem medzi nich a porozprávam sa s nimi, urobím im kázeň, — prehovoril priškrteným hlasom. Túžil po takej obeti a súčasne sa jej bál. — Pozoruhodná myšlienka, pán Mauss, — milo prehovoril Rámadží a čierne oči mu nervózne behali z Maussa na dav a späť
Clavell, James: Tajpan. Bratislava 1987

Zistili ste, že vám jedenásťročný syn "potiahol" z peňaženky menší obnos. a) Dáte mu pár zaúch a za trest mu zarazíte vreckové. b) Budete mu držať kázeň a aby si nemusel v budúcnosti "požičiavať", zvýšite mu vreckové.
Východoslovenské noviny – Korzár, 2003

Belege

Myślę, że na pewnym podstawowym poziomie jesteśmy zwierzętami i dzięki instynktowi rozmnażamy się jak one – uważa. - Ale mimo że w to wierzę, to kiedy jestem w związku, staram się jak mogę, by pozostać monogamistką – zarzeka się. Jack Nicholson Nie prawi kazań Jack Nicholson nigdy nie prawi moralizujących kazań własnym dzieciom i prosi je tylko, aby nie robiły nic, co mogłoby zaszkodzić ich zdrowiu. 69-letni gwiazdor ma czworo dzieci i dobrze wie, że w świetle własnej burzliwej przeszłości wyglądałby na hipokrytę, gdyby próbował im moralizować
INFORMACJE FILMOWE, Gazeta Poznańska, 2006-10-11

Zawsze chcieliśmy mieć córkę i może dlatego Grażynkę rozpieszczaliśmy ponad miarę - mówi matka. - Od początku nie umieliśmy jej niczego odmówić. Braci też owinęła wokół palca. Chłopcy, jak przynieśli dwóję ze szkoły, to było kazanie, a jak starszy Władek został na drugi rok w szóstej klasie, to przez tydzień nie mógł usiąść, tak go mąż sprał. Ale z Grażyną tak nie umieliśmy. Na początku zresztą nie było potrzeby. Dziewczyna uczyła się nieźle, chociaż piątki zdarzały się rzadko
Brat, a nie syn, Gazeta Brodnicka, 1999-04-07

Na co on: ‘Sam pewno jesteś parchem’. ‘Powtórz to’ – powiedziałem i on powtórzył, więc go zdzieliłem. Krew trysnęła mu z policzka, zatoczył się na bar, a ja spokojnie wziąłem mój kieliszek i zacząłem mu prawić kazanie, czego to mówić nie powinien. I gdy tak stałem nad nim z kieliszkiem w ręku, nagle mnie rąbnął. Rozpętało się piekło. Rzuciłem się na niego z furią. Nastąpiło ogólne zamieszanie. Przyjechała policja.
JAN KŁOSSOWICZ, W teatrze absurdu i zagrożenia, Midrasz, 2009-01-05

... no dobra, ale moze zamiast atakować osobę skoncentrujesz się na jej argumentach? tomek Dalsza merytoryczna dyskusja z kolegą Pszemolem okazała się irracjonalna, z powodów które opisałem wczoraj. Gdybyś spotkał, np. pijaka który zacząłby Ci prawić kazanie na temat szkodliwości alkoholu, to chyba nie potraktowałbyś go poważnie, mimo, że część jego argumentów miałaby racjonalne podstawy? A gdyby jeszcze dodatkowo obrzucił Cię inwektywami, nazywając obłudnikiem, tylko dlatego, że od czasu do czasu lubisz sobie wypić lampkę szampana
Jajka nie są wegetariańskie!, Usenet -- pl.soc.wegetarianizm, 2002-08-15

Witt. Zwraca też uwagę, że stosowany powszechnie w stosunku do dzieci środek wychowawczy jakim jest prawienie kazań, w przypadku dzieci z ADHD traci sens. Dziecko po prostu ,,wyłącza się “. Do łatwych nie należą też relacje takiego dziecka z rodzeństwem.
Ja go uduszę, Gazeta Poznańska,2005-02-26

Ważne, żeby w tym trudnym okresie otrzymać wsparcie. – Po śmierci Adama spotkałem się z uczniami – mówi dyrektor poznańskiego gimnazjum, który nie chce podać numeru szkoły, aby nie narażać młodych ludzi na pytania otoczenia. – Nie chciałem młodzieży prawić kazań. Starałem się powiedzieć im, że życie jest wartością, której nie warto poświęcać z powodów, które niedługo będą wydawać się błahe. Nie znaczy to, że bagatelizuję sprawy młodzieży.
Dlaczego nastolatki rezygnują z życia? Cierpienia młodych Rozpaczliwie wzywają pomocy Umierają z samotności Docenić życie Jak rozpoznać sygnały? Internautka uratowała desperata Gdzie was, Polska Głos Wielkopolski, 2006-12-09

Trzeba skoncentrować się tylko na problemie nadużywania alkoholu. Najlepiej poruszyć ten temat w dzień lub dwa po piciu. Proszę powiedzieć żonie (ale bez osądzania!), że martwi się Pan jej nadmiernym piciem. Nie przyjmować postawy moralizatorskiej. Nie prawić kazań. Najmniejszy bowiem ślad potępienia lub oskarżenia może wzbudzić reakcję obronną i rozmowa zostanie natychmiast ucięta. Z drugiej strony proszę nie dać się zwieść usprawiedliwieniom i zaprzeczeniom.
Bez kazań i morałów, Słowo Polskie Gazeta Wrocławska, 2005-05-31

Profil: disziplinär

Profil: disziplinär

Definition

Kázeň

Zucht, Ordnung, Disziplin.

Definition

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Konnotationen

  • Dressur, Drill
  • Uniformen

Konnotationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • disciplina ‘Disziplin’
  • poriadok ‘Ordnung’

Lexikalische Relationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Wortbildungen

Wortbildung:

  • kázňový2 ‘in Relation zu kázeň (disziplinarisches Profil) stehend’
  • nekázeň ‘Undiszipliniertheit’, vgl. Už vyše dvadsať civilizácií sa zrútilo pre vlastnú nekázeň. ‘Schon mehr als zwanzig Zivilisationen sind schon aufgrund ihres eigenen Mangels an Zucht zugrunde gegangen.’
  • samokázeňbuchsprachlich, veraltet ‘Selbstbeherrschung’
  • sebakázeňbuchsprachlich, veraltet ‘Selbstzucht’, vgl. Tvrdý temperament vyžaduje tvrdú sebakázeň. ‘Ein starkes Temperament erfordert starke Selbtsbeherrschung.’
  • ukázniť ‘disziplinieren, züchtigen’, vgl. Ukáznil a krotil svoje telo. (1Kor 9,27) ‘Er züchtigte und zähmte seinen Korper. (1Kor 9,27)’
  • ukázňovať ‘disziplinieren, züchtigen’, vgl. ukázňovať fantáziu ‘die Phantasie zügeln’

Wortbildungen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • kázeň a poriadok

Phraseme, Kollokationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Belege

Chápem a prijal som ten pomalý spôsob Šulíkovho rozprávania i tok času, ale mám pocit, že to trošičku prekročilo hranicu a spolu s tým delením na kapitoly to trocha mohlo unavovať a trieštiť pozornosť. Pomohla by možno trocha väčšia kázeň v strižni.
SME, 12.8.1995

Ale nemyslíme si, že to bude problém. Pokiaľ ide o vás, čaká vás bohatstvo. Predpokladám, že sa zdržíte kázne o vyššom morálnom princípe. Zoberte si peniaze, urobte, čo treba, a všetci budú spokojní.
Grisham, John: Kráľ odškodného, Bratislava 2003

Vojensky sud môže uložiť tento trest aj popri kratšom nepodmienečnom treste odňatia slobody, ak to vzhľadom na povahu spáchaného trestného činu vyžaduje kázeň a poriadok v ozbrojených silách alebo v ozbrojenom zbore.
http://www.referaty.sk 2001-2005

V tomto období ozaj potrebujeme poriadok, potrebujeme uvedomelú kázeň a disciplínu všetkých našich občanov, obyvateľov našej československej socialistickej vlasti, tak ako tomu bolo dosiaľ.
SMENA, 28.08.1968

S týmto tvrdením v stredu prišiel minister vnútra Anatolij Kulikov, zástupcovia čečenských separatistov ho však označili za "celkom absurdné". Vojenské vedenie čečenských separatistov vyzvalo svojich bojovníkov k prísnej kázni a pokoju.
SME, 18.10.1996

Dňa 27. X. 1929 boli mnohí príslušníci JPO I. odmenení pamätnou medailou veliteľom JPO I. na shromáždišti veliteľstva JPO I. Popis činnosti, pokiaľ je zachytený v tejto kronike, je len stručným obrazom činnosti JPO I., ale za to dostatočne dokumentuje dobrú vojenskú kázeň a veliteľské schopnosti všetkých príslušníkov.
Lacko, Martin (ed.): Proti Poľsku - Odraz ťaženia roku 1939 v denníkoch a kronikách slovenskej armády. Bratislava 2007

Naozaj si mi pomohol a mňa tešila tvoja pohostinnosť. Zbadal som, že medzi svojimi chlapmi udržuješ prísnu kázeň, dovolíš im žobrať a páchať drobné priestupky, ale dozeráš, aby sa nedopustili nijakých vážnych zločinov.
Gulik, Robert van: Lakový paraván, Červený pavilón. Bratislava 1979

Dňa 21. marca1 prekročilo maďarské vojsko hranice Slov. štátu na východe. Veliteľstvo býv. VI. sboru vo svojom rozkaze vyzývalo všetkých, ktorí sú povolaní brániť hranice Slovenska, aby tie do krajnosti hájili. Železnú kázeň a vytrvalosť žiada od slovenského vojska.
Lacko, Martin (ed.): Proti Poľsku - Odraz ťaženia roku 1939 v denníkoch a kronikách slovenskej armády. Bratislava 2007

Ju nezaujíma jeho interpretáciu Flauberta, jeho zas dráždia absolútne nároky, ktorými meria okolie, príčina jej psychického stavu, ako sa ukáže v druhej časti: "My sa nezhovárame, držíme kázeň."
Revue svetovej literatúry, 2000, č. 1

Autori len v nepatrnej miere využili pri tvorbe textov štandardizované poetické prostriedky folklóru. Skromne v nich nájdeme opakovacie figúry, antitézu, stále epitetá: „zelené pole“ (Krčméry) „hôrni chlapci“, „vysoká vatra“, „železná kázeň“ (Hviezdoslav). Hviezdoslavov text tenduje k expresívnosti (zvolacie a rozkazovacie vety...).
Slovenský jazyk a literatúra v škole. Časopis pre otázky jazyka a literatúry, 2000

Pri tomto ódickom prekopírovaní ľudovej tradície sa Botto uspokojil s ich fyzickým popisom, no Hviezdoslav sa zameral na informácie o povahe a charaktere: „odvážni, nezdolní, nepokorení“, „kamarát rad – radom, železnej kázne“, „zlatého srdca vždy“, „pomocní, láskaví vlastnej až do psoty“.
Slovenský jazyk a literatúra v škole. Časopis pre otázky jazyka a literatúry, 2000

Zuordnung unklar

Lenže medzičasom väčšinu kráľovstiev zrušili a on prešiel do našich dní. Všeličo sa na ňom zmenilo, len huba mu mlela ďalej ako mocný mlyn. A namlel toho neúrekom. Že treba chvosty o psov priväzovať, že by bolo žiaduce ryby naučiť lietať a žihľavu odnaučiť pŕhliť. Ľudia sa smiali, až sa za bruchá chytali. Ten má kázne nehorázne! vraveli si so smiechom jeden druhému. Chýr o tárajovi letel z dediny do dediny. A ľudia sú takí: majú radi reči z brucha.
SME, 24.7.1998

Belege

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Profil: verbos

Profil: verbos

Definition

Kázeň

weitschweifige ermüdende und langwierige Rede oder ein entsprechender Vortrag.

Definition

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Konnotationen

  • Schläfrigkeit, Müdigkeit

Konnotationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • orácia ‘lange Rede’
  • prednáška ‘Vortrag’
  • referát ‘Referat’

Lexikalische Relationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Wortbildungen

[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.]

Wortbildungen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • dlhá kázeň
  • nudná kázeň

Phraseme, Kollokationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Belege

Radičová odmietla Lipšicovu ponuku Poslanec dal Ficovi kázeň Nudné prejavy k programovému vyhláseniu oživili Obyčajní ľudia.
SME, 05.05.2012

Medvieďa zjedlo posúch, z jedlo i druhý a celkom po domácky si začalo pri ohnisku čistiť kožuch. Potom si Ondrejovi ľahlo k nohám a zaspalo ako najspravodlivejší tvor v najväčšom bezpečí. A Ondrej Taraščuk sa smial, až to bolo počuť do Začaljanskej doliny. Od tých čias sa tí dvaja skamarátili. Porozumelo jeho dlhú kázeň, v ktorej mu navrhol, že sa má správať slušne a vyvarovať sa všetkého, čo by mohlo skaliť ich priateľský vzťah.
Hašek, Jaroslav: Ovca v žinčici a iné poviedky. Bratislava 1981

Ajjaj , vtedy som naozaj potreboval ten liek, tak výborne účinkuje, zbavil ma všetkých bolestí aj obáv, dodal mi novej odvahy a potom som sa opäť cítil s Angelikou taký šťastný. Je to hotový anjel, už sa vrátila do susedného apartmánu, chvalabohu, mám ju tu poruke, je taká rozkošná a milá, mám ju poruke, len dúfam, že sa ma nezmocnia bolesti, keď začnem na ňu myslieť, a po tej bolesti sa dostavia ďalšie, ešte nie je ani poludnie, musím si vypočuť nudnú kázeň a potom obed — a až o osem hodín užijem ďalšiu...
Clavell, James: Gaidžin I. Bratislava 1994

Jano zaregistroval iba Koppa, fyzikára Kubu, slovenčinárku Flochovú, ktorá sa už pár dní volala Suchá ratolesť, Dúbravského, ktorý učil technické kreslenie, a triedneho učiteľa Kiša. Toho poznal najlepšie. Keď im rozdával učebnice, urobil im siahodlhú kázeň o školskom poriadku a disciplíne.
Fekete, Ján: Pastier padajúcich hviezd. Martin: Osveta 1993

Na svitaní sa Amenhotep prebudil a omráčene sa poobzeral okolo seba. Zistil, že prenocoval na mieste, kde po prvý raz uzrel svetlo sveta. Márne však lovil v pamäti, čo sa mu prihodilo, nemohol si na nič spomenúť. Až potom mu napadlo, že navštívil Ptahura a vzápätí sa išiel poradiť s Imhotepom. Architekt stál pred ním. Konečne nadobudol istotu, aj keď naňho pôsobila priam neskutočne... Zhľadúval slová, ktoré mu vyjavil, a rozpamätal sa na siahodlhú kázeň o dobre a zle. A potom musel zaspať, lebo mu už nič neschádzalo na myseľ. Pisár vstal a vzdychol si.
Petrie, John: Pisár 2. diel - Znesvätená hrobka. Bratislava 2000

Raz mi povedal: „Slováci nemajú radi len dve veci. V kostole dlhé kázne a v komore krátke klobásy.“ V minulých dňoch som všeličo pochopil. Ježatý minister financií sa konečne po dovolenkovom okúňaní v dlhej kázni vyjavil, že v slovenskej komore budú krátke klobásy.
MY Trenčianske noviny. 23.08.2010

 

Belege

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Etymologie

Etymologie

Semantischer Wandel

Semantischer Wandel SK kázeň

Die aktuellen Bedeutungswörterbücher führen bis zu drei Bedeutungen des Wortes an. Im KSSJ (2003) findet sich der folgende Eintrag: 1. prejav duchovného o náb. téme (pri bohoslužbách) ‘ein Vortrag eines Geistliches über ein religiöses Thema (im Rahmen von Gottesdiensten)’ 2. hovor. dohováranie, karhanie, napomínanie ‘in der gesprochenen Sprache: Mahnung, Rüge, Tadel’ 3. správ.disciplína, poriadok ‘admin. Disziplin, Ordnung’. Dies entspricht inhaltlich dem, was im SSJ (1959-1968) verzeichnet ist. Im vorliegenden Wörterbuch SuP wurden vier Profile des Wortes erfasst, die mit den Bedeutungen in den oben erwähnten lexikographischen Werken im Wesentlichen übereinstimmen: ein religiöses, ein moralisierendes, ein disziplinäres sowie ein verboses Profil.
Das moralisierende Profil ist vom religiösen Profil abgeleitet, wobei bestimmte häufig in einer Predigt auftauchende Eigenschaften fokussiert und verselbständigt werden. Ausgangspunkt ist eine Mahn- oder Bußpredigt. Sie ist typischerweise eine dlhá kázeň ‘lange Predigt’, ostrá kázeň ‘scharfe Predigt’, morálná kázeň ‘moralische Predigt’, mravoučná kázeň ‘ethische Predigt’ oder nudná kázeň ‘langweilige Predigt’. Aufgrund ihres häufigen Auftauchens wurden diese Kollokationen dem moralisierenden Profil zugeordnet, obwohl sie auch im religiösen Profil auftauchen können. Häufig taucht das Wort in bestimmten Kollokationen und Phrasemen auf (držoder robiť niekomu kázeň ‘jmdm. eine Predigt halten’), wobei der Hörer häufiger im Dativ als indirektes Objekt auftritt als selbst eine kázeň hält (vgl. každý deň im robila kázne ‘Sie hielt ihnen jeden Tag eine Predigt. bzw.: Sie machte ihnen jeden Tag Vorhaltungen’). Aus der Hörerperspektive drückt kázeň oft Ironie aus, hält man selbst jemandem eine solche, soll sie einerseits einschüchtern wirken, ist aber auch nicht ganz ernst gemeint oder wirkt paternalistisch. Das Wort wird deshalb gern gegenüber Abhängigen und Menschen verwendet, die dem „Predigenden“ nicht gleichgestellt, sondern unterlegen oder unmündig sind (wie z.B. Kinder, Untergebene). Inhaltlich mit den o.g. Profilen zusammenhängend ist auch das verbose Profil, in dem der Akzent auf der Weitschweifigkeit und Langatmigkeit liegt. Entsprechend bringen die in diesem Profil verwendeten die Adjektivkollokatoren entweder die Langweiligkeit (vgl. Musím si vypočuť nudnú kázeň. ‘Ich muß mir eine langweilige Predigt anhören.’) oder Länge der Ansprache zum Ausdruck. (vgl. Urobil im [siaho]dlhú kázeň  o školskom poriadku a disciplíne. ‘Er hielt ihnen eine lange [weitschweifige] Predigt über die Ordnung und Disziplin in der Schule.’
Das insgesamt seltenere disziplinäre Profil steht nicht direkt in Verbindung mit den beiden anderen Profilen. Es lässt sich im Deutschen als Disziplin bzw. Zucht (und Ordnung) wiedergeben. Es taucht am häufigsten in militärischen sowie in Zusammenhängen auf, in denen es auf Askese und ein regelhaftes Einüben von Vorgängen (wie z.B. Exerzitien) ankommt. In diesem Profil ist eine Vorliebe für bestimmte Attribute železná kazeň ‘eiserne Disziplin’ prísna kázeň ‘strenge Zucht’ vojenská kázeň ‘militärische Disziplin’ bzw. für bestimmte substantivische Reihungen festzustellen, vgl. kázeň a disciplina ‘Zucht und Disziplin‘, kázeň a poriadok ‘Zucht und Ordnung’, kázeň a strižeň ‘Zucht und Nüchternheit’, kázeň a vytrvalosť ‘Disziplin und Ausdauer’.
Insgesamt sind alle vier Profile im Slowakischen in Bezug auf ihre Häufigkeit und Verwendungsdomänen stabil. Im disziplinären Profil tauchen allerdings die Synonyme häufiger auf, das Wort wirkt in stilistischer Hinsicht leicht altertümlich bzw. militaristisch.

Semantischer Wandel

In den Erläuterungswörterbüchern des Polnischen werden für das Lemma kazanie ‘Predigt’ zwei Bedeutungen aufgeführt, vgl. USJP (2003): 1. przemówienie wygłaszane przez duchownego do wiernych w czasie nabożeństwa; też: napisany tekst tego przemówienia ‘Ansprache an die Gläubigen während der Messe; auch der geschriebene Text dieser Ansprache’; 2. długie i nudne moralizowanie ‘langes und langweiliges Moralisieren’. Ähnliche Explikationen sind in SJPDor. 1958-1969, PSWP 1995-2005, ISJP 2000, WSJP 2007-2012 zu finden.

Das SuP unterschiedet für das Lexem kazanie ein religiöses und ein säkulares Profil, diese sind semantisch zu den Einträgen der obengenannten Wörterbücher analog. Im gegenwärtigen Sprachgebrauch sind beide Profile präsent. Die religiöse Bedeutung wird auch außerhalb des religiösen Diskurses, vor allem in der Publizistik gebraucht. Meistens wird dabei auf die politische Haltung der Kirche oder des die Predigt Haltenden Bezug genommen, vgl.

W Czchowie nikt nie ma bowiem najmniejszej wątpliwości, że proboszczowi Władysławowi Przybysiowi bliżej było do poprzedniego burmistrza Romana Olchawy (AWS) niż do Marka Chudoby. - Do politycznych kazań proboszcza już przywykliśmy - przekonuje jeden z samorządowców. - Proboszcz to zręczny gracz, mistyk. (Ksiądz nie do zniesienia, Gazeta Krakowska, 2004-03-13)

Säkularisierter Gebrauch ist im Polnischen in einem breiten situativen Spektrum möglich. Es bezieht sich auf eine offensichtlich moralisierende Ansprache, die von jmdn. sowohl im familiären als auch öffentlichen Rahmen, wie z.B. in der Politik, gehalten werden kann. Die Bezeichnung kazanie drückt eine pejorative Bewertung eines solchen Sprechaktes aus, vgl.:

(...) a jeśli nawet na początku było słowo, to było ono nie u Boga, jak w Ewangelii świętego Jana, tylko u polityka. Nawet krótkie wakacje pozwalają jednostkom bystrzejszym na dokonanie ważnego światopoglądowego odkrycia - życie bez polityki, bez oglądania codziennego politycznych wnętrzności, bez kazań umoralniających, pyskówek i prania się po pysku jest nie tylko możliwe, ale całkiem sympatyczne. (Posłać politykę na plażę, Dziennik Polski, 2006-08-04)

Sprichwörter

Dobrá kázeň sa od zlej líši tým, že po homílii sa poslucháč zamyslí nad sebou a po zlej – nad kazateľom.

Aká kázeň, taká bázeň.

Sprichwörter

Jak się ksiądz dobrze naje, to mu łatwo kazanie o poście gadać. [wörtl. Wenn sich der Priester gut satt isst, ist's ihm leichter vom Fasten zu reden.]/ ist der Magen gefüllt, sind die Sorgen klein

Kto trzyma w ręku kartę, ma kazanie nic niewarte. [wörtl. Wer die Karte in der Hand hält, gibt eine Predigt, die nichts wert ist.]

To kazanie dobre jest, gdy je wspiera tęgi gest. [wörtl. Die Predigt ist gut, wenn sie eine tüchtige Tat stützt.]/ Taten provozieren mehr als Worte

Kulturelle Kontexte

Literatur

  • Július Bodnár: (Pohrebné kázne a verše), 1917.
  • Julius Bodnár: Veľká obeť veľkých časov: kázeň a verše prednesené pri poslednej pohrebnej počestnosti Štefka Fajnora. Rěč při úvodu dvojíctihodného pána Samuele Zoch do úřadu slova Božího kazatele... / Samuel Zoch. Tabita, truchlořeč a pohrebné verše povedané dňa 11. mája 1916 / Pavel Sekerka. Pohrebná kázeň, ktorú pri poslednej pohrebnej počestnosti Martina Štefku / Julius Bodnár. Ten, čo si wieru zapredal / pani Morawčíkowá. O falošných prorokoch / Cyril Harman, 1917.
  • Vladimír Pavel Čobrda: Slávnostná reč: Štefánikove oslavy na Bradle 20. a 21. mája 1939 in: V. P. Čobrda: Príležitostná kázeň Slova Božieho: Sväz evanjelickej mládeže na Slovensku 1939, 1939.
  • Juraj Drobný: Môže kňaz zaspať na vlastnej kázni? Z blogu katolíckeho kňaza Juraja Drobného o veciach medzi nebom a zemou, 2010.
    Moze knaz zaspat na vlastnej kazni? (Juraj Drobny)
    (Quelle: http://i1.martinus.sk/tovar/_ml/98/ml98937.jpg)
  • Karol Kuzmány: Dwě kázně: Kázeň, kterau w chrámě ewang. B.Bystrickkém w neděli II. po zg. K. P. mudr. na probu poweděl: Karel Kuzmány. Kázeň, kterau na úrad kazatele sl. b. pri slaw. cjrkwi ew. aug. wyzn. B. Bystrické nastupil: Karel Kuzmány. Dne 8. dubna 1832, 1832.
  • Pišta Vandal: Lotrove kázne, 2014.
    Lotrove kazne (Pista Vandal)
    (Quelle: http://i1.martinus.sk/tovar/_ml/193/ml193159.jpg)

Sonstiges

  • Anna Polcková pri kázni, Velký Kostol, Cikevný zbor evanjelickej cirkvi augsburského vyznania na Slovensku Bratislava Staré Mesto
    Anna Polcková pri kázni, Foto: Tatiana Horvátová
    (Quelle: http://www.velkykostol.sk/wp-content/uploads/2013/03/kazen.jpg)

Kulturelle Kontexte

Literatur

  • Eugeniusz Burzyk: Kazanie espresso, 2010.
  • Sebastian Wiśniewski: Wiara i doskonałośc w świetle kazań ks. Cieszyńskiego, 2012.

Musik

  • Józef Augustyn: Kazanie na górze, 2014.

Theater

  • Rozmowy z diabłem. Wielkie kazanie księdza Bernarda (Regie:  Krzysztof Jasiński), 2006.

Sonstiges

  • Cover einer Zeitschrift

    (Quelle: http://s.lubimyczytac.pl/upload/books/143000/143067/352x500.jpg)
  • Comic

    (Quelle: http://www.navitas.pl/imf/wp-content/uploads/2013/01/kazanie_gotowe.jpg)

Bibliographie

Majtanova, M. 1973: „Slovo kázeň v slovnej zasobe staršej slovenčiny“, in: Slovenská Reč: Časopis Pre vyskum Slovenského Jazyka, Nr. 38., S. 28-31.

Bibliographie

Grzywacz, Julita 2011: „Funkcja przykładów we współczesnych kazaniach“, in: Pedzich, B./ Zdunkiewicz-Jedynak, D. (Hgs.), Polskie dzwieki, polskie słowa, polska gramatyka (system - teksty - norma - kodyfikacja), Warszawa, S. 223-235. 

Sambor, Jadwiga 1988: „O języku wspołczesnych kazan polskich. Próba opisu“, in: Karpluk, M./ Sambor, J. (Hgs.), O języku religijnym. Zagadnienia wybrane, Lublin, S. 45-69. 

Sieradzka-Mruk, Agnieszka 2009: „Język kaznodziejski jako przykład polszczyzny mówionej (wybrane aspekty)“, in: Dunaj, B./ Rak, M. (Hgs.), Polszczyzna mówiona ogólna i regionalna, Kraków, S. 357-364. 

Wojtak, Maria 2002: „Indywidualna realizacja wzorca gatunkowego kazania“, Stylistyka XI, S. 413-431.

Zurück

Copyright © Humboldt-Universität zu Berlin, 2009–2015
eScrinium