Slowakisch:
zázrak |
Polnisch:
cud |
Polysemie
| Polysemie
|
Profil: religiös | Profil: religiös |
Definitionzázrak Ein übernatürliches Ereignis, das sich durch natürliche Gesetzmäßigkeiten nicht erklären lässt und manchmal auf das intentionale Eingreifen Gottes zurückgeführt wird. Hierunter fallen auch die biblischen Wunder (z. B. die Teilung des Roten Meeres beim Auszug aus Ägypten, die Heilung eines Kranken, die Brotvermehrung oder die Verwandlung von Wasser in Wein). In polytheistischen Religionen unterscheiden sich die Wunder nicht grundlegend von Wundern in monotheistischen Religionen, sie werden auch auf das Wirken von Gottheiten zurückgeführt. Magische Wunder sind ebenfalls unerklärliche Phänomene. Sie werden aber nicht als eine intentionale Handlung Gottes bzw. einer Gottheit gesehen, sondern eher als Einwirkung höherer Mächte oder übernatürlicher Kräfte. Der Übergang vom religiösen zum magischen Bereich ist fließend, je nach Interpretation und Zuordnung des Geschehens durch den Sprecher. | Definitioncud Ein übernatürliches Ereignis, das sich durch natürliche Gesetzmäßigkeiten nicht erklären lässt und manchmal auf das intentionale Eingreifen Gottes zurückgeführt wird. Hierunter fallen auch die biblischen Wunder (z. B. die Teilung des Roten Meeres beim Auszug aus Ägypten, die Heilung eines Kranken, die Brotvermehrung oder die Verwandlung von Wasser in Wein). In polytheistischen Religionen unterscheiden sich die Wunder nicht grundlegend von Wundern in monotheistischen Religionen, sie werden auch auf das Wirken von Gottheiten zurückgeführt. Magische Wunder sind ebenfalls unerklärliche Phänomene. Sie werden aber nicht als eine intentionale Handlung Gottes bzw. einer Gottheit gesehen, sondern eher als Einwirkung höherer Mächte oder übernatürlicher Kräfte. Der Übergang vom religiösen zum magischen Bereich ist fließend, je nach Interpretation und Zuordnung des Geschehens durch den Sprecher. Plur.: cuda, seltener cudy |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
| Lexikalische RelationenSynonyme
|
WortbildungenAdjektive
Adverbien
| WortbildungenSubstantive
Adjektive
Adverbien
|
Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
| Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
|
Belege
Myslenie ako produkt mozgu sa materializuje v SLOVE. Toto "zrodenie slova" nie je teda ničím iným než výsledkom vrodenej schopnosti človeka jazykovo spracúvať signály mozgu — zázraku Stvoriteľa.
Finálny produkt sa stáva uveriteľným asi tak, ako technicky vyspelý mimozemšťan, ktorý si nedokáže poradiť so zatvorenými dverami. Jednou z hlavných línií filmu je večná otázka existencie Boha. Existujú zázraky, alebo ide len o priaznivé zhody okolností, šťastné náhody?
Pán učiteľ je, zabudne na Kánu, na Ježiša, na zázrak vody premenenej na víno.
Po modlitbe hýbem rukou bez problémov. Je to Boží zázrak. Je to fantastické znovu môcť hýbať rukou a bez bolestí.
Ich úlohou bolo oslobodiť izraelský národ a viesť ľud v mene božom. Jozue z knihy Jozue neustanovil svojho nástupcu. Keď vymreli všetci, čo sa pamätali na božie zázraky v púšti, ľahko sa Izraeliti začali priateliť s pohanmi a odvrátili sa od Boha.
Finálny produkt sa stáva uveriteľným asi tak, ako technicky vyspelý mimozemšťan, ktorý si nedokáže poradiť so zatvorenými dverami. Jednou z hlavných línií filmu je večná otázka existencie Boha. Existujú zázraky, alebo ide len o priaznivé zhody okolností, šťastné náhody?
Ak telesné oko nestačí na to, aby si dôkladne prezrelo čo len niektoré Božie diela, ak sa neuspokojí s jediným pohľadom na nejakú vec, a hoci sa stále díva na to isté, nevie sa vynadívať, o čo menej stačí oko duše, ak je bdelé a prebudené, aby skúmalo Božie zázraky a spravodlivosť.
Ježiš v Lurdoch cez Máriu toľkými zázrakmi potvrdil a ešte dnes potvrdzuje pravdy kázané dvetisíc rokov Katolíckou cirkvou, zvlášť Eucharistiu, Božie materstvo Márie, primát a neomylnosť pápeža, existenciu pekla, neba...
Nakoniec sa zozbiera nespočetnekrát viac, ako bolo na začiatku, aj keď je životodarný chlieb už dávno spotrebovaný. Ježiš tu svojím zázrakom vysvetľuje zákon odumierajúceho a vzkrieseného zrna. pagan:
Keby žil slávny Aischylos, bezpochyby by o vás napísal najtrúchlivejšiu tragédiu všetkých čias a odniesol by si prvú cenu za nepopierateľné dramatické umenie. Prisahám však na Serapida, ktorého Alexandrijčania horlivo uctievajú za hotové zázraky v Serapeione, že ma vaše nešťastie vôbec nedojíma!
| Belege
Oczywiście, jeśli jest pan wierzący, zechcę pan odpowiedzieć, że tylko w Kościele katolickim istnieją cuda prawdziwe, a wszystkie inne są bajką. Skądże ten monopol? Jeśli cud jest możliwy, możliwy jest wszędzie, i starożytny politeizm, który szanował logikę, tak właśnie wierzył. Ale jeśli ktoś używa wybornej metody historycznej do interpretacji mitów greckich czy egipskich, a odkłada ją na bok przy ewangeliach, postępuje albo nierozumnie, albo nieuczciwie. Nie można mieć dwóch sprzecznych sądów o tej samej rzeczy. A może cuda chrześcijaństwa są lepiej od innych poświadczone? Myli się pan. Znam tylko jeden cud, naprawdę dobrze poświadczony, i ten znajduje się tu. Wskazał palcem półkę, pod którą siedział Teofil. - Niech no pan wyjmie tę książkę. Nie, tę drugą. - Były to "Historie" Tacyta. Dr Kos z zadziwiającą wprawą odszukał właściwy ustęp i zaczął go tłumaczyć tak szybko, jakby czytał gotowy przekład: - "Podczas miesięcy, kiedy Wespazjan czekał w Aleksandrii na pomyślne wiatry i spokojne morze, stało się wiele cudów, świadczących o łasce i przychylności bóstw dla Wespazjana.
Był to cud oczywisty. Ale zdarzały się i inne cudy. Gdy więc w niedziele, wspominając zmartwychwstanie Pana, "całowała nabożnie" swoje siostry zakonne, pozdrawiając je słowami "Chrystus zmartwychwstał", odzyskiwały one - jeśli były chore - natychmiast zdrowie.
Bo my tak lubimy rozglądać się za cudami. Gdy się coś nadzwyczajnego wydarzy, mamy dowód, że tu jest Bóg, tuż na wyciągnięcie ręki. A przecież największy cud dzieje się wtedy, gdy pięść podniesiona do uderzenia opadnie, gdy nienawiść ustanie i zapanuje zgoda, gdy zemsta przemieni się w przyjaźń, gdy pokój zapanuje, choć trwała wojna - gdy Bóg, który jest miłością, pokojem, przebaczeniem, darowaniem, zamieszka w ludziach. To większy cud niżby Matka Najświętsza ukazała się w grocie. Zresztą Ona ukazuje się również po to, aby złodziej oddał to, co zrabował, oszust przyznał się do swojego oszustwa, ten kto skrzywdził - przeprosił, aby człowiek człowiekowi podał dłoń.
Jezus nie rozdawał rozmnożonego chleba jak z dobrze zaopatrzonej piekarni. Ułamane kawałki podawał uczniom - żaden z nich jednak nie chciał jeść sam. Dzielił się z sąsiadem, a sąsiad z siedzącymi najbliżej. Dopiero jak się wszyscy nasycili, odsłonił się cud. Chleba przybywało, w miarę jak się nim dzielono. Czy jednak ktokolwiek zauważył, że i Jezus był głodny? Tylko rozdawał. Nie zatrzymywał niczego dla siebie.
|
Profil: admirativ | Profil: admirativ |
Definitionzázrak hyperbolischer Ausdruck für ein Naturphänomen oder ein Artefakt, dass als einzigartig bzw. unvergleichlich in Bezug auf Schönheit, Größe, Bedeutung, Einmaligkeit und andere Attribute angesehen wird. Wird das Wort in dieser Bedeutung verwendet. stellt der Sprecher dadurch eine Ähnlichkeit mit einem übernatürlichen Phänomen her. Was dabei als Vergleichspunkt gewählt wird, ist jedoch willkürlich. Es kann sich um ein im Weltmaßstab einzigartiges Phänomen handeln, der Vergleichspunkt kann aber auch regional oder lokal sein. Diese Beliebigkeit der Wahl des Vergleichspunkt ermöglicht den Wortgebrauch in hyperbolischen und ironischen Kontextenn. | Definitioncud Hyperbolischer Ausdruck für ein Naturphänomen oder ein Artefakt, dass als einzigartig bzw. unvergleichlich in Bezug auf Schönheit, Größe, Bedeutung, Einmaligkeit und andere Attribute angesehen wird. Wird das Wort in dieser Bedeutung verwendet, stellt der Sprecher dadurch eine Ähnlichkeit mit einem übernatürlichen Phänomen her. Was dabei als Vergleichspunkt gewählt wird, ist jedoch willkürlich. Es kann sich um ein im Weltmaßstab einzigartiges Phänomen handeln, der Vergleichspunkt kann aber auch regional oder lokal sein. Diese Beliebigkeit der Wahl des Vergleichspunkt ermöglicht den Wortgebrauch in hyperbolischen und ironischen Kontextenn. Plur.: cuda, seltener cudy |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
| Lexikalische RelationenSynonyme
|
WortbildungenAdjektive
Adverbien
Substantive
| WortbildungenSubstantive
Verben
Adjektive
Adverbien
|
Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
| Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
|
Belege
V tomto ukazovateli nám spomedzi kandidátov na vstup „konkuruje“ iba Poľsko. Kritici írskeho hospodárskeho zázraku 90. rokov poukazujú na skrytú nezamestnanosť, pričom kritika u nás upozorňuje na skrytú zamestnanosť.
Najstaršia generácia obyvateľov Partizánskeho a okolitých obcí dodnes spomína na popravu Jozefa Trojana, vedúcej osobnosti vtedajšieho verejného života. V súčasnej finančnej núdzi je vydanie monografie malý zázrak.
Nerovný terén dodáva mestu zvláštny charakter, no šoférovanie v uliciach, ktoré sa prudko zvažujú, je skutočne náročné. Domy sú práve pre nevyhnutnosť výstavby v takýchto podmienkach malými architektonickými zázrakmi.
Takisto pokrájame syr, cibuľku, uhorky, paradajky a vajcia. Zľahka zamiešame, dochutíme podľa chuti, a opäť zľahka zamiešame. A potom sa stal zázrak! Jedno fádne popoludnie plavák zatancoval ako divý, ja som so zatajeným dychom a tlčúcim srdcom vyskočil a pritiahol som.
Jordánsko má tri zázraky. Prvým je Mŕtve more, druhým je Ružové mesto v púšti — Petra, a tretím sú arabské sladkosti.
Všetci títo šialenci sa tam hrnú kvôli Angkor Vatu - jednom zo zázrakov sveta. Je v tieni tak asi 37 stupňov a všade je neuveriteľne veľa prachu. No čo iné sa dá očakávať od obdobia sucha, ktoré končí až začiatkom mája.
Na Slovensku neexistujú anonymné obchody s veľkými balíkmi akcií. Kupujúci i predávajúci sú známi dopredu. Najmä preto, aby si kupujúci mohli nachystať peniaze na akcie a iné transakčné náklady. Ak niečo náhodou škrípe, peniaze predsa robia zázraky.
Domnievam sa, že pre moju generáciu znamená slovo viac než pre iné. Slovo bolo zázrak, ktorý prinášal počas totality to, čo sa zakazovalo. Prinášalo túžby, ktoré sa nedali realizovať, prinášalo informácie o svetoch, do ktorých sme nemohli nahliadnuť, prinášalo individualitu, ktorá bola potláčaná, prinášalo možnosť protestu, ktorý sa v metaforách dal ťažko odhaliť. abschwächend:
Ale to všetko som už omieľaL tisíckrát... Kean v konečnom dôsledku je postava tragická, hoci sa v publiku ozývajú salvy smiechu. Plačete niekedy? - Mám sklon k dojatiu a "dojatizmu", keď mi to dôjde. Nie dojeniu. Ale neplačem nad sebou, skôr nad obyčajnými malými zázrakmi. Dojímajú ma pastorálne veci. Okamihy. Hoci šteniatko môjho syna Vladimíra, k tomu on, taká tá nepripravovaná pohoda. personal
Lekári len skonštatovali, že to bude zázrak, ak sa dožije druhého dňa, že všetko je v rukách božích.
Aj remíza bude zázrak Slovan je v dnešnom zápase proti AS Rím jasným outsiderom a podľa bookmakerov a ich kurzov by sa aj prípadná remíza rovnala malému futbalovému zázraku.
Nezrovnalosti v duplicite sa do konca roka 1996 riešili na úkor VšZP, ktorú to stálo 500 miliónov Sk. Považujem za neuveriteľne naivné, trápne a drzé zároveň správanie sa osôb, ktoré v čase relácie Ako ďalej, pán premiér sprostredkúvajú telefonické otázky divákov. V stredu sa mi podarilo dovolať do STV (čo je zázrak) a chcela som pánu premiérovi položiť otázku.
Zákazníkmi spoločnosti sú hlavne poskytovatelia gastronomických služieb a prevádzkovatelia čerpacích staníc, kde chce zvýšiť obrat z vlaňajších 170 na tohtoročných asi 200 miliónov korún. Európska únia zostala bez ústavy " Ak sa nám podarí dosiahnuť dohodu, bude to zázrak.
Sú to rovnako hudobné ako sociálne projekty a jednou z hlavných tém filmu je, že hudba môže zachrániť, zmeniť a zlepšiť život. To je jedna z mojich jasných ideí filmu. Každodenný život v Brazílii je dosť tvrdý a pre mňa je zázrak, že to nejako vychádza. Vládne tam dosť veľký chaos, no ľudia žijú, sú šťastní aj napriek tomu, že život je taký ťažký. | Belege
Jegomość ten sięgał co chwila do dużego akwarium i wyciągał z niego rybkę. Następnie przybliżał się do dekoltu swojej towarzyszki, a ona przyjmowała trzepoczące się stworzenie pomiędzy uwolnione od biustonosza potężne piersi. Wówczas mężczyzna z dzikim okrzykiem zanurzał rękę w obfity biust i wyciągał rybkę ku słabemu aplauzowi kilku pijaków i załzawionego mandolinisty. Aplauz był słaby, ponieważ kobieta odstawiała ten numer od dwudziestu lat i wszyscy bywalcy podłych knajp znali go bardzo dobrze. Od niego wzięła zresztą swoje przezwisko - "Anna Złota Rybka". Mockowi również nie był obcy ten figlarny "biuściasty cud", a w miłośniku łowienia ryb bezbłędnie rozpoznał wachmistrza kryminalnego Kurta Smolorza, odrodzonego alkoholika.
Wtedy ją zobaczyłem. To nie była kobieta, to był cud. Zgrabna, śliczna, jasne włosy. Przywitała się ze mną i mówi: Na imię mi Danka. A panu? Mnie zatkało. W gardle dusi, w oczach latają mi płatki, czuję, że skonam. Coś wybełkotałem, ale zaraz myślę: Michał, dziwne rzeczy zaczną się u nas dziać. No i patrz pan - zgadłem.
Pan Bornet bardzo prosił, żebyśmy uważali na meble. W jednym z pokoi gościnnych został jego rodzinny komplet stołowy: rzeźbiony dębowy stół, dwanaście krzeseł, kredens. Istny cud. Tego miałam szczególnie pilnować.
I już od pierwszej lekcji zaczynam wysłuchiwać, jak to kiedyś było wspaniale, a teraz jest beznadziejnie – jakie były talenty i jacy mistrzowie, jak szybko się uczono i rozkoszowano muzyką. Bach, Beethoven, Schubert, a nade wszystko Mozart, ten istny cud natury, wcielona doskonałość, zapewne postać Boga! Dzień, w którym przyszedł na świat, winien być czczony na równi z narodzinami Chrystusa! Zapamiętaj to sobie: dwudziesty siódmy stycznia tysiąc siedemset pięćdziesiątego szóstego. Teraz nie ma już takich geniuszy.
Komar postrzegany jest zazwyczaj jako nędzny krwiopijca, który żyje wyłącznie po to, by uprzykrzać nam życie. W oczach naukowców ów owad to istny cud natury. Ale mimo zadziwiającego arsenału zmysłów i narzędzi, jakimi komar dysponuje, zdobycie krwi to dla niego niezwykle trudne zadanie. |
Profil: magisch | Profil: magisch |
Definitionzázrak
Die Tat eines Magiers, z. B. eine Geisteraustreibung, Krankenheilung oder Wahrsagung. | Definitioncud
Die Tat eines Magiers, z. B. eine Geisteraustreibung, Krankenheilung oder Wahrsagung. Plur.: cuda, seltener cudy |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
| Lexikalische RelationenSynonyme
|
WortbildungenAdjektive
Adverbien
Substantive
| WortbildungenSubstantive
Adjektive
Adverbien
|
Phraseme, KollokationenPhraseme
| Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
|
Belege
Pretože oné šesťnulové šťastie bolo podmienené kúpou nejakého podobného krámu. Viete, trochu som prišiel do styku s pravou mágiou a zázrakmi. Ako človek, ktorý sa zaoberá rozprávkami, viem, že kdesi existujú múdri mágovia, ktorí ľuďom pomáhajú.
Hm, takže něco jako když se u nás o někom řekne „ta stará čarodějnice". Jenže bosorka v tvojí knize je mladá a moderní maminka dvou dětí, devítiletého Dominika a šestileté Natálie. Myslíš, že je fajn mít za mámu bosorku? Priznám sa, Dominikovi a Natálke v kútiku duše trochu závidím. Mať mamu bosorku totiž znamená nemusieť sa ničoho báť. Takáto bosorácka mamina totiž dokáže zasiahnuť aj vtedy, keď zázraky obyčajnej maminy nestačia. Spomeňte si, ako ste minule na niekoho intenzívne mysleli a vzápätí vám zavolal. Alebo ako ste si niečo zúfalo želali a splnilo sa vám to. Niekedy dokážeme zázraky v beznádejných situáciách a niekedy čarujeme len za sporákom. A niekedy nás všetka magická moc opúšťa, lebo zamilovaná bosorka je už raz taká. V tomto čísle si dali zraz tri skvelé „bosorky“ a odovzdali nám niečo zo svojho know-how o láske. Vrátane zaklínadla na privolanie lásky! http://casprezeny.azet.sk/clanok/5859/kazda-zena-je-bosorka.html [03.11.2014] | Belege
Franker bliski jest gniewu. Lada chwila krzyknie, może nawet wrzaśnie.
Każdy wie, że tak jest - mruknął.
Jaki filozof? - westchnął. - Neurochirurg, ciemnoto. Człowiek, który potrafi kierować mózgami innych.
Czasami dłoń współczującej Kapłanki położona na czole osoby chorej czy zmartwionej czyni większe cuda i lepiej uzdrawia niż najlepsze środki medyczne. |
Profil: Probabilität | Profil: Probabilität |
Definitionzázrak Über ein unerwartetes Ereignis, dessen Eintreten im Vorfeld, auch ironisch als zweifelhaft und im nachhinein, oft voller Staunen, Dankbarkeit und Anerkennung als große Ausnahme betrachtet wird. Unter den gegebenen Bedingungen und Wahrscheinlichkeitsannahmen des Sprechers scheint es nicht erwartbar und trägt einen exzeptionellen, aber keinen metaphysischen Charakter. Im Slowakischen syntaktisch frei, typisch ist jedoch die Verbindung mit dem Hilfsverb byť ‘sein’. Synonym zu ťažko, horko-ťažko ‘schwerlich, mit Mühe’. | DefinitionÜber ein unerwartetes Ereignis, dessen Eintreten im Vorfeld, auch ironisch als zweifelhaft und im nachhinein, oft voller Staunen, Dankbarkeit und Anerkennung als große Ausnahme betrachtet wird. Unter den gegebenen Bedingungen und Wahrscheinlichkeitsannahmen des Sprechers scheint es nicht erwartbar und trägt einen exzeptionellen, aber keinen metaphysischen Charakter. Im Polnischen syntaktisch frei, typisch ist jedoch die Verbindung mit dem Hilfsverb być ‘sein’. Plur.: cuda, seltener cudy |
Konnotationen
| Konnotationen
|
Lexikalische RelationenSynonyme
| Lexikalische RelationenSynonyme
|
WortbildungenAdjektive
Adverbien
Substantive
| Wortbildungen[Für das vorliegende Profil wurden keine Wortbildungen gefunden.] |
Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
| Phraseme, KollokationenPhraseme
Kollokationen
|
Belege
Lekári len skonštatovali, že to bude zázrak, ak sa dožije druhého dňa, že všetko je v rukách božích.
Aj remíza bude zázrak Slovan je v dnešnom zápase proti AS Rím jasným outsiderom a podľa bookmakerov a ich kurzov by sa aj prípadná remíza rovnala malému futbalovému zázraku.
Nezrovnalosti v duplicite sa do konca roka 1996 riešili na úkor VšZP, ktorú to stálo 500 miliónov Sk. Považujem za neuveriteľne naivné, trápne a drzé zároveň správanie sa osôb, ktoré v čase relácie Ako ďalej, pán premiér sprostredkúvajú telefonické otázky divákov. V stredu sa mi podarilo dovolať do STV (čo je zázrak) a chcela som pánu premiérovi položiť otázku.
Zákazníkmi spoločnosti sú hlavne poskytovatelia gastronomických služieb a prevádzkovatelia čerpacích staníc, kde chce zvýšiť obrat z vlaňajších 170 na tohtoročných asi 200 miliónov korún. Európska únia zostala bez ústavy " Ak sa nám podarí dosiahnuť dohodu, bude to zázrak.
Sú to rovnako hudobné ako sociálne projekty a jednou z hlavných tém filmu je, že hudba môže zachrániť, zmeniť a zlepšiť život. To je jedna z mojich jasných ideí filmu. Každodenný život v Brazílii je dosť tvrdý a pre mňa je zázrak, že to nejako vychádza. Vládne tam dosť veľký chaos, no ľudia žijú, sú šťastní aj napriek tomu, že život je taký ťažký. | Belege
Patrzyliśmy na siebie tak, jak gdyby to był cud, że jesteśmy razem, jak gdybyśmy się odnaleźli po długiej rozłące. Po rozłące i niebezpieczeństwie. Oddychałam głęboko starając się uspokoić dzikie szarpanie serca, ujmowałam jego wyciągniętą rękę i mówiłam - chodźmy stąd.
Michał wrócił latem dziewiętnastego roku. To był cud, bo w świecie, w którym wojna nadwerężyła wszelkie prawa, często zdarzają się cuda.
A następnego dnia pod gmach TRYBUNY podjechała furgonetka Ministerstwa Przemysłu Ciężkiego i wyładowano z niej sto dwadzieścia osiem maszyn do pisania, innymi słowy, spełnił się cud, w który nikt już nie wierzył, gdyż dotychczas WOLNA TRYBUNA nie miała szansy nawet na dziesięć.
Ludowcy próbowali odwołać Pawlaka wiele razy. I zawsze bezskutecznie. Obecny prezes ma wprost niezwykły dar wygrywania wewnątrzpartyjnych batalii większością jednego głosu i mieszania szyków swym przeciwnikom. Gdy już wydawało się, że po klapie w wyborach prezydenckich da głowę pod topór, zdarzył się cud. Wybuchła sprawa Oleksego, za czym poszła zmiana rządu. PSL powiedziało sobie: nie, w momentach przełomowych nie wymienia się lidera.
Dowiedz się, jakie piwo (bezalkoholowe!) lubi bramkarz twojej drużyny. Gdy zdarzy się cud i nie przepuści on ani razu piłki, będzie mu pewnie miło napić się z wami czegoś pysznego.
Może Kosiński też się rozkręcił?
Czy Partia, czy Organa Śledcze zdają sobie w pełni sprawę, co to oznacza? Tu nie ma co liczyć na szczęśliwe przypadki i cuda; Opozycja nie raz już dowiodła, że nie stosuje blefów, że traktuje swoją walkę jako misję, że tedy widzi przed sobą - przed Polską - tylko jedną drogę. Co nam grozi w tej sytuacji, towarzysze, to rzeź totalna, to autodafe
Coś ty, Majka - mówi półpoufale. - Na głowę ci się rzuciło? Chodź, pogadamy. |
EtymologieEnter your text here. | EtymologieEnter your text here. |
Semantischer WandelSemantischer Wandel zázrak Die modernen Bedeutungswörterbücher des Slowakischen führen vier Bedeutungen des Wortes auf. Das SSJ (1959-1968) bringt folgende Explikationen: 1.podľa náboženských predstáv čin vytvorený nadprirodzeným zásahom do zákonitého poriadku prírody ‘gemäß religiösen Vorstellungen eine Handlung, die durch übernatürlichen Eingriff in den gesetzmäßigen Gang der Natur erfolgt’ 2. hovor. expr. niečo neobyčajné, obdivuhodné (napr. nejaký čin, skutok ap.) ‘gespr. expr. etwas Ungewöhnliches, Bewundernswertes (z.B. eine Handlung, Wirkung usw.)’ 3. hovor. expr. neobyčajná, zvláštna, čudná bytosť, tvor, vec ‘gespr. expr. ein ungewöhnliches, besonderes, merkwürdiges Wesen, Geschöpf bzw. eine ebensolche Sache’ 4. v spojení so sponovým slovesom byťa s neurč. má charakter vetnej prísl. ťažko, horko-ťažko ‘in Fügungen mit indefiniten Formend der Kopula byť (sein) besitzt es den Charakter eines satzwertigen Adverbs: schwer, schwerlich, kaum’. Das KSSJ (2003) führt lediglich zwei Bedeutungen auf: 1. čin, jav spôsobený nadprirodzeným zásahom ‘eine Handlung, ein Phänomen, das durch übernatürlichen Eingriff bewirkt wird’ 2. niečo neobyčajné, zvláštne, div, čudo ‘etwas Ungewöhnliches, etwas Besonderes, ein Wunder’. Im vorliegenden Wörterbuch SuP wurden für das Slowakische vier Profile ausgegliedert: ein religiöses, ein admiratives, ein magisches sowie ein Probalilitätsprofil. Im religiösen ebenso wie im magischen Profil wird zázrak für ein übernatürliches Geschehen verwendet, dass den Naturgesetzen widerspricht oder zu widersprechen scheint. Beim religiösen Profil handelt es sich nach Meinung der Gläubigen um das Eingreifen Gottes, das Geschehen wird meist als gerichtet angesehen und ändert eine bestimmte, oft aussichtslose Situation zum Besseren. Im magischen Profil ist ein solches Gerichtetsein auf eine positive Änderung von Zuständen nicht notwendigerweise vorhanden, oft handelt es bei den als zázrak bezeichneten Vorgängen sich um unerklärliche Naturphänomene oder magische Vorgängeu.ä. Im admirativen Profil werden erstaunliche Leistungen, aber auch zufällige günstige Konstellationen als zázrak bezeichnet (vgl. hospodársky zázrak ‘Wirtschaftswunder’, mály zázrak ‘kleines Wunder’, architektonický zázrak ‘architektonisches Wunder’). Hier tritt meist eine Komponente der Bewunderung auf und umfasst auch die metonymische Erweiterung Bezug auf Personen, wo bestimmte Individuen für ihren Charakter, ihre Leistungen oder Talente bewundert werden. Oft wird dies in bewundernden Ausrufen zum Ausdruck gebracht (Ty si zázrak! ‘Du bist ein [echtes] Teufelskerl!’) In beiden Profilen sind auch ironische Bezugnahmen häufig, wobei das als zázrak bezeichnete Phänomen allerdings nicht abgewertet, sondern zumeist lediglich augenzwinkernd relativiert wird. In Kollokationen wie čakať na zázraky ‘auf Wunder warten’, sľubiť zázraky ‘Wunder versprechen’, veriť na zázraky ‘an Wunder glauben’ wird oft die Wundergläubigkeit und/ oder Passivität des Publikums aufs Korn genommen. Im Probalilitätsprofil steht nicht die Bewunderung im Vordergrund, sondern das Unerwartete und Überraschende des Vorgangs. Es handelt sich oft um Sätze, die eher einen negativen Ausgang erwarten lasssen: To by bylo zázrak, keby.... ‘Es würde an ein Wunder grenzen, wenn....’ Die meisten Wortbildungen belegen, dass zázrak überwiegend hyperbolisch, teilweise magisch verstanden wird, dass also die biblischen Wunder gegenüber den magischen Bedeutungsanteilen eindeutig nachgeordnet sind. (vgl. zázračný ‘wundervoll, wundertätig, magisch, übernatürlich’, zázračník ‘Wundertäter’) Für nichtreligiöse Menschen dürfte die hyperbolische und magische Bedeutung jedenfalls gegenüber der religiösen Bedeutung heutzutage primär sein. | Semantischer WandelIn den Erläuterungswörterbüchern des Polnischen werden i.d.R. drei Bedeutungen von cud ‘Wunder’ festgehalten, vgl.: 1) niewytłumaczalne zjawisko, o którym sądzi się, że jest wynikiem działalności Boga ‘außergewöhnliches Ereignis, welches mit dem Einwirken Gottes erklärt wird’; 2) niezwykły, szczęśliwy zbieg okoliczności ‘unerklärliche, glückliche Fügung’; 3) osoba lub rzecz doskonała albo bardzo piękna ‘eine Person oder etwas Vollkommenes oder Wunderschönes’ (SJPDor 1958-1969, ISJP 2000, WSJP 2007-2012). Im vorliegenden Wörterbuch SuP wurden für das Polnische vier Profile ausgegliedert, vgl.: ein religiöses, ein admiratives, ein magisches und ein Probabilität-Profil. Die Profile religiös und magisch beziehen sich auf Ereignisse, deren Zustandekommen man sich nicht erklären kann. Im religiösen Profil werden diese Ereignisse mit dem Eingreifen Gottes erklärt. In einer von Magie geprägten Weltsicht werden die Mirakel ebenfalls dem Eingreifen einer Gottheit oder metaphysischen Kraft zugeschrieben. Im gegenwärtigen Diskurs wird immer wieder von Wundern berichtet, die z.B.: durch Fürsprache bestimmter Heiliger bewirkt sein sollen. Die Bewirkung eines Wunders gilt in der römisch-katholischen Kirche als Voraussetzung für die Selig- und Heiligsprechung eines Dieners Gottes. Im religiösen Diskurs wird zwischen dem Glauben an Gott und dem Glauben an Mirakel unterschieden. Das admirative Profil bezieht sich auf außergewöhnliche Leistungen, Schönheit oder Talente von Menschen, vgl.: siedem cudów świata ‘die sieben Weltwunder’, cud-dziweczyna ‘Wundermädchen’, cud architektury ‘architektonisches Wunder’. Häufig wird in diesem Profil auch eine ironische Einstellung des Sprechers zum Ausdruck gebracht, vgl.: opowiadać cuda ‘Märchen erzählen’, cuda niewidy ‘über etw. noch nie Dagewesenes’. Im Probabilität-Profil wird die Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses für so gering gehalten, dass dessen Eintreffen sprichwörtlich ‘an ein Wunder grenzt’ graniczy z cudem. Auch in diesem Profil werden häufig Ironie und bewusste Übertreibung des Sprechers eingesetzt. Alle vier Profile des SuP sind im gegenwärtigen Polnisch präsent und weisen im Korpus hohe Trefferquoten auf. |
Sprichwörter
| SprichwörterJeden tylko, jeden cud/ Z polską szlachtą, polski lud (Zygmunt Krasiński, Psalmy przyszłości (Psalmen der Zukunft), 1845) [wörtl. Eines nur, ein Wunder/ Mit Polens Adel, Polens Volk]/ ‘Krasińskis poetische Werke, die zukünftigen Dekrete im Januar-Aufstand Polens 1863 zugunsten des Volkes betreffend’ |
Kulturelle KontexteLiteratur
Film
Musik
Werbung
| Kulturelle KontexteLiteratur
Filme
Musik
Sonstiges
|
Bibliographie
| BibliographieSafarewicz, Jan 1979: „Notka do etymologii wyrazu cud“, in: Język Polski, 59: S. 130. |