mįlfręšikver: kennarahandbók ath  25.09.03
nb/gs  vb/gs  nb/fs  vb/fs

B R A G I

frumstig   fallorš: grunnatriši

Beygingaspil: fallorš

meta kennsluefniš

Tilgangur (efni, ašalatriši, markmiš)
  • Žjįlfa sjónminni ķ sambandi viš beygingarmynstur.
  • Fį tilfinningu fyrir hlišstęšum og mismuni ķ beygingarmynstri.
Fyrirfram žekking nemenda
  • Grunnžekking viškomandi beygingar.
Undirbśningur kennara
  • Śtprentaš spil, teningar (e.t.v. einnig litateningar), peš.
Tillögur
  • Spiliš mį eftir žörfum setja upp į margvķslegan hįtt:
  • lo. og fn.: 
    • Velja eitt įkvešiš orš.
    • Lįta skrifa mismunandi orš į miša og draga, annaš hvort eitt og eitt eša fara ķ gegnum bunkann į žeim reit sem mašur lendir og ęfa žannig öll oršin ķ žeirri mynd (eša žannig aš hver ķ hópnum hafi svaraš einu sinni).
  • no.: 
    • Velja eitt orš fyrir hvert kyn eša setja bunka af mišum sem er rašaš eftir kynjum fyrir ofan töfluna.
    • Sleppa mismunandi kynjum og vinna bara meš orš śr einum flokki en mismunandi tilbrigšum (t.d. nįl, mynd, bók) o.s.frv.
Ašrir möguleikar
  • lo.: Meš žvķ aš kasta bęši litateningi og venjulegum mį ęfa liti.
  • lo. + no.: Meš žvķ aš kasta bęši litateningi og venjulegum mį ęfa liti + no.
    • Mį enn bęta viš greini, eignarfornöfnum (minn/žinn), eša meš žvķ aš nota gildi teninganna til aš marka persónur: "et." 1=minn, 2=žinn, 3=hans/hennar, "ft." 4=okkar, 5=ykkar, 6=žeirra.
  • Meš žvķ aš brjóta DIN A4 blaš saman žrisvar į lengdina og žį ķ žrennt į breyddina nęst svipuš tafla, ef śtprentun er ekki fyrir hendi.
  • Kennari klippir nišur beygingarmynstur nokkurra orša og nemendur pśsla mynstrinu aftur saman og skiptast svo į "pśslum".
  • o.s.frv.
Ķtarefni
Annaš sem mį taka fram
  •  

 

Vinnubók
  •  

Mat į kennsluefni

Samsetning hópsins

                   

Tungumįl hópsins

                   

Stęrš hópsins

                   

Tķmi

                   

Hvernig gekk

                   

Dagsetning

                   

Samsetning hópsins: gs 1/2 (grunnstig), fs 3/4 (framhaldsstig)   —  Tungumįl hópsins: en(ska), fr(anska), sp(ęnska), sk(andķnavķska), žż(ska), as(ķumįl), an(nnaš)  —  Stęrš hópsins: <6 (1-5), >6 (6-10), >10 (11-20), >20   —  Tķmi: 45/90/... min.  —   Hvernig gekk: ++ (mjög vel), + (vel), sęmilega (-), illa (--)

Frį kennurum

(1) 

  

Lausn/svör


Nokkrar hugsanlegar leišir yfir leikboršiš:

kk. kvk. hk.   kk. kvk. hk.   kk. kvk. hk.   kk. kvk. hk.
>       > 1 2
3
    8 7
  >    
1     5 4     ...     1
2       6 ...         5       2
3                   4     3  
4                   3
2
  ...    
5            
6       ...       1    
7       8      

<

   

 

[FORSĶŠA] [yfirlitstafla] [mįlfręši] [mįlfręšikver]

[athugasemdir, 25.09.03]