kennarahandbók: gs  Reykjavķk Menningarborg 2000  nb  vb  ath  25.09.03

B R A G I

vinnustig   nįttśra: oršaforši

Föt viš hęfi

meta kennsluefniš

Tilgangur (efni, ašalatriši, markmiš)
  • Rifja upp vešurheiti.
  • Rifja upp oršaforša um föt.
  • Nota forliši ķ tengslum viš fatnaš (og vešurfar).
  • Nota oršin ķ žolfalli og žįgufalli.
Fyrirfram žekking nemenda
  • Gott aš vera bśin af fara ķ Bragasķšu Hvernig er vešriš?.
  • Innsżn ķ fallakerfi nafnorša (algengar beygingar).
  • Einhver oršaforši um föt, skófatnaš og fylgihluti.
Undirbśningur kennara
  • Gera glęru af nįmsbókarsķšu, žar sem hęgt er aš skrifa inn tillögur sem koma frį nemendum, sem réttar eru.  (Annars skrifa yfirheiti į töflu.)
Tillögur
  • Efniš er hugsaš sem talęfing, ž.e. aš nemendur slįi fram tillögum um oršanotkun og kennari skrifi žaš sem rétt er į töfluna.
  • Vinnubók er heimavinna fyrir nįmsbók, žar sem nemendur rifja upp orš yfir fatnaš og skoša algenga forliši į žeim. (Er lķka hęgt aš fara yfir ķ tķma.)
  • Fariš er yfir hvern liš fyrir sig og bętt viš oršum sem ekki hafa forliši samkvęmt forskrift, s.s. lśffur, hśfa, eyrnaskjól, sandalar o.fl.
Ašrir möguleikar  
Ķtarefni
Annaš sem mį taka fram  

 

Vinnubók
  •  

 

Samsetning hópsins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tungumįl hópsins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stęrš hópsins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tķmi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hvernig gekk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dagsetning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Samsetning hópsins: gs 1/2 (grunnstig), fs 3/4 (framhaldsstig)   —  Tungumįl hópsins: en(ska), žż(ska), fr(anska), sk(andķnavķska), as(ķumįl), an(nnaš)  —  Stęrš hópsins: <6 (1-5), >6 (6-10), >10 (11-20), >20   —  Tķmi: 45/90/... min.  —   Hvernig gekk: ++ (mjög vel), + (vel), sęmilega (-), illa (--)

Meta sķšuna

Lausn/svör


   

[FORSĶŠA] [yfirlitstafla]

[athugasemdir, 25.09.03]