Polysemie
- kausativ: ‘Verantwortung’
- moralisch: ‘Verfehlen’
- religiös: ‘Sünde’
- finanziell: ‘Verbindlichkeit’
Definition
vina
Die Ursache von etw. Unangenehmem, Bösem oder eines Unglücks, das Verantwortlichsein, die Verantwortung dafür.
Sg. tant.
Lexikalische Relationen
Synonyme
- chyba ‘Fehler’
- nedopatrenie ‘Fehler’
- omyl ‘Versehen’
- vada ‘Fehler’
- zodpovednosť ‘Verantwortung (für etwas Böses)’
Wortbildungen
Substantive
- neviniatko ‘Unschuldslamm; zärtlich auch für Kleinkinder’
- spoluzavinenie ‘Mitschuld’
- zavinenie ‘Verschulden’
Verben
- zaviniť ‘verschulden’
Adjektive
- nezavinený ‘unverschuldet, ohne Absicht’
Andere
- vinou ‘Präp.: durch die Schuld, das Verschulden’, vgl. K nehode došlo vinou Petra. ‘Durch Peters Schuld kam es zum Unfall.’
Phraseme, Kollokationen
Phraseme
- klásť/ dávať za vinu: <niekdo> <niekomu> kladie <niečo> za vinu/ jmdm. die Schuld an etw. geben
- dostať sa vlastnou vinou/ bez vlastnej viny do nešťastia: <niekto> sa dostane vlastnou vinou/ bez vlastnej viny do nešťastia/ durch/ ohne eigene Schuld ins Unglück geraten ‘sagt man, wenn man sich die Folgen einer Handlung (nicht) selbst zuzuschreiben hat’
- pričítať/ dávať vinu:<niekdo> <niekomu> přičítá vinu za <niečo>/ jmdm. die Schuld an etw. geben
- stalo sa to mojou vinou [wörtl.: es ist durch meine Schuld geschehen] ‘sagt man, wenn man die Verantwortung für eine Handlung eingesteht’
- zvaliť/ zvaľovať vinu: <niekto> zvalí, zvaľuje vinu <na niekoho/ niečo>/ die Schuld auf jmdn./ etw. abwälzen ‘die Verantwortung für etw. von sich weisen und einem anderen Menschen oder Umstand zuschreiben’
Kollokationen
- byť na vine
- dávať vinu
- klasť za vinu
- mať, nemať (hlavnú, najväčšiu) vinu na tom
- nie vlastnou vinou, ale…
- niesť (hlavnú, najväčšiu) vinu na tom
- prisudzovať vinu
- to je tvoja vina
- trpieť vlastnou vinou
Belege
Vedúci hotela telefonuje dolu do dediny, lekár je o trištvrte hodiny v chate a bez dlhého vyšetrovania káže odviezť Petra na röntgen do mestskej nemocnice. Po odchode sanitky Milan vyčítavo povedal Viktorovi: „Ty si na vine!“ „Veď ja som mu nekázal, aby skákal.“ „Ale keby si mu nebol vyhodil tú gumipušku, tak za ňou nejde!“ Zmätený Viktor začne dačo vysvetľovať, ale koho presvedčí, že tá gumipuška vlastne ani nebola Petrova a že Peter mu ju chcel vytrhnúť z ruky… Peter si zlomil nohu.
Slniečko, 7.1974
„Ostatní sa nevrátili.“ „A čo sa s nimi stalo?“ „Odviezli ich do koncentráku a tam do jedného zahynuli. Všetci.“ „Mali vyskočiť za vami.“ „Báli sa riskovať,“ odvetil starý otec. „A možno všetkému bola na vine tá chlebová vôňa. Možno bola prislabá na to, aby všetkých dokázala povyťahovať z izby.“ Keď sme prišli domov, starý otec vybral z kredenca bochník chleba a dlho, veľmi dlho ho hladil svojou drsnou dlaňou.
Slniečko, 8.1974
Partizáni sú v dedine, celá rota sa tu narýchlo cvičí pred odchodom na front a okrem pomaly tečúcej vody sa skoro nič nehýbe. Na vine je hlavne slnko. Vyhnalo septembrové popoludnie, zaháňa do chládku sliepky i ľudí. Zopár partizánov posedáva pred školou, niektorí si čistia pieskom šálky, iní sa osviežujú v riečke.
Slniečko, 1.1974
Celkom neočakávane prišiel rozkaz na odchod vlaku zo stanice! Najhorší dopad to malo na riadiaceho dôstojníka. Celý obelasel a len s najväčším úsilím dočítal text do konca. V roztrasenej ruke zvieral papier a zhrozene, ako keby spolupútnikovi na púšti vyčítal, že jeho vinou definitívne zablúdili, oznámil strojvodcovi, že má dať vlak do chodu.
Jozef Krchňák, Nenáležitá hranica, 1999
Definition
vina
Ein bestimmtes Verhalten oder eine Tat, mit der jemand gegen Werte und Normen verstößt; es kann sich bei dabei um ein sittliches Versagen, das nicht strafbar ist, oder eine strafbare Verfehlung handeln.
Sg. tant.
Konnotationen
- Verbrechen, Sündenbock, Täter
- Polizei, Gericht, Gefängnis
- Strafe, Geldstrafe
- Ächtung, Bann, Isolation
- Buße, Reue, Zerknirschtheit
- Antipathie, Anfeindung
- Versagen
Lexikalische Relationen
Synonyme
- hriech1 ‘Sünde’
- prehrešenie sa ‘das Sich-Versündigen’
- previnenie1 ‘Verschulden’
- priestupok ‘Vergehen’
Wortbildungen
Substantive
- obvinenie ‘Anschuldigung, Beschuldigung’
- obvinený ‘Beschuldigter’
- sebaobvinenie ‘Selbstbeschuldigung’
- spoluobvinený1 ‘Mitberschuldigter’
- previnenie2 ‘Verschulden, Vergehen’, vgl. ťažké previnenie ‘schweres Vergehen’, dopustiť sa previnenia ‘sich etw. zuschulden kommen lassen’
- previnilec ‘Schuldiger, Verursacher’
- spoluvinnica/ spoluvinníčka ‘Mitschuldige’
- spoluvinník ‘Mitschuldiger’
- vinníčka ‘Schuldige’
- vinník1 ‘Schuldiger’
Verben
- obviniť ‘jmdn. beschuldigen’
- obviňovať ‘jmdn. beschuldigen’
- previniť sa ‘sich zu Schulden kommen lassen’
Adjektive
- nevinný1 ‘unschuldig’
- nevinnučký ‘unschuldig, lammfromm’, vgl. nevinnučké oči ‘unschuldige Augen’
- previnilý ‘verschuldet’
- spoluobvinený2, selten ‘mitbeschuldigt’
- vinný1 / vinen1, buchspr. ‘schuldig’
- vinovatýbuchspr. ‘schuldig’
Adverbien
- previnilo ‘verschuldet’
Phraseme, Kollokationen
Phraseme
- dopustiť sa (veľkej/ ťažkej) viny: <niekto> sa dopustí (veľkej/ ťažkej) viny [wörtl.: sich (große, schwere) Schuld erlauben] ‘sich (große) Schuld zukommen lassen’
- odpustiť vinu: <niekto> odpustí <niekomu> vinu / jmdm. seine Schuld vergeben ‘jmdm. ein Vergehen verzeihen und ihm nicht weiter vorwerfen’
- súd ustálil vinu obžalovaného [wörtl.: das Gericht hat die Schuld des Angeklagten festgestellt] ‘rechtskräftig die Verantwortung für ein Vergehen feststellen’
- zbaviť obvineného viny: <niekto> zbaví obvineného viny [wörtl.: den Angeklagten von seiner Schuld befreien] ‘einen Beschuldigten entlasten’
- zmyť zo seba/ svoju vinu: <niekdo> zmyje zo seba/ svoju vinu ‘eine Schuld wiedergutmachen’
Kollokationen
- dokázať vinu
- kolektívna vina
- mať pocit viny
- mať vedomie viny
- priznávať sa k svojej vine
- odpykať si vinu
- priznať vinu
- pykať za viny
- vyznať svoju vinu
Belege
Zaknísala sa Vládkyňa ohňa dopredu-dozadu a vraví: „Márne sa namáhaš, starenka, ohňa mať nebudete, žena ma veľmi urazila. Tvár mi sekerou dorúbala, oči mi vodou zaliala.“ Starenka prosí: „Nehnevaj sa, Vládkyňa ohňa! Zľutuj sa nad nami! Táto žena sa naozaj previnila, ale ostatní sú predsa bez viny.“ Vládkyňa ohňa kníše hlavou, vlasy sa jej vlnia ako sivý dym.
Slniečko, 4.1972
Tento najvyšší tribunál sa dnes zišiel, aby posúdil vinu obžalovaných, ktorí mu boli predvedení. Tribunál posúdi viny každého obžalovaného zvlášť, pričom posúdi celý jeho život. Obžalovaní budú súdení v poradí, v akom sú rozsadení v tejto súdnej sieni.
Jozef Krchňák, Nenáležitá hranica , 1999
A aby sa tak stalo, treba už zajtra prinútiť jedného z odsúdených, aby otvoril svoju sedliacku papuľu. O tvoril a pekne zrozumiteľne povedal, že teraz, keď sa lúči s týmto svetom, ľutuje, že sa búril proti pánom. Že si je vedomý svojej viny a prijíma spravodlivý trest, ktorý si zaslúžil.
Slniečko, 6.1972
Nik nesmie obviňovať druhých, aby seba zbavil viny. To platilo pre prvých ľudí, platilo to pre Piláta a platí to aj pre nás. Pilát opustil súdnu sieň a súčasne chcel vykĺznuť zo zodpovednosti. Snažil sa zakryť svoj zlý čin zabudnutím. Pravdepodobne hľadal nejaké rozptýlenie. Mnohí ľudia ho v tom napodobňujú. Chcú sa zbaviť pocitu viny tým, že sa vyťahujú zo zodpovednosti a potom hľadajú upokojenie v nejakom rozptýlení alebo hobby.
Anton Sorg, Čo znamená meno Ježiš, 1998
Slávnostné vyhlásenie dôležitého koncilového dokumentu zo dňa 28. októbra 1965: „Hoci židovská vrchnosť so svojimi prívržencami naliehala na Kristovu smrť, nemožno jednako udalosti jeho utrpenia klásť za vinu všetkým vtedy žijúcim židom bez rozdielu, tak isto ako dnešným židom.“
Ladislav Kvasnička, Čítanka nielen pre veriacich, 2000
Definition
vina
Übertretung eines göttlichen Verbots oder Gebots. Als Erbsünde oder Erbschuld wird die vererbbare Schuld aufgrund der unvollkommenen, unverbesserlichen Natur des Menschen angesehen.
meist Sg. tant., eingeschränkt zählbar
Konnotationen
- Schlange, Adam, Eva
- Baum der Erkenntnis, Erbsünde
- Beichte
Lexikalische Relationen
Synonyme
- hriech2 ‘Fehler’
Opposita
- nevina ‘Unschuld’
- nevinnosť ‘Unschuld’
Wortbildungen
Substantive
- vinník2, rel., selten ‘Schuldiger, Sünder’, vgl. ...ako i my odpúšťame svojim vinníkom ‘... wie auch wir vergeben unseren Schuldigern’ (Bibelzitat aus dem „Vaterunser“, vgl. Mt 6,9–13 und Lk 11,2–4)
Adjektive
- nevinný2 ‘unschuldig’
- vinný2 / vinen2, buchspr. ‘schuldig’
Phraseme, Kollokationen
Phraseme
- Moja vina, moja vina, moja preveľká vina [wörtl. Durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine übergroße Schuld]/ ‘Formel aus dem katholischen Schuldbekenntnis’
- Odpusť nám naše viny! [wörtl. Vergib uns unsere Schuld!]/ ‘Formel aus dem Vaterunser’
Kollokationen
- Adamova vina
- odpustiť viny
- prosiť Boha o odpustenie našich vín
Belege
Hriechov sa nezbavíme, ak pôjdeme s nimi k ľuďom. Môžu potešiť, ukázať súcit, ale nemôžu sňať ťarchu hriechu. Môžu nám odpustiť, čím sme sa proti nim prehrešili. Ale vinu, ktorú máme pred Bohom, nemôžu zmazať. S hriechom sa nevyrovnáme ani tým, že padneme do zúfalstva a zvoláme s Judášom: „Zhrešil som, zradil som nevinnú krv!“
Anton Sorg, Čo znamená meno Ježiš, 1998
V encyklike O Mystickom tele Kristovom z 29. júla 1943 Pius XII. napísal o tom: „Mária, sama nezaťažená hriechom a navždy čo najtesnejšie spojená so svojím Synom, obetovala svoje materinské práva a svoju lásku matky nebeskému Otcovi ako nová Eva za všetky Adamove deti, ktoré boli jeho vinou takým poľutovaniahodným spôsobom poranené, a to tak, že ona, ktorá sa podľa tela stala matkou našej hlavy, stala sa podľa ducha matkou všetkých údov, skrze nový právny titul bolesti a slávy“.
Anton Sorg, Čo znamená meno Ježiš, 1998
Potom prosil Ježiša: „Ježišu, spomeň si na mňa, keď prídeš do svojho kráľovstva.“ Ježiš mu riekol: „Veru, hovorím ti, dnes budeš so mnou v raji“ (Lk 23, 39–43). Pravý lotor našiel v poslednej chvíli odpustenie svojej viny. Nahlas a otvorene uznal Spasiteľa za Boha a Pána. Pred posmešnou luzou jediný obhajoval nevinu Spasiteľa. Seba samého s ľútosťou uznal vinným a prijal ukrižovanie ako zadosťučinenie za svoje činy.
Anton Sorg, Čo znamená meno Ježiš, 1998
Ó, šťastná vina," hovorí katolícky misál. Ó, šťastná vina Adamova, ktorý podľahol pokušeniu diabla a vytvoril tak precedens hriechu, pre ktorý musel prísť na svet Boh, aby spasil človeka.
http://www.sme.sk/c/2182970 [12.04.2013]
Hriech a vina označujú v teológii úmyselný poklesok, previnenie proti Božej vôli, pričom hriech zahrňuje čin, zatiaľ čo vina označuje vzťah k činiteľovi (má vinu).
www.trojica.sk/hriechy/hriech.html [12.04.2013]
Definition
Konnotationen
Lexikalische Relationen
Wortbildungen
Phraseme, Kollokationen
Belege
Wortindex
- dopustiť sa (veľkej/ ťažkej) viny
- dostať sa vlastnou vinou/ bez vlastnej viny do nešťastia
- hriech1
- hriech2
- chyba
- klásť/ dávať za vinu
- Moja vina, moja vina, moja preveľká vina
- nedopatrenie
- nevina
- neviniatko
- nevinnosť
- nevinnučký
- nevinný2
- nevinný1
- nezavinený
- obvinenie
- obvinený
- obviniť
- obviňovať
- Odpusť nám naše viny!
- odpustiť vinu
- omyl
- prehrešenie sa
- previnenie1
- previnenie2
- previnilec
- previnilo
- previnilý
- previniť sa
- pričítať/ dávať vinu
- priestupok
- sebaobvinenie
- spoluobvinený1
- spoluobvinený2, selten
- spoluvinnica
- spoluvinníčka
- spoluvinník
- spoluzavinenie
- stalo sa to mojou vinou
- súd ustálil vinu obžalovaného
- vada
- vinen1, buchspr.
- vinen2, buchspr.
- vinníčka
- vinník1
- vinník2, rel., selten
- vinný1
- vinný2
- vinou
- vinovatýbuchspr.
- zavinenie
- zaviniť
- zbaviť obvineného viny
- zmyť zo seba/ svoju vinu
- zodpovednosť
- zvaliť/ zvaľovať vinu
Etymologie
Urslaw. *vina geht wahrscheinlich auf das idg. *uei - ‘zusteuern, verfolgen’ zurück. Vina bedeutete also ursprünglich ‘das Verfolgen (eines Verbrechers o. Ä.)’, davon später ‘Vergehen’ (REJZEK). Im Altschech. hatte das Wortneben den heutigen auch die Bedeutungen ‘Strafe für ein Vergehen’, ‘Gebühr’, ‘Vorwand’ (MSčS). Laut JUNGMANN bedeutete vina im älteren Neutschech. ‘das Verschulden, die Verschuldung’, ‘Strafe’, ‘Beschwerde’; die letzten zwei Bedeutungen kommen im heutigen Tschech. und Slowak. nicht mehr vor.
Semantischer Wandel
Die modernen Bedeutungswörterbücher des Slowakischen führen zwei Bedeutungen von vina auf. Das SSJ (1959-1968) erklärt das Wort folgendermaßen: 1. priama príčina niečoho nenáležitého, zlého, nepríjemného ap., zodpovednosť za niečo nenáležité, zlé, nepríjemné ap. ‘direkte Ursache von etwas Unangemessenem, Schlechtem, Unangenehmem usw.’ 2. previnenie, prehrešenie sa, priestupok; hriech ‘Verschulden, das Sich-Versündigen, Vergehen, Sünde’. Das KSSJ (2003) expliziert das Wort ähnlich: 1. príčina niečoho záporného; zodpovednosť za to ‘Ursache von etwas Negativem: die Verantwortung dafür’ 2. previnenie ‘Verschulden’.
Das vorliegende Wörterbuch führt für das Slowakische drei Profile auf: ein kausatives, ein moralisches und ein religiöses Profil. Zusätzlich zu den Bedeutungswörterbüchern taucht hier das religiöse Profil als Spezialfall des moralischen Profils auf. Die säkularen Profile sind primär, da das religiöse Profil ein spezieller Anwendungsfall des moralischen Profils darstellt. Vina tritt im religiösen Profil als Synonym zu Sünde auf. Besonders stark ist die Assoziation mit der durch Adam und Eva verursachten Erbsünde, die auch als Erbschuld bezeichnet wird, vornehmlich im Augustinischen Begriff der Erbsünde, der in der reformierten Theologie zum Konzept der vollkommenen Verderbtheit des Menschen (engl. total depravity) ausgebaut wurde. Die kausative und das moralische Profil sind im Slowakischen stabil, die Verwendung von vina im religiösen Profil ist rückläufig, da die Schuld des Menschen aufgrund der Sünde in den großen christlichen Konfessionen z. Z. nicht besonders betont wird.
Neben produktiven Wortbildungsmustern vor allem mithilfe verbaler Präfixe sowie deren Substantivierungen kommen im kausativen und im religiösen Profil auch einige häufig gebrauchte, aber nicht mehr produktive Derivate vor, z. B. in Form erstarrter Kasus in präpositionaler Bedeutung wie in vinou ‘durch die Schuld von jmdm. bzw. etw.’ oder es werden archaische Formen wie vinen ‘schuldig’ benutzt.
Sprichwörter
Prvá vina odpustená, druhá hrešená, tretia bitá. [wörtl. Die erste Schuld wird vergeben, die zweite gesündigt, die dritte geschlagen.]/ ‘ein einmaliges Vergehen ist verzeihlich, mehrmaliges wird geahndet’
Vo víne je vina. [wörtl. Im Wein ist Schuld.]/ ‘Alkoholgenuss führt zu Schuld, Vergehen, Sünde’
Kulturelle Kontexte
Literatur
- Róbert Bejda: Vina a trest, láska a odpustenie (Artikel), 2009.
-
Ján Bodenek: Vina (Erzählung), 1981.(Quelle: http://www.olejar.eu/tm01/25328_f_m.jpg)
- Margita Dobrovičová: Vina (Gedicht), 1978.
- Štefan Minárik: Vina a Trest, 1986.
- Ľudovíť Petrovský: Vina a čas (Erzählung), 1980.
- Dana Podracká: Vina a postmoderný svet (Essay), 1994.
- Tibor Žilka: Vina a trest (Artikel), 1990.
Sonstiges
-
Blog
(Quelle: http://3.bp.blogspot.com/-cR0uvdlGKCE/UQflPiTQ2mI/AAAAAAAAIwU/droB036Yb4E/s1600/vina.jpg)