DeutschPolnischSlowakischTschechischSprachvergleich
sacrum und profanum
religiöse lexik in der allgemeinsprache (deutsch-polnisch-slowakisch-tschechisch)
Deutsch: Wunder
Slowakisch: zázrak

Polysemie

  1. religiös: ‘Eingreifen Gottes
  2. admirativ: ‘etwas Herausragendes’
  3. magisch: ‘die Tat eines Magiers’
  4. Probabilität: ‘unerwartetes Ereignis’

Polysemie

  1. religiös: ‘Eingreifen Gottes
  2. admirativ: ‘etwas Herausragendes’
  3. magisch: ‘die Tat eines Magiers’
  4. Probabilität: ‘unerwartetes Ereignis’

Profil: religiös

Profil: religiös

Definition

Wunder

Ein übernatürliches Ereignis, das sich durch natürliche Gesetzmäßigkeiten nicht erklären lässt und manchmal auf das intentionale Eingreifen Gottes zurückgeführt wird. Hierunter fallen auch die biblischen Wunder (z. B. die Teilung des Roten Meeres beim Auszug aus Ägypten, die Heilung eines Kranken, die Brotvermehrung oder die Verwandlung von Wasser in Wein). In polytheistischen Religionen unterscheiden sich die Wunder nicht grundlegend von Wundern in monotheistischen Religionen, sie werden auch auf das Wirken von Gottheiten zurückgeführt.

Magische Wunder sind ebenfalls unerklärliche Phänomene. Sie werden aber nicht als eine intentionale Handlung Gottes bzw. einer Gottheit gesehen, sondern eher als Einwirkung höherer Mächte oder übernatürlicher Kräfte. Der Übergang vom religiösen zum magischen Bereich ist fließend, je nach Interpretation und Zuordnung des Geschehens durch den Sprecher.

Definition

zázrak

Ein übernatürliches Ereignis, das sich durch natürliche Gesetzmäßigkeiten nicht erklären lässt und manchmal auf das intentionale Eingreifen Gottes zurückgeführt wird. Hierunter fallen auch die biblischen Wunder (z. B. die Teilung des Roten Meeres beim Auszug aus Ägypten, die Heilung eines Kranken, die Brotvermehrung oder die Verwandlung von Wasser in Wein). In polytheistischen Religionen unterscheiden sich die Wunder nicht grundlegend von Wundern in monotheistischen Religionen, sie werden auch auf das Wirken von Gottheiten zurückgeführt.

Magische Wunder sind ebenfalls unerklärliche Phänomene. Sie werden aber nicht als eine intentionale Handlung Gottes bzw. einer Gottheit gesehen, sondern eher als Einwirkung höherer Mächte oder übernatürlicher Kräfte. Der Übergang vom religiösen zum magischen Bereich ist fließend, je nach Interpretation und Zuordnung des Geschehens durch den Sprecher.

Konnotationen

  • Erdbeben, Donnern, Blitze, Naturerscheinungen
  • starke Helligkeit
  • himmlische Stimmen
  • unerklärliche Heilungen
  • Handauflegen
  • Segenssprüche

Konnotationen

  • Erdbeben, Donnern, Blitze, Naturerscheinungen
  • starke Helligkeit
  • himmlische Stimmen
  • unerklärliche Heilungen
  • Handauflegen
  • Segenssprüche

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Erscheinung
  • Geheimnis
  • Mysterium1
  • Vision
  • Zeichen1

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • div ‘Wunder’
  • čudo ‘Wunder’
  • vízia ‘Vision’
  • (božie) znamenie ‘(göttliches) Zeichen’

Wortbildungen

Substantiv

  • Blutwunderhistorisch ‘wunderbares Bluten einer Hostie oder Verflüssigung von Blutreliquien’
  • Blutwunderkirchehistorisch ‘Kirchen, in denen Blutwunder im Mittelalter bezeugt sind oder die als Wallfahrtskirchen zum Gedenken an solche Vorgänge errichtet wurden’
  • Brotvermehrungswunderbiblisch ‘die wunderbare Brotvermehrung, die in allen Evangelien berichtet wird’
  • Hostienwunderhistorisch ‘wunderbarers Bluten einer Hostie’
  • Wunderbild ‘eine Ikone oder ein anderes als wundertätig verehrtes Bild’
  • Wundermann1 ‘Bezeichnung für Jesu in Joh 4,39 und in religiösen Liedern’
  • Wundertat

 

Adjektive

  • wunderbar1, vgl. die wunderbare Brotvermehrung

Wortbildungen

Adjektive

  • zázračný1 ‘wunderbar, wundervoll’, vgl. zázračné dielo Božie ‘wunderbares Wirken Gottes, wunderbares Werk Gottes’

Adverbien

  • zázračne1 ‘auf wunderbare Weise, wunderbar’, vgl. Boh sa zázračné objavil. ‘Gott offenbarte sich auf wunderbare Weise.’, Apoštol Pavol, vrah kresťanov, ktorý sa zázračne obrátil ‘Der Apostel Paulus, der Feind der Christen, der sich auf wunderbare Weise bekehrte’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • Wunder zu Kana ‘die Hochzeit zu Kana: eine biblische Wundererzählung, die davon berichtet, wie Jesus von Nazareth als Gast einer Hochzeitsfeier Wasser in Wein verwandelt (Joh 2,1-12)’
  • Zeichen und Wunder ‘über göttliche Wundertaten’

Kollokationen

  • nicht an Wunder glauben
  • göttliches Wunder
  • großes Wunder
  • Wunder Gottes
  • Wunder sehen
  • Wunder tun
  • Wunder vollbringen

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • Pán zázrakov! ‘Herr der Wunder’
  • zázrak w Kane Galilejskej ‘Die Hochzeit zu Kana: eine biblische Wundererzählung, die davon berichtet, wie Jesus von Nazareth als Gast einer Hochzeitsfeier Wasser in Wein verwandelt (Joh 2,1-12)’
  • znamenia a zázraky/ Zeichen und Wunder

Kollokationen

  • Boží zázrak
  • Ježišove zázraky

Belege

Aber ich will Pharaos Herz verhärten, daß ich meiner Zeichen und Wunder viel tue in Ägyptenland. 2. Mose 7.3

Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunder und der Gerichte seines Mundes, 1. Chronik 16.12

… die großen Versuchungen, die deine Augen gesehen haben, daß es große Zeichen und Wunder waren. 5. Mose 29.3

Es kam auch alle Seelen Furcht an, und geschahen viel Wunder und Zeichen durch die Apostel. Apostelgeschichte 2.43

Erzählet unter den Heiden seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wunder! 1. Chronik 16.24

Wenn ein Prophet oder Träumer unter euch wird aufstehen und gibt dir ein Zeichen oder Wunder, 5. Mose 13.2

Und ich will Wunder tun oben im Himmel und Zeichen unten auf Erden: Blut und Feuer und Rauchdampf; Apostelgeschichte 2.19

Es müsse dir gelingen in deinem Schmuck. Zieh einher der Wahrheit zugut, und die Elenden bei Recht zu erhalten, so wird deine rechte Hand Wunder vollbringen. Psalm 45.5

Unsre Väter in Ägypten wollten deine Wunder nicht verstehen; sie gedachten nicht an deine große Güte und waren ungehorsam am Meer, am Schilfmeer. Psalm 106.7

Da sprach der HERR: Gleichwie mein Knecht Jesaja nackt und barfuß geht, zum Zeichen und Wunder dreier Jahre über Ägypten und Mohrenland, Jesaja 20.3

… und der HERR tat große und böse Zeichen und Wunder an Ägypten und Pharao und allem seinem Hause vor unsern Augen 5. Mose 6.22

Gelobet sei Gott der HERR, der Gott Israels, der allein Wunder tut; Psalm 72.18

Und Jesus sprach zu ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder seht, so glaubet ihr nicht. Johannes 4.48

Das Bistum Münster hat den Seligsprechungsprozess eines 1936 in Oldenburg gestorbenen Paters eingestellt. Die Heilung eines Kranken, die zunächst Pater Titus Horten (1882–1936) zugeschrieben worden sei, lasse sich auch durch natürliche und medizinische Umstände erklären, so Johannes Hörnemann von der Pressestelle des Offizialats Vechta. Damit könne diese Genesung nicht eindeutig als Wunder deklariert werden.
http://www.nwzonline.de/politik/niedersachsen/heilung-war-kein-wunder-seligsprechung-eingestellt_a_20,0,201543585.html [18.03.2015]

In der Bibel ist sehr viel von Wundern die Rede, gerade Jesus hat sehr viele Heilungen gewirkt. Heilt Gott heute noch oder ist die Zeit der Wunder vorbei?
http://www.bibel.com/fragen/wunder-und-heilungen.html [18.03.2015]

Belege

Myslenie ako produkt mozgu sa materializuje v SLOVE. Toto "zrodenie slova" nie je teda ničím iným než výsledkom vrodenej schopnosti človeka jazykovo spracúvať signály mozgu — zázraku Stvoriteľa.
Kultúra slova, 1997

Finálny produkt sa stáva uveriteľným asi tak, ako technicky vyspelý mimozemšťan, ktorý si nedokáže poradiť so zatvorenými dverami. Jednou z hlavných línií filmu je večná otázka existencie Boha. Existujú zázraky, alebo ide len o priaznivé zhody okolností, šťastné náhody?
Inzine, 2002

Pán učiteľ je, zabudne na Kánu, na Ježiša, na zázrak vody premenenej na víno.
Telo sa stalo slovom. Časopis Aspekt. Bratislava 2002, roč. 10, č. 1

Po modlitbe hýbem rukou bez problémov. Je to Boží zázrak. Je to fantastické znovu môcť hýbať rukou a bez bolestí.
MY Hornonitrianske noviny, 04.09.2012

Ich úlohou bolo oslobodiť izraelský národ a viesť ľud v mene božom. Jozue z knihy Jozue neustanovil svojho nástupcu. Keď vymreli všetci, čo sa pamätali na božie zázraky v púšti, ľahko sa Izraeliti začali priateliť s pohanmi a odvrátili sa od Boha.
SNK, o.J.

Finálny produkt sa stáva uveriteľným asi tak, ako technicky vyspelý mimozemšťan, ktorý si nedokáže poradiť so zatvorenými dverami. Jednou z hlavných línií filmu je večná otázka existencie Boha. Existujú zázraky, alebo ide len o priaznivé zhody okolností, šťastné náhody?
Inzine, 2002

Ak telesné oko nestačí na to, aby si dôkladne prezrelo čo len niektoré Božie diela, ak sa neuspokojí s jediným pohľadom na nejakú vec, a hoci sa stále díva na to isté, nevie sa vynadívať, o čo menej stačí oko duše, ak je bdelé a prebudené, aby skúmalo Božie zázraky a spravodlivosť.
Balthasar, Hans Urs von: Vlastnými slovami: aforizmy. Trnava 2003

Ježiš v Lurdoch cez Máriu toľkými zázrakmi potvrdil a ešte dnes potvrdzuje pravdy kázané dvetisíc rokov Katolíckou cirkvou, zvlášť Eucharistiu, Božie materstvo Márie, primát a neomylnosť pápeža, existenciu pekla, neba...
Lanzi, Crispino: S Máriou k Ježišovi. Bratislava 2000

Nakoniec sa zozbiera nespočetnekrát viac, ako bolo na začiatku, aj keď je životodarný chlieb už dávno spotrebovaný. Ježiš tu svojím zázrakom vysvetľuje zákon odumierajúceho a vzkrieseného zrna.
Balthasar, Hans Urs von: Vlastnými slovami: aforizmy. Trnava 2003

pagan:

Keby žil slávny Aischylos, bezpochyby by o vás napísal najtrúchlivejšiu tragédiu všetkých čias a odniesol by si prvú cenu za nepopierateľné dramatické umenie. Prisahám však na Serapida, ktorého Alexandrijčania horlivo uctievajú za hotové zázraky v Serapeione, že ma vaše nešťastie vôbec nedojíma!
Vanoyeke, Violaine:Faraónovo tajomstvo. Ružomberok 2000

 



 

Profil: admirativ

Profil: admirativ

Definition

Wunder

Der Begriff 'Wunder' steht für Maßstäbe oder Erwartungen sprengende Leistungen, die durch Fleiß, Geschick, Zufall oder geniale Begabung erbracht werden, sich über die Masse erheben und an Popularität gewinnen.

In der Alltagssprache gebräuchlich als Ausdruck von etwas Erstaunlichem, Besonderem oder Unerwartetem. Seltener auch ironisch konnotiert.

Definition

zázrak

hyperbolischer Ausdruck für ein Naturphänomen oder ein Artefakt, dass als einzigartig bzw. unvergleichlich in Bezug auf Schönheit, Größe, Bedeutung, Einmaligkeit und andere Attribute angesehen wird. Wird das Wort in dieser Bedeutung verwendet. stellt der Sprecher dadurch eine Ähnlichkeit mit einem übernatürlichen Phänomen her. Was dabei als Vergleichspunkt gewählt wird, ist jedoch willkürlich. Es kann sich um ein im Weltmaßstab einzigartiges Phänomen handeln, der Vergleichspunkt kann aber auch regional oder lokal sein. Diese Beliebigkeit der Wahl des Vergleichspunkt ermöglicht den Wortgebrauch in hyperbolischen und ironischen Kontextenn.

Konnotationen

  • Faszination, Vollkommenheit
  • Talent, Begabung

Konnotationen

  • Faszination, Vollkommenheit
  • Talent, Begabung

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Merkwürdigkeit
  • Phänomen
  • Rätsel
  • Taten
  • Zeichen2

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • čudeso ‘Wunder’
  • jav ‘Erscheinung’
  • fenomén ‘Phänomen’

Wortbildungen

Substantive

  • Wunderblume ‘eine Pflanzenart’
  • Wunderding ‘eine seltsame oder erstaunliche Sache’
  • Wunderdoktor ‘ein mit außergewöhnlichen Fähigkeiten begabter Arzt oder ironisch über einen Quacksalber, medizinischen Scharlatan’
  • Wunderkind ‘ein geniales und sehr früh entwickeltes Kind, besonders in der Musik’
  • Wunderkraft
  • Wunderlampe1 ‘Fischsorte’
  • Wunderlichkeit ‘Verschrobenheit’
  • Wundermittel ‘eine Medizin, der eine außergewöhnliche Wirkung zugeschrieben werden’
  • Wundertier ‘Gabeltier’
  • Wunderwaffe1 ‘in der NS-Propaganda: eine angeblich kriegsentscheidende Waffe’
  • Wunderwaffe2 ‘angeleitet von der Waffe: jegliche Art von einem Allheilmittel mit wunderbarer Wirkung’
  • Wunderwelt ‘über eine Phantasiewelt oder eine illusionistische Kreation’
  • Wunderwerk
  • Wunderwirkung ‘fabelhafte Wirkung, z.B. bei einem Medikament usw.’

Verben

  • sich verwundern
  • sich wundern
  • wundernehmen ‘veraltet: über etw. oder jmdn. sehr erstaunt sein, heute häufiger in ironischer Verwendung’

Adjektive

  • wunderbar vgl. wunderbare Begebenheit
  • wunderhübsch vgl. eine wunderhübsche Geschichte, ein wunderhübsches Mädchen
  • wunderlich ‘über eine merkwürdige oder verschrobene Person’, vgl. Eine wunderliche Gestalt wankte um die Ecke.
  • wunderschön
  • wundervoll

Adverbien

  • wunderbarerweise
  • wundersamerweise

Wortbildungen

Adjektive

  • zázračný2 ‘übernatürlich, ungewöhnlich’, vgl. zázračná schopnosť ‘übernatürliche Fähigkeit’, zázračný počítač ‘erstaunlicher Computer’, zázračné javy karibskej prírody ‘ungewöhnliche Phänomene der karibischen Natur’

Adverbien

  • zázračne2 ‘auf wunderbare Weise, wunderbar’, vgl. zázračne krásne ‘wunderschön’, zázračne rychlo ‘erstaunlich schnell’

Substantive

  • zázračnica2 ‘ungewöhnliche, wunderbare Frau’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme        

  • Alice im Wunderland ‘eine Märchengestalt, Titel eines berühmten Kinderbuchs’
  • Blaues Wunder ‘Bezeichnung für eine Brücke in Dresden’
  • ein/ kein Wunder sein: <etw.> ist ein/ kein Wunder
  • ein wahres Wunder sein: <jmd., etw.> ist ein wahres Wunder
  • Es geschehen (doch) noch Wunder und Zeichen! ‘meist ironisch, aber manchmal auch Ausdruck der Erleichterung und positiven Überraschung’
  • sein blaues Wunder erleben: <jmd.> erlebt sein  blaues Wunder ‘umgangssprachlich: eine böse Überraschung erleben
  • die sieben Weltwunder ‘über sieben Bauwerke des Altertums’
  • Was Wunder? ‘sagt man über einen vorauszusehenden Ausgang von Dingen, wenn er dann eingetreten ist’
  • Wen nimmt das Wunder? ‘sagt man über einen vorauszusehenden Ausgang von Dingen, wenn er dann eingetreten ist’
  • Wunder wirken ‘z.B. über ein Medikament, umgangssprachlich: erstaunlich gut wirken: vgl. Dieses Medikament wirkt Wunder.; Ein freundlicher Rat wirkt manchmal Wunder.
  • (sich einbilden, glauben, meinen usw.) Wunder was (zu) sein: <jmd.> bildet sich ein, glaubt, meint usw., Wunder was zu sein
  • (sich einbilden, glauben, meinen usw.) Wunder wie (klug) sein: <jmd.> bildet sich ein, glaubt, meint usw., Wunder wie (klug) sein

Kollokationen

  • an Wunder glauben
  • architektonisches Wunder
  • eigentlich ein Wunder
  • eine Welt voller Wunder
  • ein Wunder an Präzision
  • klingt wie ein Wunder
  • medizinisches Wunder
  • technisches Wunder
  • Wunder der Natur
  • Wunder erwarten
  • kleines Wunder
  • ökonomisches Wunder
  • reines Wunder
  • Wunder der Natur

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • Alenka v krajine zázrakov ‘Alice im Wunderland’
  • (ne)čakať od niekoho/ niečeho zázrak ‘von jmdm. kein Wunder erwarten’
  • hotový zázrak ‘ein gemachtes Wunder’
  • Kieho zázraka! [wörtl. Wessen Wunder!] ‘ein Ausdruck der Verwunderung’
  • malý zázrak ‘ein kleines Wunder’
  • ôsmy zázrak [wörtl. das achte (Welt-)Wunder] ‘bewundernd über jmdn. oder etw.’
  • robiť/ konať zázraky ‘wahre Wunder vollbringen’
  • sedem zázrakov sveta/ die sieben Weltwunder ‘über sieben besonders prächtige Bauwerke der antiken Zeit’
  • ty zázrak, starý! [wörtl. Du altes Wunder!] ‘sagt man bewundernd über jmdn., der etwas Außergewöhnliches getan hat’
  • Zachrániť ho bude môcť len zázrak./ Nur ein Wunder wird ihn retten können. ‘sagt man über jmdn., der in einer ausweglosen Situation ist, meist bei tödlichen Krankheiten’

Kollokationen

  • čakať na zázraky
  • ekonomický zázrak
  • hospodarský zázrak
  • malý zázrak
  • sľubiť zázraky
  • stane sa/ stalo sa zázrak
  • svet plný zázrakov
  • technický zázrak
  • veriť na zázraky
  • zázrak nad zázraky
  • zázraky prirody

Belege

Als stellvertretend für viele andere hervorragende deutschamerikanische Komponisten und Dirigenten sei noch Theodor Thomas genannt, der die New Yorker Philharmoniker im ausklingenden 19. Jahrhundert berühmt machte. Chicago galt nicht nur als deutschamerikanische Dichterhauptstadt, sondern auch als »größtes deutsches Wunder in Amerika«, weil die bedeutendsten Bauwerke der Stadt von Architekten erbaut waren, die aus deutschen Schulen stammten.
http://www.karl-may-stiftung.de/koch/widerstand.html [18.03.2015]
 
Wunder gibt es immer wieder – sie machen unsere Erde einfach wunderschön. Naturwunder sind es, die die größten, phänomenalsten, atemberaubendsten Schauspiele vollbringen.
http://www.bild.de/reise/traumreisen/naturschauspiel/natur-phaenomen-schauspiel-wunder-weltweit-26405166.bild.html [18.03.2015]

Belege

V tomto ukazovateli nám spomedzi kandidátov na vstup „konkuruje“ iba Poľsko. Kritici írskeho hospodárskeho zázraku 90. rokov poukazujú na skrytú nezamestnanosť, pričom kritika u nás upozorňuje na skrytú zamestnanosť.
Slovo. 2002

Najstaršia generácia obyvateľov Partizánskeho a okolitých obcí dodnes spomína na popravu Jozefa Trojana, vedúcej osobnosti vtedajšieho verejného života. V súčasnej finančnej núdzi je vydanie monografie malý zázrak.
Kultúra slova, 2001

Nerovný terén dodáva mestu zvláštny charakter, no šoférovanie v uliciach, ktoré sa prudko zvažujú, je skutočne náročné. Domy sú práve pre nevyhnutnosť výstavby v takýchto podmienkach malými architektonickými zázrakmi.
Slovo, 2002

Takisto pokrájame syr, cibuľku, uhorky, paradajky a vajcia. Zľahka zamiešame, dochutíme podľa chuti, a opäť zľahka zamiešame. A potom sa stal zázrak! Jedno fádne popoludnie plavák zatancoval ako divý, ja som so zatajeným dychom a tlčúcim srdcom vyskočil a pritiahol som.
Inzine, 1999

Jordánsko má tri zázraky. Prvým je Mŕtve more, druhým je Ružové mesto v púšti — Petra, a tretím sú arabské sladkosti.
Inzine, 2000

Všetci títo šialenci sa tam hrnú kvôli Angkor Vatu - jednom zo zázrakov sveta. Je v tieni tak asi 37 stupňov a všade je neuveriteľne veľa prachu. No čo iné sa dá očakávať od obdobia sucha, ktoré končí až začiatkom mája.
Texty zo SME blog

Na Slovensku neexistujú anonymné obchody s veľkými balíkmi akcií. Kupujúci i predávajúci sú známi dopredu. Najmä preto, aby si kupujúci mohli nachystať peniaze na akcie a iné transakčné náklady. Ak niečo náhodou škrípe, peniaze predsa robia zázraky.
Slovo, 2002

Domnievam sa, že pre moju generáciu znamená slovo viac než pre iné. Slovo bolo zázrak, ktorý prinášal počas totality to, čo sa zakazovalo. Prinášalo túžby, ktoré sa nedali realizovať, prinášalo informácie o svetoch, do ktorých sme nemohli nahliadnuť, prinášalo individualitu, ktorá bola potláčaná, prinášalo možnosť protestu, ktorý sa v metaforách dal ťažko odhaliť.
Nové slovo, o.J.

abschwächend:

Ale to všetko som už omieľaL tisíckrát... Kean v konečnom dôsledku je postava tragická, hoci sa v publiku ozývajú salvy smiechu. Plačete niekedy? - Mám sklon k dojatiu a "dojatizmu", keď mi to dôjde. Nie dojeniu. Ale neplačem nad sebou, skôr nad obyčajnými malými zázrakmi. Dojímajú ma pastorálne veci. Okamihy. Hoci šteniatko môjho syna Vladimíra, k tomu on, taká tá nepripravovaná pohoda.
Východoslovenské noviny – Korzár, 1999

personal

Lekári len skonštatovali, že to bude zázrak, ak sa dožije druhého dňa, že všetko je v rukách božích.
MY Novohradské noviny, 21.03.2011

Aj remíza bude zázrak Slovan je v dnešnom zápase proti AS Rím jasným outsiderom a podľa bookmakerov a ich kurzov by sa aj prípadná remíza rovnala malému futbalovému zázraku.
Hospodárske noviny, 18.08.2011

Nezrovnalosti v duplicite sa do konca roka 1996 riešili na úkor VšZP, ktorú to stálo 500 miliónov Sk. Považujem za neuveriteľne naivné, trápne a drzé zároveň správanie sa osôb, ktoré v čase relácie Ako ďalej, pán premiér sprostredkúvajú telefonické otázky divákov. V stredu sa mi podarilo dovolať do STV (čo je zázrak) a chcela som pánu premiérovi položiť otázku.
SME, 19.7.1997

Zákazníkmi spoločnosti sú hlavne poskytovatelia gastronomických služieb a prevádzkovatelia čerpacích staníc, kde chce zvýšiť obrat z vlaňajších 170 na tohtoročných asi 200 miliónov korún. Európska únia zostala bez ústavy " Ak sa nám podarí dosiahnuť dohodu, bude to zázrak.
Hospodárske noviny, 15.12.2003
Žilina by nesmela ani raz vyhrať a zaváhať by musela i Trnava. „Ak získame titul, bude to zázrak. Uvedomujeme si to všetci. Do konca súťaže musíme vyhrať dva zápasy a trpezlivo čakať,“ priznal útočník Slovana Juraj Halenár
SME, 16.05.2012

Sú to rovnako hudobné ako sociálne projekty a jednou z hlavných tém filmu je, že hudba môže zachrániť, zmeniť a zlepšiť život. To je jedna z mojich jasných ideí filmu. Každodenný život v Brazílii je dosť tvrdý a pre mňa je zázrak, že to nejako vychádza. Vládne tam dosť veľký chaos, no ľudia žijú, sú šťastní aj napriek tomu, že život je taký ťažký.
Domino Fórum, 2002, číslo 12

Profil: magisch

Profil: magisch

Definition

Wunder

Die Tat eines Magiers, z. B. eine Geisteraustreibung, Krankenheilung oder Wahrsagung.
Siehe andere Religionen (späterer Taoismus; Legenden um Konfuzius; ethnische Religionen). Hier wird 'Wunder' als Mirakel bewertet.

Definition

zázrak

Die Tat eines Magiers, z. B. eine Geisteraustreibung, Krankenheilung oder Wahrsagung.
Siehe andere Religionen (späterer Taoismus; Legenden um Konfuzius; ethnische Religionen). Hier wird 'Wunder' als Mirakel bewertet.

Konnotationen

  • Zauberei, Gaukelei
  • Zauberstäbe

Konnotationen

  • Zauberei, Gaukelei
  • Zauberstäbe

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • Hexenwerk
  • Hexerei
  • Magie
  • Mirakel
  • Mysterium2
  • Wundererscheinung
  • Zauberei
  • Zeichen3

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • kaukliarstvo ‘Gauklerei’
  • kúzlo ‘Zauberei’

Wortbildungen

Substantive

  • Wunderglaube
  • Wunderheiler
  • Wunderheilung
  • Wunderkerze
  • Wunderkiste
  • Wunderlampe2 ‘Lampe im Märchen’
  • Wundermann2 ‘Zauberer’
  • Wundertat
  • Wundertäter
  • Wundertätigkeit
  • Wundertüte1 ‘ein Spaßartikel: eine verschlossene Tüte, die Überraschungen enthält’
  • Wundertüte2 ‘Schultüte’
  • Wundertüte3 ‘Joint (Droge)’
  • Wunderwelt
  • Wunderwerk

 

Adjektive

  • wundergläubig
  • wunderkräftig
  • wundersam
  • wundertätig

Verben

  • sich verwundern
  • sich wundern
  • wundernehmen

Wortbildungen

Adjektive

  • prezázračný1 ‘überaus wunderbar, wundervoll’, vgl. Kráľ veľmi chválil Gréka s prezázračným umom. ‘Der König lobte den Griechen mit dem übernatürlichen Verstand.’
  • zázračný3 ‘wunderbar, wundervoll’, vgl. zázračné uzdravenie ‘wunderbare Gesundung’, zázračné vyliečenie ‘Wunderheilung’
  • zázračný4 ‘Zauber-, magisch’, vgl. Brian vlastní zázračný šperk Oscara Wilda a všetko sa mu darí. ‘Brian besitzt ein magisches Juwel von Oscar Wilds und alles gelingt ihm.’; zázračná palička ‘Zauberstab’; zázračný prutík ‘Zauberstab’; zázračný účinok mesačného splnu ‘magische Wirkung des Vollmonds’

Adverbien

  • zázračne3 ‘auf wunderbare Weise, wunderbar’, vgl. Usmrtil ich zlý Voldemort a iba on sa zázračne zachránil. ‘Der böse Voldemart tötete sie und nur er wurde auf wunderbare Weise gerettet.’

Substantive

  • zázračnica1 ‘Wunderding’, vgl. truhlica–zázračnica ‘Wunderkiste’
  • zázračník ‘Wundertäter, Zauberer’, vgl. básnik-zázračník ‘Dichter-Wundermann’
  • zázračnosť1 ‘Wunderbarkeit’, vgl. zázračnosti každodenného sveta ‘die Wunderbarkeit der täglichen Welt’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • Wunder über Wunder! ‘sagt man über ganz erstaunliche Dinge oder ironisch über eher mediokre Ergebnisse’

Kollokationen

  • auf ein Wunder hoffen
  • ein Wunder ereignet sich
  • ein Wunder geschieht
  • wie durch ein Wunder

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • dúfať v zázraky ‘auf Wunder hoffen’
  • veriť v zázraky ‘an Wunder glauben’
     

Belege

Eigentlich möchte ich vor Liebeszauber warnen, sie wirken niemals nur auf die betreffende Person sondern binden auch dich selbst in den Zauber ein. In dem Maße wie eine Person an dich gebunden wird, bindest du dich an sie. Sie sind meistens nur sehr schwer zu lösen. Liebeszauber, die sich auf eine bestimmte Person beziehen sind an sich Manipulation. Solltest du dich allerdings Gefühlsmäßig leer fühlen, dann kann ein Liebeszauber,  Wunder wirken.
http://www.hexe-ashira.net/Liebesrituale.htm [18.03.2015]

Ein Wunder wäre für mich, wenn ich morgen aufwache und meine Mutter doch nicht gestorben wäre. 
Manfred Karsch & Christian Rasch: Zeichen und Wunder: 5. bis 10. Klasse, 2009. [17.12.2014]

Wenn Pharao zu euch sagen wird: Beweist eure Wunder, so sollst du zu Aaron sagen: Nimm deinen Stab und wirf ihn vor Pharao, daß er zur Schlange werde.
2. Mose 7.9

Denn es werden sich erheben falsche Christi und falsche Propheten, die Zeichen und Wunder tun, daß sie auch die Auserwählten verführen, so es möglich wäre.
Markus 13.22

Denn es werden falsche Christi und falsche Propheten aufstehen und große Zeichen und Wunder tun, daß verführt werden in dem Irrtum (wo es möglich wäre) auch die Auserwählten.
Matthäus 24.24

Belege

Pretože oné šesťnulové šťastie bolo podmienené kúpou nejakého podobného krámu. Viete, trochu som prišiel do styku s pravou mágiou a zázrakmi. Ako človek, ktorý sa zaoberá rozprávkami, viem, že kdesi existujú múdri mágovia, ktorí ľuďom pomáhajú.
SME, 14.8.1998

Hm, takže něco jako když se u nás o někom řekne „ta stará čarodějnice". Jenže bosorka v tvojí knize je mladá a moderní maminka dvou dětí, devítiletého Dominika a šestileté Natálie. Myslíš, že je fajn mít za mámu bosorku? Priznám sa, Dominikovi a Natálke v kútiku duše trochu závidím. Mať mamu bosorku totiž znamená nemusieť sa ničoho báť. Takáto bosorácka mamina totiž dokáže zasiahnuť aj vtedy, keď zázraky obyčajnej maminy nestačia.
www.murovacitaren.sk/index.php?option=com_content&view=article&id=161:ivona-bezinova-spoveda-gabrielu-futovu-tema-bosorky&catid=21&Itemid=38 [03.11.2014]

Spomeňte si, ako ste minule na niekoho intenzívne mysleli a vzápätí vám zavolal. Alebo ako ste si niečo zúfalo želali a splnilo sa vám to. Niekedy dokážeme zázraky v beznádejných situáciách a niekedy čarujeme len za sporákom. A niekedy nás všetka magická moc opúšťa, lebo zamilovaná bosorka je už raz taká. V tomto čísle si dali zraz tri skvelé „bosorky“ a odovzdali nám niečo zo svojho know-how o láske. Vrátane zaklínadla na privolanie lásky! http://casprezeny.azet.sk/clanok/5859/kazda-zena-je-bosorka.html [03.11.2014]

Profil: Probabilität

Profil: Probabilität

Definition

Wunder

Über ein unerwartetes Ereignis, dessen Eintreten im Vorfeld, auch ironisch als zweifelhaft und im nachhinein, oft voller Staunen, Dankbarkeit und Anerkennung als große Ausnahme betrachtet wird. Unter den gegebenen Bedingungen und Wahrscheinlichkeitsannahmen des Sprechers scheint es nicht erwartbar und trägt einen exzeptionellen, aber keinen metaphysischen Charakter.

Es wird in Verbindung mit unpersönlichen Formen des Verbs sein in Sätzen gebraucht, in denen Zweifel an der Erfüllbarkeit einer Bedingung ausgedrückt wird (vgl. dt. Es  würde an ein Wunder grenzen, wenn etw. eintreten würde.). 

Definition

zázrak

Über ein unerwartetes Ereignis, dessen Eintreten im Vorfeld, auch ironisch als zweifelhaft und im nachhinein, oft voller Staunen, Dankbarkeit und Anerkennung als große Ausnahme betrachtet wird. Unter den gegebenen Bedingungen und Wahrscheinlichkeitsannahmen des Sprechers scheint es nicht erwartbar und trägt einen exzeptionellen, aber keinen metaphysischen Charakter.

Im Slowakischen syntaktisch frei, typisch ist jedoch die Verbindung mit dem Hilfsverb byť ‘sein’. Synonym zu ťažko, horko-ťažko ‘schwerlich, mit Mühe’.

Konnotationen

  • unverhofft

Konnotationen

  • unverhofft

Lexikalische Relationen

[Für dieses Profil wurden keine lexikalischen Relationen gefunden.]

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • milosť ‘Gnade’
  • požehnanie ‘Segen’
  • šťastie ‘Glück’

Wortbildungen

[Für dieses Profil wurden keine Wortbildungen gefunden.]

Wortbildungen

Adjektive

  • prezázračný2 ‘überaus unerwartet, überragend’
  • zázračný5 ‘unerwartet, überragend’

Adverbien

  • zázračne4 ‘unerwartet, überragend’

Substantive

  • zázračnosť2 ‘Unerwartbarkeit’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • das ist kein Wunder ‘selbstverständlich sein’
  • es wäre ein Wunder (Wunder über Wunder), wenn dies geschehen würde ‘sagt man, wenn man sich einer negativen Auswirkung sicher ist’
  • etwas wie durch ein Wunder bewirken/ erreichen
  • keine Wunder erwarten ‘nichts Ungewöhnliches, sondern nur das allgemein Erwartbare von jmnd. erwarten’
  • wie durch ein Wunder irgendwo auftauchen  ‘’
  • wie durch ein Wunder geschehen: <etw.> ist wie durch ein Wunder geschehen’
  • wie durch ein Wunder vollbringen:  <etw.> wie durch ein Wunder vollbringen’

Kollokationen

  • ein Wunder erleben
  • es geschah ein Wunder
  • keine Wunder tun können
  • wie durch ein Wunder

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • bol by to zázrak (nad zázraky), keby sa to podarilo/ es wäre ein Wunder (Wunder über Wunder), wenn dies geschehen würde ‘sagt man, wenn man sich einer negativen Auswirkung sicher ist’
  • malý zázrak/ ein kleines Wunder ‘sagt man über den nicht erwarteten positiven Ausgang einer Sache’
  • nestane sa žiadný zázrak /es geschieht kein Wunder ‘sagt man, wenn man sich von etw. nicht viel verspricht’
  • nebýť žiadný zázrak ‘selbstverständlich sein’
  • stalo sa to (ako) zázrakom ‘es geschah wie ein Wunder’
  • urobiť niečo ako zázrakom ‘etwas wie durch ein Wunder bewirken’
  • zjaviť sa (niekde) ako zázrakom ‘wie durch ein Wunder erscheinen’

Kollokationen

  • ako zázrakom cítiť sa lepšie
  • choroba zmizne ajko zázrakom
  • je/ bude/ bolo zázrak
  • prežiť ako zázrakom
  • záchraniť sa ako zázrakom

Belege

Keiner kam zum Geburtstag – dann geschah ein Wunder... Glenn, ein Autist, wurde sechs. Seine Mutter lud die ganze Klasse ein. Keiner antwortete. Da postete sie ihre Enttäuschung auf Facebook. Am Ende wurde es der schönste Geburtstag in Glenns Leben.
http://www.welt.de/ [18.02.2015]

Es wäre ein Wunder, wenn Österreich Europameister werden würde. Einerseits, weil im Moment eine Initiative gegen eine EM-Teilnahme Österreichs läuft…
http://www.dasbruckner.de/ [17.12.2014]

Die Nato widerspricht, es wäre ein Wunder, wenn es nicht so wäre. Sattelitenbilder sollen als Beweis für ihre Klagen dienen. Zeitnahe oder wieder einmal Archivbilder. Und was bitte, haben Manöver der RF auf ihrem Territorium mir den Genfer Vereinbarungen zu tun. Und wo schon Genf angesprochen wurde, was tut sich in Kiew, besonders die Untersuchung der hinterhältigen Schüsse in den Rücken der Menge auf dem Maidan. Es wird geformt, geknetet und umgedeutet bis es wieder in die Vorstellungen der Verbreiter paßt, alles in allem, nichts Neues.
http://www.focus.de/ [17.12.2014]

Doch auch nach langem Suchen fand sich kein Mitglied, das den 113 Mitglieder starken Ortsverband übernehmen wollte. Und so begannen für Doris Baumbach und die Landesverbandsvorsitzende Sylvia Dieckhoff aufregende Zeiten. Nur noch ein Wunder konnte den Ortsverband vor seiner Auflösung retten.
http://www.dhb-netzwerk-haushalt.de/ [18.03.2015]

er Klassenerhalt für die dritte Liga ist eigentlich nur noch theoretisch möglich, aber realistisch ist es sicher nicht.

Das 0:3 (24:26, 22:25, 22:25) beim direkten Konkurrenten SSF Fortuna Bonn brachte den Plan, drei Dreier in den verbleibenden fünf Spielen einzufahren, gehörig durcheinander. Denn die kommenden Gegner sind nicht leichter zu bezwingen. Der nächste Schritt zum Wunder soll am kommenden Samstag folgen, wenn die Damen des VC SFG Olpe im Nachholspiel den SV Bad Laer empfangen (19 Uhr, SFG-Halle).

Nach Reinfall am Rhein kann SFG Olpe nur noch ein Wunder vor Abstieg retten - | WAZ.de - Lesen Sie mehr auf:
http://www.derwesten.de/sport/lokalsport/kreis-olpe/nach-reinfall-am-rhein-kann-sfg-olpe-nur-noch-ein-wunder-vor-abstieg-retten-id10386553.html#plx1496283591
Nach Reinfall am Rhein kann SFG Olpe nur noch ein Wunder vor Abstieg retten

Nach Reinfall am Rhein kann SFG Olpe nur noch ein Wunder vor Abstieg retten - | WAZ.de - Lesen Sie mehr auf:
http://www.derwesten.de/sport/lokalsport/kreis-olpe/nach-reinfall-am-rhein-kann-sfg-olpe-nur-noch-ein-wunder-vor-abstieg-retten-id10386553.html#plx1403464527
Nach Reinfall am Rhein kann SFG Olpe nur noch ein Wunder vor Abstieg retten

Nach Reinfall am Rhein kann SFG Olpe nur noch ein Wunder vor Abstieg retten - | WAZ.de - Lesen Sie mehr auf:
http://www.derwesten.de/sport/lokalsport/kreis-olpe/nach-reinfall-am-rhein-kann-sfg-olpe-nur-noch-ein-wunder-vor-abstieg-retten-id10386553.html#plx1403464527
Nach Reinfall am Rhein kann SFG Olpe nur noch ein Wunder vor Abstieg retten

Nach Reinfall am Rhein kann SFG Olpe nur noch ein Wunder vor Abstieg retten - | WAZ.de - Lesen Sie mehr auf:
http://www.derwesten.de/sport/lokalsport/kreis-olpe/nach-reinfall-am-rhein-kann-sfg-olpe-nur-noch-ein-wunder-vor-abstieg-retten-id10386553.html#plx1403464527

Belege

Lekári len skonštatovali, že to bude zázrak, ak sa dožije druhého dňa, že všetko je v rukách božích.
MY Novohradské noviny, 21.03.2011

Aj remíza bude zázrak Slovan je v dnešnom zápase proti AS Rím jasným outsiderom a podľa bookmakerov a ich kurzov by sa aj prípadná remíza rovnala malému futbalovému zázraku.
Hospodárske noviny, 18.08.2011

Nezrovnalosti v duplicite sa do konca roka 1996 riešili na úkor VšZP, ktorú to stálo 500 miliónov Sk. Považujem za neuveriteľne naivné, trápne a drzé zároveň správanie sa osôb, ktoré v čase relácie Ako ďalej, pán premiér sprostredkúvajú telefonické otázky divákov. V stredu sa mi podarilo dovolať do STV (čo je zázrak) a chcela som pánu premiérovi položiť otázku.
SME, 19.7.1997

Zákazníkmi spoločnosti sú hlavne poskytovatelia gastronomických služieb a prevádzkovatelia čerpacích staníc, kde chce zvýšiť obrat z vlaňajších 170 na tohtoročných asi 200 miliónov korún. Európska únia zostala bez ústavy " Ak sa nám podarí dosiahnuť dohodu, bude to zázrak.
Hospodárske noviny, 15.12.2003

Žilina by nesmela ani raz vyhrať a zaváhať by musela i Trnava. „Ak získame titul, bude to zázrak. Uvedomujeme si to všetci. Do konca súťaže musíme vyhrať dva zápasy a trpezlivo čakať,“ priznal útočník Slovana Juraj Halenár
SME, 16.05.2012

Sú to rovnako hudobné ako sociálne projekty a jednou z hlavných tém filmu je, že hudba môže zachrániť, zmeniť a zlepšiť život. To je jedna z mojich jasných ideí filmu. Každodenný život v Brazílii je dosť tvrdý a pre mňa je zázrak, že to nejako vychádza. Vládne tam dosť veľký chaos, no ľudia žijú, sú šťastní aj napriek tomu, že život je taký ťažký.
Domino Fórum, 2002, číslo 12

Etymologie

Etymologie

Enter your text here.

Semantischer Wandel

Die modernen Bedeutungswörterbücher des Deutschen halten drei Bedeutungen des Wortes Wunder fest. Der Duden bringt folgende Definitionen: 1. außergewöhnliches, den Naturgesetzen oder aller Erfahrung widersprechendes und deshalb der unmittelbaren Einwirkung einer göttlichen Macht zugeschriebenes Geschehen, Ereignis, das Staunen erregt 2. etwas, was in seiner Art, durch sein Maß an Vollkommenheit das Gewohnte, Übliche so weit übertrifft, dass es große Bewunderung, großes Staunen erregt 3. in Verbindung mit bestimmten Fragewörtern.

Im vorliegenden Wörterbuch SuP wurden für das Deutsche vier Profile ausgegliedert: ein religiöses, ein magisches, ein admiratives sowie ein Probalilitätsprofil. Im religiösen ebenso wie im magischen Profil wird Wunder für ein übernatürliches Geschehen verwendet, dass den Naturgesetzen widerspricht oder zu widersprechen scheint. Beim religiösen Profil handelt es sich nach Meinung der Gläubigen um das Eingreifen Gottes, das Geschehen wird meist als gerichtet angesehen und ändert eine bestimmte, oft aussichtslose Situation zum Besseren. Im magischen Profil ist ein solches Gerichtetsein auf eine positive Änderung von Zuständen nicht notwendigerweise vorhanden, oft handelt es bei den als Wunder bezeichneten Vorgängenum unerklärliche Naturphänomene.

Im admirativen Profil werden erstaunliche Leistungen, aber auch zufällige günstige Konstellationen als Wunder bezeichnet (vgl. politisches Wunder, architektonisches Wunder, technisches Wunder, ökonomisches Wunder). An Komposita treten in diesem Profil u.a. auf: Wunderdoktor, Wunderkind, Wundermittel, Wunderwirkung, Wirtschaftswunder. Hier tritt meist eine admirative Komponente auf und auch ironische Bezugnahmen sind häufig, wobei das als Wunder bezeichnete Phänomen allerdings nicht abgewertet, sondern zumeist lediglich augenzwinkernd relativiert wird. In Kollokationen wie auf ein Wunder warten, Wunder versprechen, an Wunder glauben wird oft die Wundergläubigkeit und/ oder Passivität des Publikums aufs Korn genommen.

Semantischer Wandel

Semantischer Wandel zázrak

Die modernen Bedeutungswörterbücher des Slowakischen führen vier Bedeutungen des Wortes auf. Das SSJ (1959-1968) bringt folgende Explikationen:  1.podľa náboženských predstáv čin vytvorený nadprirodzeným zásahom do zákonitého poriadku prírody ‘gemäß religiösen Vorstellungen eine Handlung, die durch übernatürlichen Eingriff in den gesetzmäßigen Gang der Natur erfolgt’ 2. hovor. expr. niečo neobyčajné, obdivuhodné (napr. nejaký čin, skutok ap.) ‘gespr. expr. etwas Ungewöhnliches, Bewundernswertes (z.B. eine Handlung, Wirkung usw.)’ 3. hovor. expr. neobyčajná, zvláštna, čudná bytosť, tvor, vec ‘gespr. expr. ein ungewöhnliches, besonderes, merkwürdiges Wesen, Geschöpf bzw. eine ebensolche Sache’ 4. v spojení so sponovým slovesom byťa s neurč. má charakter vetnej prísl. ťažko, horko-ťažko ‘in Fügungen mit indefiniten Formend der Kopula byť (sein) besitzt es den Charakter eines satzwertigen Adverbs: schwer, schwerlich, kaum’. Das KSSJ (2003) führt lediglich zwei Bedeutungen auf: 1. čin, jav spôsobený nadprirodzeným zásahom ‘eine Handlung, ein Phänomen, das durch übernatürlichen Eingriff bewirkt wird’ 2. niečo neobyčajné, zvláštne, div, čudo ‘etwas Ungewöhnliches, etwas Besonderes, ein Wunder’.

Im vorliegenden Wörterbuch SuP wurden für das Slowakische vier Profile ausgegliedert: ein religiöses, ein admiratives, ein magisches sowie ein Probalilitätsprofil. Im religiösen ebenso wie im magischen Profil wird zázrak für ein übernatürliches Geschehen verwendet, dass den Naturgesetzen widerspricht oder zu widersprechen scheint. Beim religiösen Profil handelt es sich nach Meinung der Gläubigen um das Eingreifen Gottes, das Geschehen wird meist als gerichtet angesehen und ändert eine bestimmte, oft aussichtslose Situation zum Besseren. Im magischen Profil ist ein solches Gerichtetsein auf eine positive Änderung von Zuständen nicht notwendigerweise vorhanden, oft handelt es bei den als zázrak bezeichneten Vorgängen sich um unerklärliche Naturphänomene oder magische Vorgängeu.ä. Im admirativen Profil werden erstaunliche Leistungen, aber auch zufällige günstige Konstellationen als zázrak bezeichnet (vgl. hospodársky zázrak ‘Wirtschaftswunder’, mály zázrak ‘kleines Wunder’, architektonický zázrak ‘architektonisches Wunder’). Hier tritt meist eine Komponente der Bewunderung auf und umfasst auch die metonymische Erweiterung Bezug auf Personen, wo bestimmte Individuen für ihren Charakter, ihre Leistungen oder Talente bewundert werden. Oft wird dies in bewundernden Ausrufen zum Ausdruck gebracht (Ty si zázrak! ‘Du bist ein [echtes] Teufelskerl!’) In beiden Profilen sind auch ironische Bezugnahmen häufig, wobei das als zázrak bezeichnete Phänomen allerdings nicht abgewertet, sondern zumeist lediglich augenzwinkernd relativiert wird. In Kollokationen wie čakať na zázraky ‘auf Wunder warten’, sľubiť zázraky ‘Wunder versprechen’, veriť na zázraky ‘an Wunder glauben’ wird oft die Wundergläubigkeit und/ oder Passivität des Publikums aufs Korn genommen. Im Probalilitätsprofil steht nicht die Bewunderung im Vordergrund, sondern das Unerwartete und Überraschende des Vorgangs. Es handelt sich oft um Sätze, die eher einen negativen Ausgang erwarten lasssen: To by bylo zázrak, keby.... ‘Es würde an ein Wunder grenzen, wenn....’

Die meisten Wortbildungen belegen, dass zázrak überwiegend hyperbolisch, teilweise magisch verstanden wird, dass also die biblischen Wunder gegenüber den magischen Bedeutungsanteilen eindeutig nachgeordnet sind. (vgl. zázračný ‘wundervoll, wundertätig, magisch, übernatürlich’, zázračník ‘Wundertäter’) Für nichtreligiöse Menschen dürfte die hyperbolische und magische Bedeutung jedenfalls gegenüber der religiösen Bedeutung heutzutage primär sein.

Sprichwörter

Dass ist kein wunder, wenn ein Mensch irret; dass ist ein wunder, wenn ers trifft.
 
Die Wunder dauern am besten in den kurzen Tagen.
 
Die Wunder, die der Heilige thut, machen ihm erst einen Namen.
 
Ein Wunder währt nicht länger als neun Tage.
 
Es kann nicht jeder Wunder thun.
 
Man kann viel Wunder in einer langen Winternacht machen.

Sprichwörter

  • Voll ausformuliertes, nicht deutsches Sprichwort. [wörtl. wortgetreue Übersetzung] ‘Explikation’
  • Voll ausformuliertes, nicht deutsches Sprichwort. / Deutsches Äquivalent des Sprichworts. ‘Explikation’
  • Voll ausformuliertes, deutsches Sprichwort. ‘Explikation’
  • Voll ausformuliertes, nicht deutsches geflügeltes Wort. [wörtl. wortgetreue Übersetzung] ‘fakultative Explikation’
  • Voll ausformuliertes, nicht deutsches geflügeltes Wort. / Deutsches Äquivalent des geflügelten Worts. ‘fakultative Explikation’
  • Voll ausformuliertes, deutsches geflügeltes Wort. ‘fakultative Explikation’

Kulturelle Kontexte

Filme

  • Das Wunder von Bern - Regie Sönke Wortmann, Deutschland 2003.
  • Das Wunder von Bern, Deutschland, 2003.
  • Das Wunder von Chile, Deutschland, 1996.
  • Das Wunder von Leipzig, Dokumentarfilm mit Spielfilmanteil, Deutschland, 2008.
  • Ein Wunder, bitte!, Kurz-Spielfilm, Deutschland, 2004.
  • Ein Wunder, Kurz-Dokumentarfilm, Deutschland, 1999/2000.
  • Der Wunderapostel, Deutschland, 1993.
  • Willi und die Wunder dieser Welt, Deutschland 2008.

Literatur

  • Ulrich Strunz: Wunder der Heilung: Neue Wege zur Gesundheit - Erkenntnisse und Erfahrungen, 2014.
  • Ruediger Schache: Das Wunder der Hingabe: Wie uns das innere JA glücklich macht, 2014.
  • Inka Sattler: Chemotherapie? Nein, danke!!: Das Wunder meiner Heilung von Krebs, Metastasen und Lähmungen, 2014.

Sonstiges

  • Werbung für Kölnisch Wasser

    (Quelle: http://www.werbeblogger.de/2007/10/31/ich-glaube)
  • Adidas-Werbung

    (Quelle: http://www.agentur-treibstoff.de/typo3temp/pics/66fc400090.jpg)
  • Artikel über eine Wunder-Beere

    (Quelle: http://www.gbt-ursprung.at/gbt/medienecho/kronenzeitung13.jpg)
  • Werbung für eine Wassermarke

    (Quelle: http://www.88news.de/wp-content/uploads/861641.jpg)

Kulturelle Kontexte

Literatur

  • Ladislav Drieň: Zázrak v púšti, 1971.
  • Pavel Dvořák: Zázrak obilného zrnka, 1985.
  • Marián Gavenda: Lurdy, stopäťdesiatročný zázrak, 2008.
  • Jiří Janošík: Bojniansky zázrak (fotografie a ilustrácie H. Březinová ... et al.), 2011.
  • Mária Kriváková-Lajtárová: Zázrak menom láska, 2012.
  • Daniela Palková: Zázrak na vlásku, 1990.
    Zázrak na vlásku
    (Quelle: http://www.antikus.sk/img_tovar/000262-000145-01.jpg)
  • František Pastirčák: Niečo ako zázrak (ilustrácie Radoslav Vojtek), 2003.
  • Viera Volochová: Projekt Zázrak života (práca 2. kvalifikačnej skúšky), 2003.

Film

  • Diane Eskenazi: Zázrak v krajine hračiek, 2001.
  • Juraj Lehotský: Zázrak, Slowakei 2013.
    http://kukuriku.mk/wp-content/uploads/2014/05/Zazrak.jpg
    (Quelle: http://kukuriku.mk/wp-content/uploads/2014/05/Zazrak.jpg)

Musik

  • No name (Bandname): Počkám si na zázrak (CD), 2000.

Werbung

  • Nahrungsergänzungsmittel
    Čierny zázrak - extrakt z cukrovej trstiny 500g
    (Quelle: https://www.magister.sk/images/products/PA283627.jpg)
  • Kosmetik
    Ríbezľový hojivý zázrak
    (Quelle: http://www.kozmetikalacno.sk/fotky2350/fotos/_vyr_740Ribez%C4%BEovy-hojivy-zazrak.png)
  • Rezept für ein Getränk

    (Quelle: http://cdn.receptnajedlo.sk/v/sk/0/099bf52e53703c68fb33bc83dc19704c.jpg)

Bibliographie

Ackermann, Ute/ Schierz, Kai Uwe 2007: Wunder über Wunder: Wunderbares und Wunderliches im Glauben, in der Natur und in der Kunst, Bielefeld.

Daston, Lorraine 2001: Wunder, Beweise und Tatsachen. Zur Geschichte der Rationalität, Frankfurt am Main.

Godgluck, Peter 2002: Marvels-Moves-Conversions. Remarks on a Concept of Behavior and Some of Its Linguistic, Mental, and Logical Aspects, in: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (LiLi), 32/ 126 (Jun 2002), 79-102.

Rusecki, Marian 2001: Gottes Wirken in der Welt: Dimensionen und Funktionen des biblischen Wunderbegriffs, Frankfurt am Main.

Schindler-Wunderlich, Thomas 2008: Kritik der neuzeitlichen Wunderkritik: eine religionsphilosophische Studie, Bern u. a.

Bibliographie

Zurück

Copyright © Humboldt-Universität zu Berlin, 2009–2015
eScrinium