kennarahandbók: fs  > Reykjavķk Menningarborg 2000  nb  vb  ath  25.09.03

B R A G I

vinnustig   fólk: skrifa

Heimilisverk

Tilgangur (efni, ašalatriši, markmiš)
  • Ęfa lh. žt.
  • Lęra/rifja upp orš um heimilisstörf.
  • Lęra kurteislega beišni.
Fyrirfram žekking nemenda
  • Nemendur žurfa aš geta beitt lh. žt.
  • Oršaforši um mat og einingar (stykki/fjöldi, kķló, pakki, flaska, krukka).
Undirbśningur kennara
  •  
Tillögur
  • Nb og hluti af vb er unnin ķ tķmanum.
  • Nemendur vinna tveir saman og bišja hvor annan um aš gera sér greiša.
  • Umręšur viš kennara um kurteislega beišni. Hvaša setningar mį nota?
  • Nemendur skrifa minnismiša meš vörum sem žeir ętla aš kaupa.
  • Į annan miša skrifa žeir žaš sem žarf aš gera į heimilinu (sjį oršaforša).
  • Sķšan eiga nemendur aš skrifa skilaboš til e-s annars og bišja hann um aš kaupa inn fyrir sig.
  • Į eftir skrifa žeir nż skilaboš og bišja e-n annan um aš gera fyrir žį heimilisverkin.
  • Ath.: žaš žarf ķ byrjun aš gefa upp įstęšu fyrir žvķ af hverju nemandi getur ekki gert hlutinn sjįlfur og žaš žarf aš muna aš bišja kurteislega (sjį oršasambönd).
Ašrir möguleikar
  • sjį vinnubók
Ķtarefni
  • Spil: "Viltu gera mér greiša" [ķ vinnslu!]
Annaš sem mį taka fram
  • Kennari veršur aš sjį til žess aš allir fįi bréf sem žeir žurfa aš svara.
  • Žegar nemendur hafa unniš vinnubókarverkefniš, ž.e.a.s. svaraš beišnunum er upplagt aš lįta žį lesa bréfin fyrir bekkinn žvķ žau verša oft mjög skemmtileg. Žį er rétt aš kennari sé ekki aš trufla stemninguna meš leišréttingum heldur skrifi hjį sér algengar villur og ręši žęr į eftir.
  • Hlišstętt verkefni er Konum til lofs.

 

Vinnubók
  • Žaš er hęgt aš einfalda verkefniš meš žvķ aš lįta nemendur skrifa innkaupalista ķ stašinn fyrir aš telja upp heimilisstörf. Žar meš er hęgt aš rifja upp oršaforša um mat, vöruheiti og einingar (stykki/fjöldi, kķló, pakki, flaska, krukka).
  • Skrifiš minnismiša meš nokkrum vörum sem žiš ętliš aš kaupa.

 

Samsetning hópsins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tungumįl hópsins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stęrš hópsins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tķmi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hvernig gekk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dagsetning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Samsetning hópsins: gs 1/2 (grunnstig), fs 3/4 (framhaldsstig)   —  Tungumįl hópsins: en(ska), žż(ska), fr(anska), sk(andķnavķska), as(ķumįl), an(nnaš)  —  Stęrš hópsins: <6 (1-5), >6 (6-10), >10 (11-20), >20   —  Tķmi: 45/90/... min.  —   Hvernig gekk: ++ (mjög vel), + (vel), sęmilega (-), illa (--)

Meta sķšuna

Lausn/svör


 

[FORSĶŠA] [yfirlitstafla]

[athugasemdir, 25.09.03]