DeutschPolnischSlowakischTschechischSprachvergleich
sacrum und profanum
religiöse lexik in der allgemeinsprache (deutsch-polnisch-slowakisch-tschechisch)
Slowakisch: modliť sa
Deutsch: beten

Polysemie

  1. religiös: ‘zu Gott sprechen’
  2. desiderativ: ‘sich etwas wünschen’
  3. adorativ‘jmdn./ etw. bewundern’
  4. hesitativ: ‘zögern’

Polysemie

  1. religiös: ‘zu Gott sprechen’
  2. desiderativ: ‘sich etwas wünschen’
  3. adorativ - das Profil liegt im Deutschen nicht vor (s. anbeten)
  4. hesitativ - das Profil liegt im Deutschen nicht vor

Profil: religiös

Profil: religiös

Definition

modliť sa

Zu Gott sprechen, um um etwas zu bitten, für etwas zu danken und ihn zu verehren. Man kann sowohl mit eigenen Worten, als auch einen festgelegten Text beten.

In verschiedenen Religionen und Kulturen hat das Beten unterschiedliche Formen. Häufig stellt man sich das Beten als Gespräch mit Gott vor, das innere Konzentration voraussetzt. Deshalb verbindet man mit Beten Stille und besondere Orte (z. B. Kirchen). Beten wird häufig von einer Körperhaltung begleitet, die die Ehrfurcht vor Gott oder die Dringlichkeit der Bitte ausdrückt, z. B. gesenkter Kopf, Knien, gefaltete Hände.

<modliť sa> (pred/ v ...)
<modliť sa čo>
<modliť sa, aby ... > 
<modliť sa o/ za niečo>
<modliť sa za niekoho>
<modliť sa k niekomu>

Definition

beten

Zu Gott sprechen, um um etwas zu bitten, für etwas zu danken und ihn zu verehren. Man kann sowohl mit eigenen Worten, als auch einen festgelegten Text beten. Christen beten manchmal auch zur Gottesmutter Maria oder anderen Heiligen, obwohl dies theologisch nicht korrekt ist.

In verschiedenen Religionen und Kulturen hat Beten unterschiedliche Ausdrucksformen. Häufig stellt man sich das Beten als Gespräch mit Gott vor, das innere Konzentration voraussetzt. Deshalb verbindet man mit Beten Stille und besondere Orte (z. B. Kirchen). Beten wird häufig von einer Körperhaltung begleitet, die die Ehrfurcht vor Gott oder die Dringlichkeit der Bitte ausdrückt, z. B. gesenkter Kopf, Knien, gefaltete Hände.

Konnotationen

  • Andacht, Gottesdienst
  • Gläubige, Christen, Juden, Moslems
  • Kirche, Moschee, Synagoge
  • knien, gefaltete Hände
  • Gebetsteppich

Konnotationen

  • Andacht, Gottesdienst
  • Gläubige, Christen, Juden, Moslems
  • Kirche, Moschee, Synagoge
  • knien, gefaltete Hände
  • Gebetsteppich

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • orodovať ‘für jmdn. bitten, Fürbitte einlegen’
  • vyprosovať ‘erflehen, erbitten’

Hyperonyme

  • ctiť (si)/ uctievať (si) ‘verehren’
  • prejavovať úctu ‘Ehrerbietung darbringen, Andacht zum Ausdruck bringen’

Opposita

  • rúhať sa ‘lästern, fluchen’
  • hanobiť/ haniť ‘schänden’

 ‘

Lexikalische Relationen

[Es wurden keine lexikalischen Relationen gefunden.]

Wortbildungen

Substantive

  • modlitba1 ‘Gebet, Sprechen zu Gott’, vgl. večerná modlitba ‘Abendgebet’, nepretržitá modlitba ‘ununterbrochenes Gebet’
  • modlitba2 ‘Gebet, feststehender Text’, vgl. Modlitba Pána ‘Gebet des Herrn, Vaterunser’
  • modlitbička ‘kurzes oder oberflächliches Gebet’, vgl. odriekať krátku modlitbičku ‘ein kurzes Gebet dahersagen’
  • modlitebnica ‘kleine (nichtchristliche bzw. nichtkatholische) Gebetsstätte’, vgl. Museli sa schádzať na služby Božie do maličkej modlitebnice. ‘Sie mussten zum Gottesdienst in einem kleinen Gebetshaus zusammenkommen.’
  • modlitebňa ‘(nichtchristliche bzw. nichtkatholische) Gebetsstätte’, vgl. chasidská modlitebňa ‘chassisdisches Gebetshaus’

Adjektive

  • modlitbový ‘in Bezug zu Gebet stehend, Gebets-’, vgl. modlitbová knižka ‘Gebetbuch’
  • modlitebný ‘in Bezug zu Gebet stehend, Gebets-’, vgl. modlitebné vlajky ‘Gebetsfahnen’
  • rozmodlenýselten ‘ins Gebet versunken’, vgl. rozmodlená adorantka ‘eine ins Gebet versunkene Adorantin (Anbetungsschwester)’

Verben

  • domodliť sa ‘das Gebet beenden, zu Ende beten’, vgl. V mysli sa mi zopakovali slová: Domodlíš sa ruženec a ideš domov. ‘Mir kamen wiederholt die Worte in den Sinn: Du bestest den Rosenkranz zu Ende und gehst nach Hause.’
  • modlievať sa ‘Frequentativform: viel oder häufig beten’, vgl. Modlievali na kolenách k pánu Bohu. ‘Sie beten auf Knien zum Herrgott.’
  • odmodliť si: <niekdo> si odmodlí <niečo> ‘etwas herunterbeten’
  • namodliť saselten‘etwas zusammenbeten’, vgl. Čo sa už len namodlil! ‘Was habe ich mir da nur zusammengebetet!’
  • pomodliť sa ‘beten’, vgl. Dalajláma sa pomodlil za prítomných. ‘Der Dalajlama betete für die Anwesenden.’
  • rozmodliť saselten‘inbrünstig beten’, vgl. Zasa sa vášnivo rozmodlil. ‘Wiederum betete er inbrünstig.’
  • vymodliť1‘erbitten’, vgl. vymodliť u Boha odpustenie ‘bei Gott um Vergebung bitten’
  • vymodliť si1 / erbeten, erbitten, vgl. vymodliť si záchranu ‘um Schutz beten’
  • vymodliť sa ‘intensiv oder widerholt beten’, vgl. vymodliť ďalší ruženec ‘einen weiteren Rosenkranz beten’
  • zamodliťselten ‘besprechen (mit magischer Absicht)’, vgl. zamodliť hadie uštipnutie ‘einen Schlangenbiss besprechen’

Wortbildungen

Substantive

  • Beten ‘Sprechen zu Gott’
  • Bettag ‘als Teil des Phrasems Buß- und Bettag; ein evangelischer Feiertag’
  • Gebet1 ‘Sprechen zu Gott’
  • Gebet2 ‘festgelegte Worte, mit denen man sich an Gott wendet; z. B. Vaterunser, Rosenkranz u. a.’

Verben

  • anbeten1 ‘Gott betend verehren’
  • anbeten2, hyperbolisch ‘jemanden überschwänglich verehren’
  • herbetenabwertend ‘routinemäßig, ohne innere Beteiligung etwas aufsagen; abspulen’
  • herunterbeten1, abwertend ‘routinemäßig ein Gebet sprechen’
  • herunterbeten2, abwertend ‘ohne Interesse, eintönig, schnell etwas vortragen’

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • modliť sa (Otcovi) v duchu a v pravde ‘den Vater im Geist und in der Wahrheit anbeten’
  • modliť sa ruženec ‘den Rosenkranz beten’
  • pomodliť sa zdravas ‘ein Gegrüßet seist Du Maria beten’

Kollokationen

  • modliť sa k Bohu
  • modliť sa k svätému X.
  • modliť sa na kolenách
  • modliť sa nahlas/ potichu/ ticho
  • modliť sa Otče náš
  • modliť sa ustavične
  • modliť sa za mier
  • modliť sa za <niekoho>
  • modliť sa z celej duše
  • modliť sa žalm

Phraseme, Kollokationen

Phraseme

  • Bete und arbeite! ‘Übersetzung des lateinischen Ora et labora!; Eine Mönchsregel, die auf Benedikt von Nursia zurückgeht.’

Kollokationen

  • beten und singen
  • das Vaterunser beten
  • einen Seelenrosenkranz für die Verstorbene beten
  • für den Frieden beten
  • für jemanden beten
  • gemeinsam beten
  • laut beten
  • regelmäßig beten
  • zu Gott beten
  • zusammen beten

Belege

Modlitba Cirkvi, živená Božím slovom a slávením liturgie, nás učí modliť sa k Ježišovi Kristovi.
Kultúra slova, 1999

V tejto ťažkej chvíli a napriek veľkonočným sviatkom jeho svätosť Ján Pavol II. vyzval všetkých kresťanov, aby sa modlili za Betlehem, ktorý prežíva ťažké hodiny a je vo vážnom nebezpečenstve.
Slovo, 2002

Charakteristický je skôr návrat k esenciálnym osobným postojom, ktorých prameňom je individuálna životná skúsenosť: Ak jestvuje živý Boh, modli sa najmenej polovicu dňa/ - a ešte trošku.
Slovo, 2002

Ak napríklad kdekoľvek na svete unesú amerického občana, môže si byť istý, že štát, ktorému celý život platil dane, urobí všetko pre jeho vyslobodenie. Slovákovi v takej situácii ostane len modliť sa k Panenke Márii, patrónke Slovenska, alebo napísať Sorosovi.
Inzine, 1999

Zato, že podporovali zapatistov. Bolo to v kostole. Tí ľudia sa tam modlili za mier... Farár bojovníkom za slobodu Takže keď som počul, že padre Miguel vybavil účasť na spomienkovom obrade za zavraždených, hneď som vedel, koľko bije.
Slovo, 2002

Nie ako v kresťanských kostoloch, kde sa jeden modlí na kolenách a niečo si mrmle, druhý sedí, tretí zapaľuje sviečku, štvrtý len ticho so zatvorenými očami stojí pri bočnom oltári a podobne.
Inzine, 2002

Keď sa jeho rodičia vrátili domov, dieťa odmietlo darčeky z ciest, zamykalo sa v detskej izbe, kde sa celé hodiny potichu modlilo a pri večeri konverzačne oboznámilo rodičov s blížiacim sa koncom sveta.
Inzine, 2002

V tom čase sa pred ňou zjavil Diabol, rozhnevaný jej svätosťou. Stál pri vchode do jaskyne a s posmechom v očiach ju pozoroval. Ona však nedala na sebe nič poznať, akoby si ho nevšimla, a ustavične sa modlila, až v jaskyni navzdory chladu a tme rozkvitli narcisy a obklopili ju ako biele vence.
Telo sa stalo slovom. Časopis Aspekt, 2002, roč. 10, č. 1

Úplnom tichu sa ozýval iba môj monotónny hlas, vyzeralo to tak, akoby sa diačok modlil nad nebožtíkom.
Bulgakov, Michail: V zákulisí. Bratislava, 2000

Táto schopnosť jej pomohla prekonať každé utrpenie a pripravila ju, aby sa sama stala "hromozvodom" pre utrpenie druhých. Keď ju paralyzovala ťažká choroba a lekári vylúčili akúkoľvek nádej na vyliečenie, stalo sa jej nebo ešte bližším, viditeľnejším. Jedna priateľka jej poradila, aby sa modlila k istému mladému passionistovi, ktorý nedávno predtým zomrel a čoskoro mal byť vyhlásený za svätého.
Medžugorské ozveny. Dvojmesačník. Bratislava: Mediatrix 2003

tikán jej svedectvo odhalí na druhé výročie smrti Jána Pavla II. Jedno z najstráženejších tajomstiev Vatikánu je prezradené. Tajomnou mníškou, ktorá sa zázračne vyliečila z Parkinsonovej choroby, je francúzska sestra Marie-Simon-Pierre. Práve jej prípad použila rímskokatolícka cirkev, aby pápeža Jána Pavla II. mohla blahorečiť. Francúzska sestra sa z ťažkej choroby zotavila potom, čo sa modlila k poľskému rodákovi.
Tlačové správy z www.tkkbs.sk. Bratislava: Tlačová kancelária Konferencie biskupov Slovenska

Vo finálovej časti jojkárskej relácie Dievča za milión sa jej víťazka priznala, že "fanúšikovia ju prirovnávajú k Panenke Márii". Bulvárny denník na druhý deň priniesol informáciu, že obyvatelia nešpecifikovanej dedinky na južnom Slovensku sa modlili k fotke Karin Olasovej v kostole a prosili o jej úspech v relácii.
Tlačové správy z www.tkkbs.sk. Bratislava: Tlačová kancelária Konferencie biskupov Slovenska
 

Belege

Vom 13. bis 19. Januar beten wieder Christen aus aller Welt zusammen. Auch in Gifhorn nehmen verschiedene Gemeinden an der internationalen Gebetswoche der Evangelischen Allianz teil. Das Gesamtthema der Woche lautet: „Unterwegs mit Gott“.
Braunschweiger Zeitung, 10.01.2013

Das Leben der Kirche, das für einige Tage stillgestanden ist, geht nun weiter. Die Reaktionen auf die Worte des Papstes sind verhalten. Er werde gleich den Segen Urbi et Orbi aussprechen, aber vorher wolle er die Menschen noch um einen Gefallen bitten, sagt Franziskus. Die Gläubigen sollen nun für ihn beten.
Mannheimer Morgen, 14.03.2013

Einerseits ist es mir ein großes Anliegen, dass Kirchen möglichst offen sind, damit Menschen dort beten können. Andererseits ist die Sicherheit der Gotteshäuser auch wichtig; wir versuchen, hier die Pfarren zu beraten, damit ein Kompromiss aus beiden Anliegen möglich ist.
Niederösterreichische Nachrichten, 03.01.2013

Für seinen Vorgänger Benedikt XVI. betete er mit den Gläubigen ein Vaterunser und ein „Gegrüßet seiest du, Maria“.
Nürnberger Zeitung, 14.03.2013

Kraft für das Leben und die Ehe holt das Ehepaar nach eigenen Angaben in einer täglichen Andacht. Zudem bete man vor dem Einschlafen gemeinsam und laut das «Vater unser».
St. Galler Tagblatt, 25.10.1997

Die Menschen in diesem Land sind sehr gläubig; sie beten mit Hingabe, mit grosser Ehrfurcht. Menschliche Beziehungen sind ihnen wichtig. Dieser Gottesdienst soll die Teilnehmenden mit diesen Menschen verbinden.
St. Galler Tagblatt, 02.03.1998

Der Prophet Gottes heißt Mohamed. Der Iman hat uns gezeigt, wie man betet, und er hat uns die arabische Schrift erklärt. Wir durften uns als Iman verkleiden und eine Moschee malen. Zum Schluss gab es als Geschenk ein Getränk. Die Besichtigung war sehr interessant. Wir haben viel gelernt.
Braunschweiger Zeitung, 01.10.2009

Zweieinhalb Stunden lag sie an der von der Fahrbahn nicht einsehbaren Unfallstelle und rief um Hilfe. Und sie betete: „Lieber Gott, lass mich nicht sterben.“ Dann kam endlich Hilfe: Zwei Polizisten waren zufällig an die Stelle zurückkehrt, wo bereits am Vorabend ein schwerer Unfall stattgefunden hatte.
Hannoversche Allgemeine, 20.09.2008

Fassungslos stehen die Eltern in der Leichenhalle am Friedhof von Kloster Mallersdorf. Dort sind die sieben Holzsärge aufgereiht. Benediktiner-Nonnen beten in einer Ecke des schlichten, hellen Raumes. Angelika G. weint. Gekrümmt steht ihr Mann über dem Sarg des Sohnes: "Warum mein Kind?", ruft er immer wieder. "Warum ausgerechnet er?"
Hamburger Morgenpost, 04.07.2005

"Erst beten und singen wir. Dann spreche ich eine Andacht, in der ich den Menschen Mut mache", beschreibt Bonsu seine Bibelstunde. Bis zu 30 Häftlinge nehmen sein Angebot regelmäßig wahr - nicht nur Christen, auch Moslems und Hindus wollen seinen Segen.
Hamburger Morgenpost, 09.05.2007

Nein, man reagiert sich nicht an Gott ab, wenn man ihm seine Sorgen, Ängste und Probleme sagt. Man betet zu Gott und überwindet zusammen das Problem. Denn Gott ist kein Punchingball, der alles aushält und nichts sagt, sondern er ist ein Freund, Tröster, Retter und Wegweiser, der mich von meinen Sünden befreit. Corinna Hiss, Mannheim
Mannheimer Morgen, 04.11.2002

Ein Kuvert für die Spende hat er schon gerichtet. Das erhält die Moschee in der Friedrich-Ebert-Straße, in der Ceyhan Uslu regelmäßig betet und sich darüber hinaus im Führungskreis des Vereins engagiert.
Mannheimer Morgen, 29.10.2004

Gut hundert Katholiken aus den Pfarrgemeinden Bürstadt, Hofheim, Bobstadt, Wattenheim, Nordheim, Biblis und Groß-Rohrheim schritten dabei kilometerweit durch die Hitze, beteten, aßen zusammen und begingen gemeinsam einen feierlichen Wallfahrtsgottesdienst in Maria Einsiedel.
Mannheimer Morgen, 19.07.2005

Bei Problemen in der Schule bete ich zum Beispiel zu Gott, um Hilfe zu bekommen," sagt Mathias.
Mannheimer Morgen, 13.04.2006

Der Mufti von Srebrenica spricht gemeinsam mit zahlreichen Geistlichen aus dem ganzen Land in der stilisierten Moschee Gebete für die Seelen der Ermordeten. Dort sind einige Gebetsteppiche ausgerollt. Die Masse kniet direkt auf dem Rasen und betet mit. Dann werden die Namen der 610 Opfer samt Geburtsdaten vorgelesen.
Nürnberger Zeitung, 12.07.2005

Der eine geht in die Kirche, um zu beten und zu meditieren, um Andacht zu halten. Der andere geht höchstens an Weihnachten hin oder wenn etwas Besonderes geboten wird.
Rhein-Zeitung, 07.09.2012

Advent Christen beten und frühstücken gemeinsam
Rhein-Zeitung, 04.12.2012

Den Seelenrosenkranz beten wir für unsere liebe Verstorbene am Mittwoch, dem 4. Juni 1997, um 19 Uhr in der Herz-Mariä-Kirche Bludenz. Den Trauergottesdienst halten wir am Donnerstag, dem 5. Juni 1997, um 9 Uhr in der Herz-Mariä-Kirche Bludenz mit anschließender Beerdigung.
Vorarlberger Nachrichten, 03.06.1997

Er lehnte sowohl den Besuch des Papstes in der römischen Synagoge ab, als auch Weltgebetstreffen in Assisi, wo sich auf Initiative des Papstes Vertreter verschiedener Religionen trafen, um dort für den Frieden in der Welt zu beten.
Marcel Lefebvre, In: Wikipedia - URL:http://de.wikipedia.org/wiki/Marcel_Lefebvre: Wikipedia, 2011)

Zu den schönsten Erfahrungen unseres Jubeljahres zählt das große Interesse unserer Gäste am Mittagsgebet in der Stiftskirche: zwischen 20 und 70 kommen jeden Tag und beten und singen mit unserer Kommunität. Das tut ihnen gut, tut uns gut.
Niederösterreichische Nachrichten, 10.05.2012

Die Menschen beten zum Heiligen Antonius, um Verlorenes wiederzufinden. Beim zugezogenen Bayer Ludwigmaria Bickel ist der Heilige mannshoch, steht im Eingangsbereich seiner Altstadtwohnung und schmückt sich mit einem 05-er Schal.
http://www.sensor-magazin.de/so-wohnt-mainz-bayrisch-barock/ [11. 2. 2014]

Zwei Tage lang wird zur Gottesmutter gebetet Wallfahrt von Mützenich nach Moresnet im Mai
http://www.genios.de [11. 2. 2014]

Profil: desiderativ

Profil: desiderativ

Definition

modliť sa

Auf etwas hoffen, sich etwas herbeiwünschen. Der Ausdruck wird zumeist angesichts einer Katastrophe oder großer Unannehmlichkeiten verwendet, wenn man keine Möglichkeit mehr sieht, etwas selber bewirken zu können. Häufig lässt es sich nicht entscheiden, ob die Bezugnahme auf Gott und seine Hilfe gemeint wird, oder sich lediglich um ein hyperbolisches Synonym zu dúfať ‘hoffen’ handelt.

Im Slowakischen üblicherweise in Aussagen wie: modliť sa, aby; modliť sa a dúfať;nezostáva nič iné, len sa modliť. Der Sprecher meint die Aussage in der Regel nicht als Aufforderung, zu Gott zu beten, sondern bekundet auf diese Weise eher seine Hilflosigkeit. Auch im Sportslang, wenn auf Sieg gehofft wird, obwohl die Chancen schlecht stehen.

<modliť sa, aby ... > 
<modliť sa o/ za niečo>
<modliť sa za niekoho>

Definition

betenhyperbolisch

Auf etwas hoffen, sich etwas herbeiwünschen. Der Ausdruck wird zumeist angesichts einer Katastrophe oder großer Unannehmlichkeiten verwendet, wenn man keine Möglichkeit mehr sieht, etwas selber bewirken zu können. Häufig lässt es sich nicht entscheiden, ob die Bezugnahme auf Gott und seine Hilfe gemeint wird, oder sich lediglich um ein hyperbolisches Synonym zu ‘hoffen’ handelt.

Im Deutschen typischerweise in Aussagen wie Da hilft nur beten.; Da kann man nur noch beten.; Wir müssen hoffen und beten. Der Sprecher meint die Aussage in der Regel nicht als Aufforderung, zu Gott zu beten, sondern bekundet auf diese Weise eher seine Hilflosigkeit. Auch im Sportslang, wenn auf Sieg gehofft wird, obwohl die Chancen schlecht stehen. Expressiv auch im Wortgefüge mit einem Objektsatz (z. B. Ich bete, dass er noch lebt.)

Konnotationen

  • letzte Hoffnung fassen
  • neue Orientierung nach einer schrecklichen Erfahrung

Konnotationen

  • letzte Hoffnung fassen
  • neue Orientierung nach einer schrecklichen Erfahrung

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • doprosovať sa ‘erflehen, durch Bitten zu erreichen suchen’
  • prosiť sa ‘bitten’
  • pýtať ‘erbitten’

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • hoffen
  • sich wünschen

Wortbildungen

Verben

  • modlikať ‘inständig um etwas bitten’, vgl. Osirelé dieťa modlikalo od života trochu viac lásky. ‘Das verwaiste Kind erbat sich vom Leben etwas mehr Liebe.’
  • vymodliť2 ‘um etwas bitten’, vgl. Vymodlil účasť na nadchádzajúcich majstrovstvách sveta. ‘Er bat um Teilnahme an der bevorstehenden Weltmeisterschaft.’
  • vymodliť si2 / sich erbeten, erbitten, vgl. vymodliť si peniaze od sponzorov ‘bei den Sponsoren Geld erbitten’

Adjektive

  • vymodlený ‘erbeten, erwünscht’, vgl. vymodlený zázrak ‘das erbetene Wunder’

Wortbildungen

[Es wurden keine Derivate und Komposita gefunden.]

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • modliť sa, aby
  • modliť sa a dúfať
  • nezostáva nič iné, len sa modliť

Phraseme, Kollokationen

Kollokationen

  • da kann man nur beten
  • hoffen und beten
  • es hilft nur noch beten

Belege

Či už stojí pri koreni problémov nedokonalosť medzinárodného práva, alebo bojová neschopnosť českého letectva, českej vláde ostáva len sa modliť, aby sa nestal nijaký incident, ktorý by sa skončil zostrelením civilného lietadla.
Slovo, 2002

Navyše, UMAX nepodporuje multi - tasking, takže kým pri práci na HP som mohol počas skenovania aspoň odpovedať na maily, tu sa môžem len pozerať na monitor a modliť sa, aby to šlo čo najrýchlejšie. 10 %... 25 %... 40 %... 80 %... ufff! Rozhodol som sa požiadať kolegu Erika B., aby mi nový UMAX vymenil za starý HP. Mám už 40 rokov, čas nečaká!
Inzine, 2000

Najproblematickejšia býva, ak vynecháme všetky úskalia prvých sexov, otázka, kedy a ako si prezervatív nasadiť. Niektorí z nás to riešia nasadením už počas príprav na rande. Tak ďaleko som sa, bohužiaľ, nedostal, ale predstavte si tie možné problémy. Musíte na rande prísť, doviesť všetko do úspešného konca, nejsť pritom na záchod a modliť sa, aby sa vaša ochrana neporušila. Malý horor.
Inzine, 2000

Každý večer sa modlím, ani neviem ku komu, aby ma oslobodil od idiotov, aby mi ráno bolo super a aby som nejedla toľko čokolády.
Inzine, 2002

Vrátili sa do búdy celí vzrušení. Modlili sa, aby nenapadal sneh a nezasypal tie znaky sveta. V noci najskôr začuli zavýjanie niekde v diaľke, potom bližšie, a napokon šramot a lomoz celkom pri búde.
Telo sa stalo slovom. Časopis Aspekt, 2002, roč. 10, č. 1

Čudný kontrast s celoročnou dramaturgickou praxou našich televízií. Istý švajčiarsky teológ karhal po vojne svojich rodákov: „Šesť dní v týždni ste pracovali pre Hitlera, siedmy ste sa modlili za víťazstvo Spojencov"
Literárny týždenník, 2001, roč. 14, č.

Ak si vypočítame, že prenosy trvali každý deň asi tri až štyri hodiny, tak porozumieme tvrdeniu, že hodnota Woodsa je okolo miliardy dolárov ročne. Aj preto sa televízne spoločnosti, ktoré si zakúpili vysielacie práva na významné golfové podujatia, modlia, aby športová hviezda zo zámoria na nich hrala, inak zle investovali svoje peniaze.
Profit, 2000

Belege

Es klappt nach der Methode: "Wir fangen einmal mit dem Bau des Platzes an, hängen lassen können sie uns ja nicht." Die Lienzer Steuerzahler können nur beten, daß sie nicht auch noch den zu befürchtenden jährlichen Betriebsabgang aufgehalst bekommen.
Tiroler Tageszeitung, 02.12.1998

Natürlich glaube er vor jedem neuen Film, dass ein großer Klassiker daraus werde. „Aber wenn ich dann sehe, was ich mache, zerplatzen sehr schnell alle Illusionen. Ich bete dann bloß noch, es möge bitte keine Peinlichkeit daraus werden“, sagte der Regisseur. dpa/ap
Nürnberger Zeitung, 12.06.2007

Still und verlassen wirkt das gelb getünchte Einfamilienhaus in Göttingen, vor dem sich einige Nachbarn der in Malaysia entführten Lehrerfamilie versammelt haben. "Man kann nur beten, dass sie da heil rauskommen", sagt Heiderose Niemeyer, die aus der Zeitung erfuhr, dass die tauchbegeisterte Familie während ihres Urlaubs auf der Insel Sipadan gemeinsam mit 18 weiteren Menschen in die Hände von unbekannten Geiselnehmern gefallen ist.
Rhein-Zeitung, 26.04.2000

Von heute an rollt der Ball in Portugal. Beim letzten Test vor der Fußball- Europameisterschaft blamierte sich die Völler-Elf bis auf die Knochen. Nach der 0:2-Pleite gegen Ungarn war von einer "Gulasch-Truppe" die Rede. Deutschlands größte Tageszeitung titelte sogar: "Jetzt hilft nur noch beten." Die RZ wollte wissen, ob es auch nützt und fragte die Mayener Geistlichkeit.
Rhein-Zeitung, 12.06.2004

«Wir hoffen und beten, dass es wenige Opfer geben wird», sagte ein Sprecher des afghanischen Präsidenten Hamid Karsai, Karim Rahimi, bei einer Pressekonferenz. «Aber natürlich war es ein starkes Beben.» Laut amerikanischen Geologen lag das Epizentrum etwa 100 Kilometer südöstlich der afghanischen Stadt Feisabad.
Die Südostschweiz, 14.12.2005

Die Tsunami habe aber auch die Grenzen forensischer Arbeit aufgezeigt, betont Butcher. "In Aceh wäre es Geldverschwendung gewesen, 200 000 Tote identifizieren zu wollen", sagt Butcher und fügt hinzu: "Da kann man nur noch beten und die Mittel zum Wiederaufbau von Häusern und Arbeitsplätzen für die Lebenden verwenden."
spektrumdirekt, 06.05.2005

als Bergführer Stammler nach seiner Irrfahrt das Bundessportheim betrat, fragte ihn keiner. nicht die Eltern der vermißten Kinder, nicht die Kameraden, nicht der Heimleiter. sie schauten ihn nur an: da stand er, unrasiert, mit roten Augen, die Haut vom Sturm dunkelgebeizt. Stammler sagte nicht mehr als: "wir können nur mehr hoffen und beten".
Die Welt, 21.04.1954

Der iranische Präsident Mohammad Khatami hat sich für eine friedliche Lösung des Konflikts mit der Taleban-Regierung in Afghanistan ausgesprochen. Er werde alles tun, um einen Krieg zwischen beiden Ländern zu verhindern, sagte Khatami in New York vor in den USA lebenden Iranern. Er rief die Staatengemeinschaft, die Uno und alle humanitären Organisationen auf, den Druck auf die Taleban zu erhöhen, um die Spannungen zu beenden. Auf die Frage, wie ein Krieg vermieden werden könne, erwiderte der Präsident: Im Moment könne man nur beten.
Zürcher Tagesanzeiger, 22.09.1998

Wem der freie Fall der europäischen Einheitswährung bisher keine Sorge gemacht hat, der sollte spätestens heute ins Grübeln kommen. Wenn selbst die EU-Staatschefs sich nicht mehr trauen, das neue Geld durch positive Statements gesund zu beten, muß die Euro-Sklerose wohl doch schwerwiegender sein.
Berliner Morgenpost, 05.06.1999

Auch dieses Jahr wünscht man sich am Bundesfeiertag einen traumhaften Sommerabend, und dass die Feuerwerker zeigen, was sie können. Doch die Glarnerinnen und Glarner müssen sogar hoffen und beten, dass der 1. August nicht zu heiss wird. Sonst heisst es: Bye bye Feuerwerk, bis nächstes Jahr.
Die Südostschweiz, 29.07.2013, S. 2

Morgen geht es endlich los. Und ich bete für Bafana Bafana. Und wenn sie es nicht schaffen sollten, dann drücke ich meine Daumen für eine der anderen afrikanischen Mannschaften. Denn es ist und bleibt unsere afrikanische Weltmeisterschaft.
Hamburger Morgenpost, 11.06.2010

Es gibt immer ein Licht am Ende des Tunnels; Bete, dass es kein Zug ist
https://de-de.facebook.com [11. 2. 2014]

„Ich bete, dass mein kleiner Junge noch lebt“ Der Hamelner Jeff Alexis stammt aus Haiti – er hat bei dem Erdbeben drei Angehörige verloren
http://www.dewezet.de [11. 2. 2014]

Nick Jordan betete zum ersten Mal seit Jahren. Er betete, dass sein bester Freund so unzuverlässig wie eh und je war und einfach nicht im The Palm erscheinen würde. Er betete, dass die nächste sich anbahnende Katastrophe noch im Keim erstickt wurde.
Three Night Stand: Liebe Ist Simpel, http://books.google.de  [11. 2. 2014]

Profil: adorativ

Profil: adorativ

Definition

modliť saintensivierend

Jemanden oder etwas vergöttern, erhöhen, anbeten, übermäßig verehren oder anflehen. Beschreibt Handlungen oder Aussagen, die einer Person oder Sache einen zentralen oder übermäßigen Stellenwert zuschreiben, sie in den Mittelpunkt gesellschaftlicher Prozesse oder Bereiche stellen und ihnen damit einen herausgehobenen Status verleihen. 

Im Slowakischen kann dieses Profil sowohl affirmativ oder kritisch, als auch hyperbolisch oder ironisch gebraucht werden.

Dieses Profil wird obligatorisch mit der Präposition k realisiert. 

<modliť sa k niekomu/ k niečomu>.

Definition

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor, es wird durch das Wort anbeten ausgedrückt.]

Konnotationen

  • Personenkult
  • blinde Verehrung, Gehorsam

Konnotationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Lexikalische Relationen

Synonyme

  • ctiť/ uctievať ‘ehren’
  • deifikovať ‘zum Gott erheben, deifizieren’
  • glorifikovať ‘glorifizieren’
  • obdivovať ‘bewundern’ 
  • oslaviť ‘feiern’
  • ospevovať ‘besingen’
  • zbožňovať ‘vergöttern’

Hyperonyme

  • vážiť si ‘in Ehren halten’

Opposita

  • rúhať sa ‘lästern’
  • očierniť/ očerňovať ‘anschwärzen’

Lexikalische Relationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Wortbildungen

Substantive

  • modlitba3, okkasionell ‘Gebet’, vgl. Pomodlím sa niekoľko modlitieb k svojej mame. ‘Ich bete einige Gebete zu meiner Mutter.’

Wortbildungen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Phraseme, Kollokationen

[Für dieses Profil wurden keine Phraseme und Kollokationen gefunden.]

Phraseme, Kollokationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Belege

„Z maturity v mene lásky som jej ako služobník Boží dal jednotku,“ dodal. Na ďalší deň ju vyspovedal a so slzami v očiach a úsmevom na tvári odišla tam hore. „Verím, že je tam. Nemodlím sa za ňu, ale modlím sa k nej. Pýtam sa jej, či som jej pomohol. Ak áno, nech teraz pomôže ona mne a všetkým ľuďom v našom inštitúte. Prostitútky vás predídu do Božieho kráľovstva, povedal Pán Ježiš. Pre ktorú vlastnosť ? Pre pokoru. “
MY Liptovské noviny. 14.05.2012

Nie "modlám a idolom znamená" áno " človeku. Istý muž sa takto vyslovil o žene svojich snov: "Ja ju tak zbožňujem, že sa k nej priam modlím". Iný sa modlí k svojmu dieťaťu v kolíske, v škole alebo na ceste k úspechom, ďalší sa modlí k vysnenej kariére, peniazom, obchodu ap.
Hlinka, Anton: Ozvena slova 5 - Desatoro. Bratislava 1994

Pravda, gréckokatolícky kresťan by za nič na svete nepožil v petropavlovskom pôste mliečne jedlo a Žid by radšej zahynul, než by sa napil vína, ktorého sa dotkol gój, ale za stáročia si už na svoje čudáctva zvykli, náboženská nenávisť im je cudzia, a ak sa Rusín vysmieva Židovi, že neje slaninu, pri obede sedí s klobúkom na hlave a v piatok večer pre nič za nič páli drahé sviečky, vysmieva sa mu celkom dobrácky; a ak Žid opovrhuje Rusínom, že sa modlí k ohavne popravenému človeku a ženskú (dokonca ženskú!) stojacu na polmesiaci pokladá za pána boha, opovrhuje ním len abstraktne.
Olbracht, Ivan: Nikola Šuhaj lúpežník. Bratislava 1977

Túto omylnosť možno doložiť práve spomínanými príkladmi. Sú ľudia, ktorí podriaďujú svoj život viere, a sú ľudia, ktorí podriaďujú vieru svojmu životu. V jednom kostolíku odmietnu obraz svätej, lebo predlohou naň bola modelka, inde sa modlia k aktérke reality šou, aby vyhrala. Možno sme dospeli do štádia, keď je zaradenie do nejakej skupiny "in".
Tlačové správy z www.tkkbs.sk. Bratislava: Tlačová kancelária Konferencie biskupov Slovenska

Ako som spomínal, to všetko sme sledovali cez pootvorené dvere, chlapi sťahujúci nohavice z nešťastného Kolju, na zopár minút stratili dar reči, len tak nezrozumiteľne mučali, ukazujúc rukavicami na kabínu a gestami sa modlili k nášmu šoférovi aby šiel rýchlejšie. A keďže šofér nemal poňatia, čo sa deje vzadu, rýchlosť nepridal.
Texty zo SME blog

Áno , ani sme nemali istý čas kňaza, chodievali sme do okolitých dedín. Bolo to pekné v zime aj v lete. Naša dedina bola jediná gréckokatolícka, poniže nás bol ešte Trnkov a ostatné bolo rímskokatolícke. Keď nám dali kňaza po roku 1968, babky sa modlili k Dubčekovi ružence: To nám Dubček poslal kňaza.
Tlačové správy z www.tkkbs.sk. Bratislava: Tlačová kancelária Konferencie biskupov Slovenska

Belege

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Profil: hesitativ

Profil: hesitativ

Definition

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Definition

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Konnotationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Konnotationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Lexikalische Relationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Lexikalische Relationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Wortbildungen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Wortbildungen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Phraseme, Kollokationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Phraseme, Kollokationen

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Belege

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Belege

[Das gewählte Profil liegt in dieser Sprache nicht vor.]

Etymologie

Etymologie

Semantischer Wandel

In den modernen Bedeutungswörterbüchern des Slowakischen (KSSJ [2003] und SSJ [1959-68]) wird jeweils nur eine Bedeutung des Wortes aufgeführt: konať modlitbu ‘Gebete verrichten’.

Im vorliegenden Wörterbuch SuP konnten für das Slowakische drei Profile für modliť sa ausgegliedert werden, ein religiöses, ein desideratives sowie ein adoratives Profil. Im religiösen Profil wird das Wort am häufigsten verwendet. Man wendet sich in einem Sprechakt an Gott (oder die Götter und andere himmlische Wesen), um etwas für sich oder andere zu erbitten, als Ausdruck der Danksagung, zur Affirmation des Glaubens (z.B. im Oče náš ‘Vaterunser’, im vyznanie viery ‘Glaubensbekenntnis’), bei performativen Sprechakten des Weihens, Versprechens, Schwurs sowie als Bekräftigungsformel (Doxologie). Modliť sa ist Bestandteil betimmter gottesdienstlicher Handlungen (Abendmahl, Taufe, Beichte, Eheschließung usw.). Modliť sa kann sich sowohl informell als privates Gespräch mit Gott ereignen, aber auch unter Verwendung fester Formulierungen und Texte, vor allem im Gottesdienst und in performativer Funktion, vor sich gehen. Die mit dem Verb ausgedrückten Sprechhandlungen weisen einen großen Formenreichtum auf: modliť sa kann still, leise oder deutlich hörbar erfolgen, gesprochen oder gesungen werden und wird individuell, gemeinschaftlich oder von einem Priester stellvertretend für die Versammelten vollzogen.

Das desiderative Profil mit der Bedeutung ‘intensiv für oder um etwas bitten’ wird meist hyperbolisch oder ironisch verwendet und drückt neben einem starken Wunsch oft auch weitere Einstellungen des Sprechers aus. Dazu gehört die (negative) Erwartung, dass der gewünschte Ausgang einer Handlung unwahrscheinlich ist, dass der Sprecher (Subjekt) sich einer schwierigen oder ausweglosen Situation gegenüber stehen sieht oder aber dass sich der Sprecher von etwas oder einer Person in ironischer Weise distanziert. Im Unterschied zum religiösen Profil, wo zu jemandem (Gott) gebetet wird oder für etwas gebetet wird (dann wird der Adressat häufig impliziert und nicht direkt ausgedrückt), ist die häufigste Verwendung im desiderativen Profil die Konstruktion: modliť sa, aby…. ohne Angabe eines Adressaten. Dabei handelt es es um einen Sprechakt, der entweder an den Sprecher selbst oder an die Zuhörenden gerichtet ist und der synonym zu ‘sich etw. stark wünschen’ in hyperbolischer Funktion ist. Möglich ist auch eine Angabe eines Quasiadressaten, wie im folgenden Beleg: Každý večer sa modlím, ani neviem ku komu, aby ..... ‘Jeden Abend bete ich, auch wenn ich nicht weiß zu wem, dafür, dass....’.

Vom religiösen Profil abgeleitet ist auch das adorative Profil in der Bedeutung jmdn. verehren, vergöttern. Hier steht die starke emotionale Bindung zum Gegenstand dieser schwärmerischen Verehrung im Vordergrund. Im Slowakischen kann dieses Profil sowohl affirmativ oder kritisch, als auch hyperbolisch oder ironisch gebraucht werden, wobei die kritische Einstellung überwiegt und meistens das Übertriebene der entsprechenden Handlung betont wird. Weniger kritisch wird allenfalls die Verehrung geliebter Menschen bewertet.

Semantischer Wandel

Das Verb beten wird in der Regel in der religiösen Bedeutung verwendet. Insbesondere in der Publizistik werden Menschen, die als Subjekte der Handlung gelten, in der Regel unter dem Gesichtspunkt ihres Glaubens bezeichnet (z. B. Papst, Christen, Gläubige, die Gemeinde usw.). Manchmal sind auch persönliche Aussagen darüber zu finden, wie, wofür usw. man betet.

Im Vertrauensprofil wird das Verb beten zumeist in Aussagen wie Es hilft nur noch beten., Wir müssen hoffen und beten. verwendet. Üblicherweise werden diese Aussagen gebraucht, wenn man hilflos einer schwierigen oder schrecklichen Situation entgegen sieht. Im Sportslang hyperbolisch, wenn man sich den Sieg herbeiwünscht.

Das adorative Profil wird im Deutschen durch das Verb anbeten ‘jmdn. verehren’ realisiert. Durch den Ausdruck weisen die Sprecher in der Regel auf die Intensität der Bewunderung hin, häufig wird diese auch kritisch als übertrieben und verblendet angesehen. Vgl. folgende Beispiele, in denen anbeten die Haltung eines verliebten Mannes gegenüber der Frau beschreibt:

Rebecca wird von Erinnerungen und schrecklichen Träumen heimgesucht, die mit ihrem ehemaligen Liebhaber zu tun haben, wenn es denn ein Liebhaber gewesen ist. Dieser hat sie angebetet. Sie hat ihm blind vertraut.
Zürcher Tagesanzeiger, 17.03.1997

Was kann eine Frau in acht Wochen über einen Mann, in den sie verliebt ist, herausfinden? Nur das Beste. Dass er sie mit Geschenken überhäuft, sie anbetet und immer sofort auf ihre SMS antwortet.
MOPO, 12.02.2008

Das hesitative Profil liegt bei dem Verb beten nicht vor.

Sprichwörter

Milovať, dúfať, modliť sa./ Glauben, Hoffen, Beten.

Modli sa a pracuj./ Bete und Arbeite! bzw. Ora et labora.

Modlite sa bez prestánia./ Betet ohne Unterlass!

Sprichwörter

  • Für Wunder muss man beten, für Veränderungen aber arbeiten. ‘Zitat des Thomas von Aquin’
  •  
  • Bei beten und Arbeit schwindet (wird kurz) die Zeit.

Kulturelle Kontexte

Literatur

  • Elizabeth Gilbertov: Jedz, modli sa a miluj, 2008.
    Jedz, modli sa, miluj (Elizabeth Gilbert)
    (Quelle: http://i1.martinus.sk/tovar/_ml/57/ml57280.jpg)
  • Peter Hupka: Bez žien: myšlienka, že niekedy je lepšie upratovať, ako sa modliť, je pre mnohých mnichov na mníšskom polostrove Atos priveľmi kacírska. (Artikel in: Plus 7 dní, Roč. XX, č. 26, S. 50-56), 2011.
  • 2006.
    Chcem vás naučiť modliť sa
    (Quelle: http://www.zachej.sk/uploads/images/medium/9d6514267570732b56b2fe7298c96806.jpg)
  • Radim Jáchym: Budem sa za vás modliť...: Náš rozhovor s českým františkánom Radimom Jáchymom/ Radim Jáchym, Milan Maloch. (Artikel in: Patria, Roč. 1, č. 9. S. 11), 1992.
  • Peter Juščák: Ľudia sa chcú modliť. (Artikel in: Literárny týždenník, Roč. 3, č. 40. S. 6-7), 1990.
  • Renáta Kincelová: Duchovné cvičenia: "Pane, nauč nás modliť sa…" (Artikel in: Misionár, Roč. 27, č. 12. S. 56), 2010.
  • Metod Lukačik: Pane Ježišu, nauč ma modliť sa, 2014.
  • Jozef Mydla: Ako sa máme modliť? (Artikel in: Posol, Roč. 85, č. 2. S. 5), 2006.
  • Sándor Németh: Ako sa (ne)modliť? (Artikel in: Logos, Roč. VII, č. 10 S. 18-20), 2010.
  • Michal Okrih: Ako som sa učil modliť: I Syna, Svätého, Otca, amen. (Artikel in: Katolícke noviny, Roč. 123, č. 10 S. 8), 2008.
  • Jana Pôbišová: Cirkus Te Deum: "hádam len naivní ľudia si myslia, že Ivan Gašparovič sa ide do Dómu svätého Michala modliť za svoju budúcu službu občanom," myslí si teológ o staronovom prezidentovi/ Ivana Pôbišová. (Artikel in: Plus 7 dní, Roč. XIX, č. 25. S. 8-11), 2009.

Film

  • Jedz, modli sa a miluj (Eat Pray Love, Regie: Ryan Murphy), USA 2010.
    http://www.feelingmovies.sk/wp-content/uploads/Jedz_modli-sa_-miluj_poster_1.jpg
    (Quelle: http://www.feelingmovies.sk/wp-content/uploads/Jedz_modli-sa_-miluj_poster_1.jpg)

Sonstiges

  • Logo einer christlichen Webseite: www.chcemsamodlit.sk
    http://www.chcemsamodlit.sk/wp-content/uploads/2015/01/logo.png
    (Quelle: http://www.chcemsamodlit.sk/wp-content/uploads/2015/01/logo.png)
  • Einladung zu einer christlichen Veranstaltung: Modlitby chvál za pokoj na Ukrajine a na celom svete

    (Quelle: http://rkfarnost.spisskabela.sk/wp-content/uploads/03-300x210.png)

Kulturelle Kontexte

Filme

  • Andere beten – Django schießt (Se vuoi vivere… spara! - Regie Sergio Garrone), Italien 1967 
  • Alternativtitel von "Bei Bullen "singen" Freunde nicht" - Du kannst anfangen zu beten (Adieu l'ami - Regie: Jean Herman), Frankreich/Italien 1968

Literatur

  • Alexa Kriele: Beten mit den Engeln: Antworten der Engel auf Fragen zum Beten, 2008.  
  • Birgitta Schiwietz: Beten als Hören – Beren als Sprechen: Unterrichtsentwurf für die Jahrgangsstufe 5 an Gymnasien, 1997.
  • Josef Sudbrack: Beten ist menschlich: aus der Erfahrung unseres Lebens mit Gott sprechen, 1981.
  • Walter Rupp: Beten, leben, meditieren: Ärzte, Künstler, Dichter, Theologen ... schreiben, wie Beten, Meditieren Quelle der Kraft ... ist, 1975.

Musik

  • Die vierte Strophe des geistliches Liedes "Für dich sei ganz mein Herz und Leben" (Verschiedene: Ich Bete An die Macht der Liebe, 1987)

Sonstiges

  • Werbung einer Versicherung

    (Quelle: http://www.werbewoche.ch/sites/werbewoche.ch/files/imagecache/original/article/images_preview/1290583866_ruflanz_suva_velohelm_68994.jpg)
  • Beten und Büffeln (Werbung der katholischen Hochschulgemeinde)

    (Quelle: http://khg-regensburg.de/wp-content/uploads/2014/03/Beten-B%C3%BCffeln-Sommer-2014-1920x1080.jpg)

Bibliographie

Kováčik, Ľubomír, „Modlitbový žáner v detskej literatúre, Modlitbičky Milana Rúfusa, in:

Horecký, Ján: Text, kontext a kotext liturgických modlitieb", in: Text a kontext, Prešov 1993.

Mlacek, Jozef: Niekoĺko poznámok a úvah o náboženskom štýle, in: Slovenská reč (Bratislava), 78/ 1-2, 58-75.

Očenášova-Štrbová, Slavomíra: Lexikálno-sémantická a jazyková charakteristika prosieb Modlitby Pána, in: Slovenská jazykovedná spoločnosť pri SAV, Varia VI, Bratislava 1997.

Očenášova-Štrbová, Slavomíra: Modlitba a jej jazýkové, literárne a komunikačné hodnoty, in: Slovenská reč, 67/ 1 (2002), 40-42.

Bibliographie

Baßler-Schipperges, Judith 1997: Gebet aus dem Schweigen, Franfurt am Main.

Benner, Thomas 2001: Gottes Namen anrufen im Gebet: Studien zur acclamatio nominis dei und zur Konstituierung religiöser Subjektivität, Paderborn.

Liver, Ricarda 1979: Die Nachwirkung der antiken Sakralsprache im christlichen Gebet des lateinischen und italienischen Mittelalters, Bern.

Müller, Ludolf (Hg.) 2010: Ich kreise um Gott, um den uralten Turm; Gott im Gedicht; das Bild Gottes in deutscher Dichtung vom Wessobrunner Gebet bis in die Gegenwart, Borsdorf.

Pfefferkorn, Oliver 2005: Übung der Gottseligkeit: die Textsorten Predigt, Andacht und Gebet im deutschen Protestantismus des späten 16. und des 17. Jahrhunderts, Frankfurt am Main.

Raschzok, Klaus 2008: „… dass mein Gebet schwach und hilflos sein darf“ (Antje S. Naegeli): zur neueren Gebetsliteratur“, in: Theologische Literaturzeitung, Leipzig, Bd. 133 (2008), H. 6, S. 713-735.

Schaeffler, Richard 1989: Das Gebet und das Argument: 2 Weisen des Sprechens von Gott; eine Einführung in die Theorie der religiösen Sprache, Düsseldorf.

Zurück

Copyright © Humboldt-Universität zu Berlin, 2009–2015
eScrinium