Polysemie
- religiös-personal: ‘Verkünder’
- religiös-literarisch: ‘prophetisches Buch’
- säkular: ‘jmd., der die Zukunft vorhersagt’
- charismatisch: ‘Führer’
- innovativ: ‘Trendsetter’
Definition
prorok
Nach religösen Vorstellungen ein Interpret oder Verkünder göttlicher Botschaften, der zukünftige Dinge anzeigt, die Menschen im Auftrage Gottes zur Umkehr aufruft. Häufig ein religiöser Führer, den Gott in den Augen seiner Anhänger mit einer besonderen Mission betraut hat (z. B. Johannes Paul II.).
Großschreibung als Bezeichnung von Mohammed.
Konnotationen
- weise, gut, angesehen, asketisch
- Moses, Elias
- Mohammed
- Ezechiel, Jeremia, Jesaja
Lexikalische Relationen
Synonyme
- hlasatel ‘Verkünder’
- zvěstovatel ‘Verkünder’
- věštec/ věštkyně ‘Seher, Seherin’
- profét ‘Prophet’
Opposita
- lžiprorok ‘Lügenprophet, falscher Prophet’
Wortbildungen
Substantive
- proroctví1 ‘Prophezeiung, Weissagung’, vgl. Izajášovo proroctví ‘Jesajas Prophezeiung’, Nostradamovo proroctví ‘Prophezeiung von Nostradamus’
- prorokyně1 ‘religiöse Prophetin’, vgl. biblická prorokyně Mirjam ‘biblische Prophetin Mirjam’, řecká prorokyně Sibyla ‘griechische Prophetin Sibylle’
Verben
- prorokovat1 ‘prophezeien, wahrsagen’
Adjektive
- prorocký1 ‘prophetisch, Propheten-’, vgl. prorocký dar od Boha ‘Prophetengabe von Gott’
Adverbien
- prorocky1 ‘prophetisch’
Phraseme, Kollokationen
Phraseme
- falešný prorok/ falscher Prophet ‘Ketzer, Demagoge’
Kollokationen
- Bůh řekl ústy proroka
- biblický prorok
- islámský prorok
- prorok Eliáš
- prorok Izajáš
- prorok Jeremiáš
- prorok Mohamed
- samozvaný prorok
- starozákonní prorok
- židovský prorok
Belege
Církev se ale nesmí nechat zahltit jen problémy svého vnitřního života. K jejímu poslání patří i "prorocká úloha", která spočívá v bdělém úsilí "číst znamení času" a jako starozákonní proroci interpretovat události "sub specie aeternitatis" - z hlediska věčnosti.
syn: Respekt, č. 35/1993
K méně obvyklým ilustracím patří zde ilustrační doprovod textu Jeremiáše, kde místo tradiční scény kamenování tohoto proroka , vystupuje jeho postava komunikující s Hospodinem vynořujícím se z oblak, zatímco v dolní části kompozice se objevuje vřící hrnec a "prut mandlovitý" ve zcela singulární podobě kůlu na jehož konci vyrůstá lidská hlava (fol. 315v).
syn: Lidé okolo knih, Olomouc 2005
Podívejme se proto na autentičnost tradic a původ některých hlavních "zaručeně Božích" dogmat, kterými se ortodoxie odlišuje od reformně-liberálních verzí. Sama skutečnost, že kdokoli může mít svrchovanou autoritu na výklad židovských zákonů, je v hrubém rozporu s důsledně demokratickými tradicemi biblických proroků i talmudických rabínů, kteří neuznávali centrální náboženskou autoritu a trvali na tom, že výklad se musí vyvíjet a prodebatovávat v každé generaci podle nových vědomostí a potřeb doby - což znamená vytvářet optimální podmínky potřebné k přežití židovství.
syn:Lidové noviny, 24. 5. 2000
To je rétorika! Je tím hroznější, čím je prostší, a čím dokonalejší, tím působivější! Pravá "sekera tříštící skály" (sám Bůh totiž řekl ústy téhož svého proroka, že právě jí se podobá jeho Slovo, jímž promlouval skrze své proroky )!
syn: Augustinus, Aurelius: Křesťanská vzdělanost, Praha 2004
Jeho zdroje vycházejí z předchozích dvou - judaismu a křesťanství. Srdce islámu sice tepe na Arabském poloostrově, Jeruzalém však má pro muslimy nepominutelný význam: právě odsud, z vrcholku hory Morij, se prorok Muhammad vznesl na své klisně k nebesům.
syn:Lidové noviny, 22. 7. 2000
Také u jiných národů existovali prorokům odpovídající pomocníci, a v této souvislosti musíme uvést jména jako Buddha, Krišna či Lao-tse. Předpokládáme, že také Indiáni měli svého velkého proroka jménem Nanebojo (Velký králík). Tradice ho líčí jako hrdinu srovnatelného s Noem a Mojžíšem a Indiáni věří, že mu vděčí za život i za všechny dobré věci.
syn: Špiner, Dušan: Člověk a náboženství, Olomouc 2006
Knihu Co je bez chvění, není pevné bychom mohli považovat za slušný počin na poli popularizace pestré škály myšlenek z různých oborů, které se nějak vztahují ke křesťanství. Autor nás ale nenechává na pochybách, že jeho ambice je mnohem vyšší; chtěl by být, spíše než popularizátorem, jakýmsi prorokem pro novou a zmatenou dobu. Největší slabina knihy je právě v tom, že slibuje něco, co nikdy nesplní, a svou pompézností se ocitá v nebezpečné blízkosti intelektuálního kýče. Mnoha sympatickým myšlenkám tak bohužel prokazuje medvědí službu.
syn:Lidové noviny, 10. 5. 2003
Kyrosovo charisma i schopnost rozpoznat důvěřivce byly takové, že oběti jej brzy začaly považovat za jakéhosi velkého nového vůdce, guru či dokonce proroka , a ochotně odevzdávaly tučné sumy peněz na založení hnutí a propagaci jeho idejí; ...
syn:Rushdie, Salman: Zem pod jejíma nohama, Praha – Litomyšl 2001
Sekta považuje klonování člověka za nezbytný krok k věčnému životu. Jejím předním guru je muž, který si říká Ral a označuje se za posledního " proroka " vyslaného mimozemskými bytostmi lidského typu.
syn:Mladá fronta DNES, 7. 1. 2003
Nejvyšší autoritou pro mormony je vůdce jejich církve, nástupce Smithe titulovaný prezident či prorok . Bývalý prorok Benson prohlásil: "Žijící prorok je pro náš život potřebnější než standardní spisy. Je důležitější než mrtvý prorok . Nikdy nepovede církev špatným směrem. Není omezen lidskou logikou."
syn:Reflex, č. 5/2002
Definition
prorok
Eine metonymische Bezeichnung der prophetischen Bücher im Alten Testament. Meistens im Plural (proroci) als einer von drei Hauptteilen der hebräischen Bibel (Gesetz, Propheten und Schriften). Die Prophetenbücher werden üblicherweise in die Kleinen Propheten und die Großen Propheten (malí a velcí proroci) unterteilt.
Lexikalische Relationen
Synonyme
- prorocké knihy ‘prophetische Bücher’
Wortbildungen
[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.]
Belege
Mnoho cest je proto třeba zkoumat a mnoho jich vyzkoušet, abychom nalezli tu jednu, která je dobrá, to znamená, abychom po cestách mnoha učení došli na tu jedinou, která vede k věčnému životu. Neboť různé jsou cesty v Zákoně, různé v prorocích , různé v evangeliích, různé v učení apoštolů a v rozličných dílech učitelů, a blahoslavení jsou všichni, kdo po nich kráčejí v bázni Boží.
www.google.com (23.06.2011)
Starší hebrejské třídění dělí Starý zákon na Zákon (5 knih Mojžíšových), Proroky (přední -výpravné, zadní- naučné a Spisy (knihy mudroslovné a liturgické). V Zákonu je hlavní důraz na tom, co Bůh dělá a co člověku říká. V Prorocích se projevuje moc Božího slova v příbězích Izraele i v ústech proroků.
www.google.com (23.06.2011)
V proroku Izajáši nalezneme nádherný Boží příslib: „Nezapomenu na tebe...“ Ať se děje cokoliv, Hospodin je nám blízko.“A já s vámi jsem po všechny dny až do skonání světa.“ Řekl Pán Ježíš.
www.google.com (23.06.2011)
V židovské tradici je osm knih pojmenovaných po prorocích. První čtyři - - Jozue, Soudců, První a Druhá Samuelova a První a Druhá královská - - jsou zpravidla shrnovány pod označením Raní proroci a jsou to knihy historické. O zbývajících čtyřech se hovoří jako o Pozdějších prorocích ; jsou to knihy Izajáš, Jeremjáš, Ezechiel a Dvanáct menších proroků , považované za jedinou knihu. Pozdější proroky tvoří většinou soubory proslovů pronesených proroky, jejichž jména nesou jednotlivé knihy, a sebraných jejich žáky. Předepsaný výběr z prorockých knih se předčítá v synagoze o sabatech, svátcích a postních dnech.
syn: Světová náboženství, Keene, Michael, Praha 2003
Definition
prorok
Jmd., der durch Intuition oder Vision die Zukunft voraussagt.
Lexikalische Relationen
Synonyme
- věštec ‘Seher, Wahrsager’
- jasnovidec ‘Hellseher’
Wortbildungen
Substantive
- proroctví2 ‘Prophezeiung, Aussage über die Zukunft’, vgl. apokalyptická proroctví ekologů ‘apokalyptische Prognosen der Ökologen’
- prorokyně2 ‘Prophetin, Seherin, Wahrsagerin’, vgl. nejsem prognostička ani prorokyně ‘ich bin weder Prognostikerin noch Prophetin’
Verben
- prorokovat2 ‘prophezeien, voraussagen’, vgl. ekonomové prorokují vysokou inflaci ‘Ökonomen prophezeien eine hohe Inflation’
- zaprorokovat (si) ‘(einmal) prophezeien, eine Prophezeiung machen’, vgl. „Bude to těžký zápas,“ zaprorokoval si kouč ‘„Es wird ein schweres Spiel,“ prophezeite der Coach’
Adjektive
- prorocký2 ‘prophetisch, Propheten-’, vgl. prorocká slova prezidenta ‘prophetische Wörter des Präsidenten’
Adverbien
- prorocky2 ‘prophetisch
Phraseme, Kollokationen
Phraseme
- nejsem prorok/ ich bin kein Prophet ‘ich kann die Zukunft nicht weissagen’; oft als Zurückweisung einer Frage nach der Zukunft oder als Einschränkung einer Aussage, welche die Zukunft betrifft
- nikdo není doma prorokem ‘Der Prophet gilt nichts im Heimatland’
- být prorokem: <někdo> je <někde/ v něčem> prorokem/ jmd. ist irgendwo/ in etwas ein Prophet ‘jemand ist an einem Ort oder in einem Bereich ein Prophet’
Kollokationen
- mluvit jako prorok
- prorok apokalypsy
- špatný prorok
Belege
Proroci
nových technologií zvěstovali, že s rozvojem počítačů se sníží spotřeba kancelářského papíru. Logická myšlenka, ale pravda je přesně opačná a spotřeba papíru stoupá stále.
syn: Mladá fronta DNES, 10. 2. 2001
"Roman si měl rozběh posunout ještě dál, je tady jedním z nejrychlejších. Škoda, protože mohl skočit o dvacet nebo třicet centimetrů víc," glosoval. "V kouli to však Clayovi oplatí, může mu dát metr a půl," zahrál si na proroka
. A málem se trefil, Šebrle v kouli zvítězil v novém osobním rekordu 16,36 metru.
syn:
Lidové noviny, 24. 8. 2004
Procházka vyrovnal až v 89 . minutě a v nastaveném čase rozhodl o mosteckém vítězství 4:3 Pilařův trestný kop! Když před sezonou mostecký trenér Přemysl Bičovský hovořil o tom, že chce bavit diváky útočnou hrou a radši vítězit 4:3 než 1:0, netušil, že mluví jako prorok
.
syn:
Mladá fronta DNES, 9. 8. 2004
Marx byl nevalný politik a mizerný prorok
, ale jeho sociologii nelze obejít.
syn:
Hospodářské noviny, 26. 6. 1998
Před třiceti lety se stal Antonio Negri notoricky známý svou účastí na studentské revoltě v roce 1968 a nyní byla jeho nová kniha Empire (Impérium) přijata s velkou pochvalou jako "komunistický manifest naší doby". Je to vtipná odpověď všem bědujícím levicovým prorokům
hrůz globalizace i pravicovým fatalistům, kteří považují globalizaci za fakt, který se nedá nijak změnit.
syn:
Britské listy, 1. 6. 2001
Po odchodu Tona, Gardoně a Hniličky na začátku dalšího ročníku varoval: "Děsím se, že nebude, kde brát další talenty. Za dva roky nám odešlo šest reprezentantů." Byl dobrým prorokem
, ale už před Vánocemi u týmu nebyl.
syn:
Mladá fronta DNES, 8. 12. 2001
Definition
prorok
Jmd., der von seinen Anhängern als Führer bzw. moralische Instanz angesehen und verehrt wird.
Lexikalische Relationen
Synonyme
- vůdce ‘Führer’
- génius ‘Genie’
- autorita ‘Autorität’
Wortbildungen
[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.]
Phraseme, Kollokationen
Kollokationen
- národní prorok
- prorok svobody
Belege
Na obou těchto portrétech géniů, načrtnutých s překypujícím nadšením, lze obzvlášť zřetelně pozorovat, v jak vysokém stupni se kýžená kultura nečasovosti začala blížit kultu génia. V géniovi získává lidstvo nejen svého vychovatele, vůdce a proroka
, nýbrž také svůj vlastní, výhradní a definitivní cíl. Představa "vznešených jedinců", kvůli nimž jsou zde ostatní "tovární výrobky přírody", je jedna z oněch základních schopenhauerovských myšlenek, od nichž se Nietzsche nikdy úplně neodpoutal.
syn:
Andreas-Salomé, Lou: Friedrich Nietzsche ve svých dílech, Praha 1996
Sociolog Max Weber to před sto lety pojal více pozemšťansky. Když uvažoval, čím se politik legitimuje, tj. odkud se bere jeho autorita, objevil tři zdroje. Hrabata, knížata, králové apod. se vykazují autoritou tradiční. - Ten, kdo prokázal standardním způsobem svou způsobilost a byl řádně ustanoven (výběrovým řízením, volbou), má autoritu legálně-racionální. - Konečně existují i takoví, o nichž nikdo pořádně neví, odkud se vzali, oni však působí silou své výjimečnosti. To jsou vůdcové ( proroci
, vojevůdci, politici), jejichž autorita je povahy charismatické. Dokáží zaujmout, strhnout, přimět k následování - kouzlem své osobnosti.
syn:
Lidové noviny, č. 123/1998
Až po Zemanově neúspěchu bude sestavení staronové koalice legitimní a nutné. Její věrohodnosti by však značně pomohlo, kdyby ODS opustila svůj profil bojové fronty a zahořklé sekty znectěného proroka
. Řeči ODS o sarajevském atentátu na nejgeniálnější osobnost 20. století lze vydržet tak maximálně o expremiérových kulatých narozeninách. Častěji to vážně nejde.
syn:
Lidové noviny, č. 148/1998
Kolem spisovatelů jako cechu ve vděčné veřejnosti vyrostl nimbus, nesvoboda literárního díla byla vyzdvižena na symbol, spisovatel se stal uctívaným prorokem
svobody. V představě veřejnosti spisovatelé plnili to, co si národ plnit netroufal a k čemu ani neměl dost prostředků, protože v době formování své moderní podoby neměli Češi téměř žádnou mocenskou oporu a jako své nejsilnější zaštítění pociťovali spisovatelské slovo.
syn:
Kantůrková, Eva: Jsem osoba vzdorovitá a neposlušná, Brno 2005
Samuel Beckett bude od této chvíle již navždy vůdčí postavou skutečného nového proudu ve světovém divadle, stane se prorokem
hnutí, jež dostane různá označení od anti-divadla, přes nové divadlo, ne-divadlo až k tomu nejrozšířenějšímu, které zní — absurdní divadlo. Godot nepřišel, nová divadelní epocha však ano.
www.google.com (23.06.2011)
V Česku navíc funguje mnohaletá tradice. "Nad Hradem se vznáší svého druhu prokletí. Prezident je lidmi stále vnímán nikoliv jako úředník, ale jakýsi národní prorok
. Tomu by podlehl i člověk výrazně skromnější, než je Václav Klaus," podotýká Doležal.
www.google.com (23.06.2011)
Definition
prorok
Urheber oder Vertreter einer (neuen) Idee, Lebenweise, Ideologie, Richtung (z.B. in der Musik) u.Ä.
Lexikalische Relationen
Synonyme
- předchůdce ‘Vorgänger’
- zakladatel ‘Begründer’
- nestor ‘Gründervater’, vgl. Kordič byl nestorem slovinských spisovatelů, nestor našich stolařů
- kmotr ‘Pate’
- průkopník ‘Bahnbrecher’
Wortbildungen
[Für dieses Profil wurden keine Derivate und Komposita gefunden.]
Phraseme, Kollokationen
Kollokationen
- hudební prorok
- prorok liberalismu
Belege
Bach dodal oněm jednoduchým, přirozeně velebným zpěvům z 16 . a 17 . století, mezi nimiž najdeme i nápěvy Českých bratří, zvláštní duchovní rozměr. Stal se tak nejen dovršitelem předchozí tradice, sahající od luteránské reformy až do doby baroka, "ale i hudebním prorokem
, dodnes právem uctívaným a nepřekonaným". Vnímavému posluchači nabízí jeho hudba "hlubinu bezpečí, oporu a pomoc ve zmaterializovaném a fetišem konzumu zahlceném světě," říká Jiří Štilec.
syn: Hospodářské noviny, 21. 11. 1997
Záměrná ne-logičnost celého díla pak odkazuje k surrealismu. Těžko však říct, nakolik se Lynch stává prorokem
nové tváře filmového díla, či nakolik se jen blíží ke klasickým představitelům filmové avantgardy (srv. Lost Highway např. s Buñuelovým Zlatým věkem).
syn: Filmový přehled, č. 8/1997
Po Robertu Bressonovi zůstalo třináct celovečerních filmů. Francouzský filmař, který dovedl filmové umění k minimalistické dokonalosti, zemřel koncem prosince loňského roku ve věku 98 let. Pro světové umění se stal prorokem
nové estetiky. Pro francouzský film byl tím, co pro ruský román Dostojevskij a co Mozart pro německou hudbu, řekl o Robertu Bressonovi Jean-Luc Godard, jeho filmový kolega a zakladatel francouzské nové vlny.
syn: Hospodářské noviny, 14. 1. 2000
Kafkovo dílo je v rámci této literatury jedinečné tím, že se jako žádné jiné vzpírá jednoznačnému výkladu. Proto jsou v něm "nacházeny" obrazy byrokratické zvůle, gulagů nebo nacistických koncentračních táborů a rodinných, milostných či náboženských problémů, proto je Kafka považován za proroka
existencialismu. A proto také jeho dílo zřejmě zůstane jakýmsi nesmrtelným, věčně znepokojujícím zrcadlem.
syn: Lidové noviny, 8. 8. 2000
Wortindex
- autorita
- být prorokem:
- falešný prorok
- génius
- hlasatel
- jasnovidec
- kmotr
- lžiprorok
- nejsem prorok
- nestor
- nikdo není doma prorokem
- profét
- prorocké knihy
- prorocký1
- prorocky1
- prorocký2
- prorocky2
- proroctví1
- proroctví2
- prorokovat1
- prorokovat2
- prorokyně1
- prorokyně2
- průkopník
- předchůdce
- věštec
- věštec
- věštkyně
- vůdce
- zakladatel
- zaprorokovat (si)
- zvěstovatel
Etymologie
Eine gemeinslawische Lehnübersetzung des griech. prophetes ‘Ausleger und Verkündiger der Orakelsprüche’, zu griech. phanai ‘sagen, erklären’ und pro- (REJZEK, KLUGE).
In SčS werden die religiös-personale und religiös-literarische Bedeutung angeführt: ‘Verkünder und Deuter des Willens Gottes durch Eingebung, v.a. was die Zukunft betrifft’; ‘Propheten, prophetische Bücher’. Daneben werden hier zwei weitere religiöse Bedeutungen unterschieden: ‘Wahrsager, Voraussager, insbesondere ein heidnischer, der dazu magische Mittel verwendet’; biblisch ‘Wahrsager, der etwas in der Ekstase prophezeit’.
Semantischer Wandel
Im Neutschech. wurde die Polysemie von prorok unterschiedlich aufgefasst, was teils dem Sprachwandel, teils der lexikographischen Praxis geschuldet ist. JUNGMANN gibt nur zwei Bedeutungen an: in der ersten werden die religiös-personale und säkulare Bedeutung zusammengefügt: „Prophet, Seher, Schauer, Weissager, Wahrsager“. Die zweite Bedeutung wird definiert als „blauer ungarischer Wein“, auch Uherka oder uherčina genannt. Diese Bedeutung ist im heutigen Tschech. nicht mehr belegt.
PSJČ beschreibt fünf Bedeutungen: 1) „wer seherisch etwas vorhersagt“, 2) „wer allgemein künftige Ereignisse vorhersagt“, 3) religiös (im Alten Testament) ein Vertreter, Sprecher Gottes, 4) Verkünder oder Verbreiter einer Idee oder Meinung, 5) Mohammed. Die ersten beiden Bedeutungen werden in der modernen tschechischen Lexikographie in dieser Form fortgeführt, die dritte und fünfte werden als eine Bedeutung identifiziert. Die neueren Wörterbücher des Tschech. (SSJČ, SSČ1, SSČ2) gehen demnach von insgesamt drei zu unterscheidenden Bedeutungen aus: 1) Seher, 2) wer (allgemein und ohne Grundlage) etwas vorhersagt, 3) ein Dolmetscher des göttlichen Willens. Das vorliegende Wörterbuch erfasst die beiden ersteren innerhalb des säkularen Profils. Die vierte Bedeutung bei PSJČ entspricht Bedeutungsaspekten im charismatischen und innovativen Profil. Die metonymisch bzw. elliptisch herleitbare Bedeutung von prorok als ‘Prophetenbuch’ im AT (vgl. prorocká kniha und das seltene kniha proroků), hier im religiös-literarischen Profil erfasst, wurde in der tschechischen Lexikographie bisher lediglich für das Alttschech. registriert (SčS). Wir setzen fünf Profile von prorok an: 1) religiös-personal ‘Verkünder’, 2) religiös-literarisch ‘prophetisches Buch’, 3) säkular ‘jmd., der die Zukunft vorhersagt’, 4) charismatisch: ‘Führer’, 5) innovativ ‘Trendsetter’.
Bei der Übernahme des biblischen Prophetenkonzepts durch die Lehnübersetzung aus dem Griechischen rückte prorok semantisch und assoziativ in die Nähe von věštec, weshalb keine klare Trennlinie zwischen heidnischen, auch einheimischen Bezügen zu griechischen Sehern und der in der neutschech. Zeit sehr populären tschechischen Mythologie (Libuše sagt die Zukunft von Prag voraus) einerseits und dem biblisch-christlichen Kontext andererseits aufkam. Beide semantische Linien sind im Bereich der primären Bedeutung von prorok angesiedelt. Hier finden sich jene Aspekte der Prophetie, die in den einzelnen Profilen und Nebenbedeutungen überwiegen: Prophetie aufgrund von Techniken, Eingebung, Vision oder Extase; Verkündigung, Deutung des göttlichen Willens, Vermittlung zwischen Mensch und Gott, bzw. dem Kosmos und dem Schicksal; Prognostik des Zukünftigen und Bereitstellung von Verhaltensanweisungen und Entscheidungshilfen. Entsprechend der Synonymprobe, der zufolge prorok eher für den biblischen und věštec für den paganen oder polytheistischen Kontext steht, geht das vorliegende Wörterbuch dennoch von der religiös-personalen, also biblischen Bedeutung als primär aus. Für den heutigen Sprecher stehen die Propheten des Judentum, des Christentum und des Islam im Vordergrund, der metaphorische Gebrauch schöpft seltener aus dem historischen Kolorit antiker und mittelalterlicher Seherpraktiken.
Das dritte Profil ist im heutigen Tschechischen das zweite semantisch stark präsente Profil, das vierte und fünfte Profil leitet sich aus dem säkularen ab. Hieran, wie an der relativ reichen Phraseologie und starken Kollokativität zeigt sich seine Produktivität. Die Quelle liegt in einem intellektuellen Umgang mit dem biblischen Bildungsgut, die typischen Texte sind belletristischer und publizistischer Natur, sind aber heute als frei von enger Kontextbildung anzusehen und gehören zum rhetorischen Gemeingut. Von diesem oft kritischen, nicht immer aber ironisch, fanatisch oder hyperbolisch aufgeladenen Diskurs herkommend haben sich in der heutigen Journalistik als Ableger das charismatische und das innovative Profil fest etabliert. Beide sind typisch für die Metaphorik der heutigen Printmedien. Sie sind als weitere Stufe der sprachlichen Säkularisierung anzusehen, bei der aber wesentliche lexikalisch-semantische Merkmale erhalten bleiben. Hierfür spricht auch die feste sprachliche Verankerung des Profils in Phraseologismen wie být prorokem und von ursprünglich biblisch-religiöser Wendungen wie nikdo není doma prorokem im Profil. Der oder die Sprechende benötigt kein Wissen über den Quellkontext, um die Verwendung zu verstehen und aktiv zu verwenden, wobei sie einen bildungssprachlich gehobenen Stil evoziert.
Sprichwörter
- Nikdo není doma prorokem./ Je těžké být doma prorokem./ Der Prophet gilt nichts in seinem (Vater-)Land(e).
- Ale Ježíš jim řekl: „Prorok není beze cti, leda ve své vlasti a ve svém domě.“ (Mt 13,57)
Kulturelle Kontexte
Literatur
- Josef Koenigsmark: Prorok se vrací, fantastický román, 1992.
- J. Orlický: Proroctví staré čarodějnice (pověst z dob 30leté války), 1895.
- Michal Navrátil: Proroctví, písně a básně o Blaníku, 1918.
- Miroslav Růžička: Prorok beze cti, tři kázání občanská, 1935.
- J. Romuald (eigtl. Jan Zmatlík): Proroctví předpověděná, vyplněná a k vyplnění se připravující ..., naše přítomnost a budoucnost, 1938.
Musik
- Hana Kocourková: Proroctví nevinnosti (Lied, in: Betula pendula), 1994.
Sonstiges
- Vladimír Renčín: Prorok humoru (Zeichnungen), 1989.
Bibliographie
- [Für dieses Lemma wurde keine relevante Literatur gefunden.]